Троллья поганка - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троллья поганка | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Вот если бы вместо Тха-ариса тогда рядом оказался Синдр, он бы… Он бы прогнал всех прочь, взял бы меня на руки, обнял бы и так и сидел со мной, пока я бы не успокоилась. И не стала снова сильная и уверенная.

Словно почувствовав, что я думаю именно о нем, мое чудовище поступило ровно так, как я и ожидала. Обняло меня со спины, прижало к себе, смешно зафырчало и потом нежно поцеловало в макушку.

— Один подписанный экземпляр договора с первоначальным текстом пропал, тот, что принадлежал вашему отцу. В нем не было пункта про брак короля гномов с одной из ваших сестер, но зато во владения гномов на законном основании передавались подземелья Звезды Драконов, принадлежащие Теспарии. И Фикбольд, король гномов Звезды Драконов, собирается предъявить свою копию новому королю драконов Теспарии.

Точно. Логично. Так, как и думала.

— Еще один повод не позволить Ра-аброну законно захватить власть. — Я выпрямилась, и Синдр сразу убрал руки с моих плеч, словно понимая, что сейчас я должна излучать уверенность, а не впитывать ее от приближенного ко мне мужчины. — Расторжение договора стало причиной смерти моего отца, и гномы наверняка в этом замешаны! Но я не понимаю…

У меня никак не складывалось в единую картину предательство На-арис, пропажа договора и то, что гномы еще только собираются показать подписанный вариант Ра-аброну. Получается, до этого он его не видел?! Тогда ради кого меня предала родная сестра? Ради гномов, что ли?!

— И последняя новость. — Тха-арис, наконец-то, решил посмотреть на меня с сочувствием.

Только сейчас оно уже было неуместно, потому что я уже готова была действовать, несмотря ни на что. Я уже поняла, что моя страна под угрозой двух захватчиков, которые вот-вот договорятся. Ра-аброна и Фикбольда. И хочу я или нет, но нам придется сражаться…

Возможно, то, что на моей стороне вампиры, остановит Ра-аброна. В конце концов, если не совесть, то инстинкт самосохранение должен его удержать!

Я буду пытаться решить все мирно…

Не хочу войны! Почти любой. Особенно — войны между драконами… И единственные, кому стоит меня бояться, это гномы! Все гномы! Потому что у тех, кто живет в Гномьем Хребте, тоже руки в грязи.

— Пленный уверяет, что любовница короля Фикбольда и мать наследника — женщина драконьего рода.

У меня прямо внутри все обмерло, хотя в голове вроде бы наступила ясность. Не ради Ра-аброна старается На-арис, а ради другого мужчины. Но от этого на душе стало еще более мерзко… Я бы поняла, если бы во имя мужа, которого показательно обожала, но во имя… гнома?!

Синдр:

Когда Тха произнес: «Последняя новость» — и выразительно уставился на чахлу, я сразу понял — сейчас гадость скажет. Вот на болотной жиже не гадай, по лицу видно!

Ну тот и выдал:

— Любовница короля гномов — драконица!

Я сначала только про любовницу понял, но потом уловил, что там еще про мать наследника было. То есть выносила, родила и любовнику подкинула? И раз никто об этом парне слыхом не слыхивал, то не так, как моя мать, с правом жить на два дома, а тайно.

И тут у меня впервые подобие сочувствия зашевелилось. К одному гному. Ладно, к двум — папаня его признал же и наследником сделал, значит, не гнобил, за своего принял. Так что тоже хоть в чем-то, но молодец. И выходит, это он свою любовницу просто вернуть хотел? Ну, может, криво попросил, конечно, бывает. Не те слова подобрал… К тому же он не сам просил, а делегацию прислал, на других понадеялся. Хотя с отцом будущей жены лучше самому идти познакомиться, но, может, у гномов оно иначе принято?

Короче, посочувствовал я этим двоим немного. Совсем чуть-чуть. Потому что потом они же на мою чахлу охоту устроили!

Ладно, любовницу в шатер женой позвать, понимаю! Честь по чести хотел, через отца-вождя все уладить. Но поганка им моя зачем?!

Глава 25

Ка-арис:

— Нам надо переговорить с гномами!

Сама не верю, что сказала это, но, к сожалению, такое решение было самым логичным. Просто из того, что я только что узнала, следовал до отвращения логичный вывод — отца убила На-арис. Вот только Фикбольд же не идиот? Он же не мог ожидать, что мой отец отдаст в жены мелкому подземному корольку свою уже замужнюю дочь?! Значит, выбор был между Панширой и Гармирой, и тогда… тогда я не понимаю, зачем На-арис ввязываться во все эти гномьи разборки?! Что ее связывает с гномами?

Мысль о том, что именно она — любовница и мать наследника, я, поразмышляв немного, отторгла. Можно скрывать походы к любовнику, но беременность… Возможно, я бы и не заметила, но мать и сестры точно узнали бы! Да и Ра-аброн… они же спят вместе, по крайней мере в одной постели, по крайней мере иногда… Короче, не сходится!

Да и вообще, с чего вдруг я решила, что речь идет о моих сестрах?! В Теспарии семьдесят восемь высших дракониц! Так что…

Ледяные грани! Я всего третий день дома, а мне уже хочется спрятаться от свалившихся на меня проблем или сбежать обратно, неизвестно куда, но уже с Синдром. И… может быть, это как раз и будет самое мирное решение? Ра-аброн пока ведет себя вполне достойно…

— Хорошо. Нам уже давно пора спать, но я предупрежу глав клана. — Урлен встал из-за стола и внимательно посмотрел на меня так, что у меня сердце сжалось и замедлилось. Зато я резко вспомнила про свой договор с вампирами.

Алран оказался более вежливым, он тоже встал, улыбнулся и отодвинул стул, предлагая мне сесть. Так что, как раз когда за вампирами захлопнулась дверь, и я, и Синдр удобно устроились за столом. Эслентейн даже пододвинул нам тарелку с пирожками и кувшин с молоком — деревенский завтрак.

— Запуталась, крошка? — с сочувствием поинтересовался у меня эльф, и взгляд у него был такой заботливый, сопереживающий, почти отеческий. Сердце у меня снова сжалось, но на этот раз не от вымораживающего страха, а от грусти. — Но насчет встречи с гномами ты совершенно права. Прежде чем выносить приговор, надо выслушать обвиняемых.

Я лишь усмехнулась и печально вздохнула.

— Мы здесь уже третий день, а сделано так мало…

Я резко замолчала под пристальным взглядом Эслентейна и задумалась. За двое суток мы спасли Тха-ариса, узнали о наличии следящей нити и освободились от нее. Правда пока не поняли, кто и когда ее прицепил. Зато выяснили про два договора с гномами и даже их очередность, а также то, что На-арис связана с гномами и что у короля гномов есть любовница из высших драконов…

— А как именно… — я запнулась, подбирая слово, — допрашиваемый назвал королевскую любовницу?! Высшей драконицей или…

— «Женщиной драконьего рода», — четко, почти по слогам, произнес Тха-арис.

То есть этой любовницей может быть и Паншира, и Гармира… И еще множество аристократок Теспарии!

Что ж, пришло время пообщаться еще раз с другой моей сестрой. Но для этого надо добраться до Ва-аршес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению