Секретарь его светлости - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь его светлости | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Задумавшись, девушка едва не пропустила свой выход. Де Вен скупо представил ее и велел подать злосчастную коробочку. У девушки едва не подкосились ноги. А если бы она ее потеряла, не успела вовремя? Теперь понятно, отчего герцог так бушевал.

Ноэми старалась не замечать обращенных на нее взглядов, чтобы не споткнуться, считала.

Все ближе и ближе к королю. Как часто бьется сердце!

– Ваше величество?

Ноэми преклонила колени перед Виллемом Первым и подала подарок.

Зубы вонзились в нижнюю губу.

Только не дрожать, только не дрожать!

Она намерено приветствовала короля как мужчина, то есть не присела в низком реверансе. Во-первых, сейчас Ноэми – секретарь герцога де Вена. Во-вторых, у нее нет фамилии. Пусть де Вен называл ее Ноэми Вард, отец отрекся от дочери, значит, она стала просто Ноэми. Безродной девице положено стоять на коленях.

– Встаньте, дитя мое. – Король с интересом оглядел девушку и нашел ее прелестной. Этакая куколка, которой так пойдут парча и шелк. Не взять ли фрейлиной к супруге, а потом проверить, мягка ли кожа на ощупь. – Вы не должны стоять, как крестьянка.

– Увы, я больше не леди, ваше величество. – Ноэми грациозно поднялась. – Его светлость забыл упомянуть сей прискорбный факт.

– Недоразумение легко исправить, – улыбнулся Виллем. – Кто ваш отец, красавица?

Девушка заволновалась, краем глаза уловив, как герцог напрягся. Значит, не показалось, король намекал на особую благодарность. Ну нет, Ноэми не собиралась ложиться в монаршую постель. Де Вен хотя бы вдов… и намного симпатичнее.

– Благодарю, ваше величество, – девушка присела в легком реверансе, – но я не желаю причинять вреда отцу.

Герцог довольно растянул краешки губ. Достойный ответ! Может, из девочки выйдет толк.

Король нахмурился. Ноэми разгадала его хитрость!

– И все же кто он? – настаивал он. – Заверяю, почтенному лорду ничего не грозит, он наказал себя сам, когда отрекся от дочери.

– Лорд Сулин Вард, ваше величество.

Имя решительно ничего не говорило Виллему, и он отпустил Ноэми. Волей случая, отступая, она оказалась неподалеку от Лукаша. Понимая, другого шанса не представится, девушка вырвала лист из походного блокнота, который, как секретарь, всегда носила с собой, и набросала карандашом короткую записку: «Мне нужно вас видеть. Наедине. Срочно и важно». Сумеречный граф стоял чуть впереди, левее, и Ноэми осторожно, не хуже карманника, засунула бумажку ему в карман. Оставалось надеяться, Лукаш прочтет и не выбросит.

Ноэми надеялось, окружающие приняли записку за любовную игру. Подумаешь, приезжая девчонка пленилась аристократом и назначила свидание. Девушка видела, как понимающе улыбнулась одна из дам. Несомненно, она заметила. Чтобы подержать легенду, Ноэми смущенно потупилась и отвернулась. Все вышло естественно: близость Лукаша приводила в смятение. «Только бы не влюбиться, только бы не влюбиться!» – повторяла себе Ноэми. Не для того девушка попала в столицу, чтобы стать содержанкой.

Герцог склонился перед его величеством, давая понять, что занимает особое положение при дворе. Король кивнул, и герцог отступил, встал перед лицом монарха, как и полагалось. Виллем собирался отпустить его, когда Лукаш шагнул вперед и ледяным голосом напомнил:

– Алмазы, ваше величество.

Герцог уничижительно посмотрел на первого министра, де Сард ответил тем же. Взгляды скрестились, словно мечи, никто не желал отступать.

– Ваша светлость, – Лукаш перешел в наступление, – мы желаем знать, как обстоят дела с алмазами для обеспечения магов. Поговаривают, они ненадлежащего качества, однако продаются казне по цене бриллиантов. Не соблаговолите ли объяснить сей факт или дать адрес вашего поставщика. Я желал бы лично осмотреть прииски.

«О да, – подумал де Вен, скрипнув зубами, – я бы с удовольствием тебя там закопал!» Ни один мускул не дрогнул, на губах застыла холодная придворная улыбка, которая, как известно, скрывает дурные помыслы.

– Боюсь, ваше сиятельство, это невозможно. – Вежливостью де Вена можно было отхлестать по щекам. – Дорога слишком утомительна.

– Существуют порталы, ваша светлость, – не сдавался Сумеречный граф.

Ноэми, да что там, весь зал, с интересом наблюдали за поединком. Король не вмешивался. История собственной семьи иллюстрировала, как кончают те, кто ввязываются в войну кланов. Пусть уничтожают друг друга, одна выгода: меньше заговоров. Даже если герцог виновен, пусть приговор зачитает другой. Де Вены опасны, пусть первый министр подставится под удар.

Алмазы занимали ум Виллема. Он недавно инспектировал магические академии, и преподаватели не раз жаловались на качество камней. То мутные, то грани не те. Лукаш и вовсе затеял целое расследование, которое вылилось в закрытое разбирательство. Ради него Дамиана де Вена вызвали в столицу. Правда, хитрый лис только что нашептал про родственников Сумеречного графа, желавших заработать на своем товаре. Посмотрим, истина всегда всплывает, как говорили предки.

– И вы найдете мага, который согласился бы их открыть? – парировал удар герцог.

– Не беспокойтесь, ваша светлость, мне подвластны любые пути, – де Сард позволил недвусмысленный намек.

Де Вен понял: Лукаш вцепился мертвой хваткой, но не по зубам выбрал добычу, ох, не по зубам! Многие не любили Лукаша де Сарда, никто не удивится, если он пару раз наткнется на кинжал в ночной тиши или сломает шею на охоте.

– Господа, – подал голос Виллем, решив положить конец перепалке, – поговорим после. Милорд де Вен, ждем вас в три пополудни.

Помрачневший герцог кивнул. Граф победоносно улыбнулся, давая понять: так случится с каждым. Он, Лукаш де Сард, не потерпит соперников в любом деле.

Внимание Ноэми привлек человек за спинкой трона. Ему передавали записки через пажей, а он решал, вручить их королю или вложить в коричневую кожаную папку. Высокий, с пронзительными голубыми глазами, он надменно поглядывал на собравшихся. На шее висел ключ, за ухо воткнут карандаш. Король иногда обращался к брюнету, и он записывал его слова в толстый блокнот. Девушка решила, перед ней королевский секретарь, и не ошиблась. Мэй де Асан занимал этот пост еще при покойном Стоурене Седьмом. Казалось, время не властно над секретарем, разменявшим шестой десяток, он казался ровесником Лукаша.

Из ключевых фигур оставался только придворный маг. Ноэми не знала, носит ли он мантию или привычную одежду. Девушка безуспешно старалась отыскать главного чародея королевства, сменившего на посту Жана де Вена. Маг затерялся среди придворных и ничем не выдавал себя. До поры, до времени, пока вдруг не оказался за спиной девушки. Ноэми вздрогнула, когда пальцы незнакомого мужчины коснулись руки.

Де Вен еще не вернулся, после поединка с Лукашем, выпускал пар с одним из министров.

– Извините, госпожа, сущая формальность. – Маг не подумал представиться, ясно дав понять, кто есть кто, мужчина с неприятными светлыми глазами и выцветшими каштановыми волосами. – Нужно проверить, безопасны ли вы для окружающих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению