Комендант Пыльного замка - читать онлайн книгу. Автор: Антон Рябиченко cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комендант Пыльного замка | Автор книги - Антон Рябиченко

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

- Нет, - покачал головой Газим, - как вы заметили вчера, люди в Пыльном замке часто погибают, а желающих вступить в орден, который не по нраву самому Сабуду, найти сложно. Кроме него в ордене осталось всего двенадцать оруженосцев. Но к его отряду охотно присоединяются умелые воины, особенно те, кто не желает иметь дела со жрецами или ушлыми торговцами.

- И кто же это?

- Имперский легионер, какой-то придворный, конюший эмира с двумя конюхами...

- А этих за что сослали?

- Конь под седлом первого мага взбрыкнул. Виноваты, конечно, оказались конюхи - плохо коня объездили. Но это ещё как-то можно понять, а вот сокольничьего с двумя загонщиками ссылать из-за того, что сокол поймал серую горлицу, а не белую - глупо. Хотя около трона всегда плетутся интриги...

- Сокольничий с загонщиками, - прервал я его, - тоже в отряде Раиса?

- Да.

- Значит всего двадцать четыре человека.

- Было вчера, - уточнил Газим, - нескольких убила или покалечила Химера.

- Как думаешь, он согласиться, чтобы наш врач помог раненым?

- Да, больше всего он дорожит своими людьми, ведь в ордене их так мало осталось. Только не говори, что ты - маг, - Газим подумал, - и возьми с него клятву, что он не причинит вреда ни тебе, ни врачу. Честь для него очень много значит, так что клятву он не нарушит.

- Хорошо. Эрн, Идан, собирайте своих воинов. Будете меня сопровождать.

Раис очень зол на нас, так что десяток воинов поддержки на встрече лишними не будут.

- Верус, на тебе охрана нашей территории. Отдельно проследи, чтобы повозки не растащили. Людей Газима, используй для защиты стен. Тех, что пришли с нами распредели вместе с нашими бойцами и стражниками Ильяза.

Да, пока большого доверия к новым членам отряда нет. Поэтому лучше держать их подальше от людей других хранителей и поближе к монстрам. Вряд ли монстры будут их вербовать, чего не скажешь о хранителях. К тому же, созерцание уродливой хари пустынного дракона или глорха, жаждущей тебя сожрать с потрохами, прививает любовь к соратникам и напрочь изгоняет мысли о бунте.

- Ильяз, продолжай приводить отряд в порядок. Но в первую очередь - оружие и доспехи, а лишь затем одежду и всё остальное. Только помни, что тут не дворец, не зверствуй. Грязных варваров к порядку нужно приучать постепенно, - я подмигнул Эрну и снова посмотрел на Ильяза, - Скажешь Нори, что я просил помочь с починкой. Очерёдность определите сами.

Капитан дворцовой стражи лучше кого бы то ни было приведёт отряд в надлежащий вид, ведь стремление к порядку вбито в него самого годами службы. Даже после изнурительного марша по степи, а затем по пустыне, Ильяз и его люди выглядели опрятно. Главное, чтобы он не перегибал палку, но за этим я прослежу. Кроме того, людей нужно чем-то занять. Чем меньше свободного времени, тем меньше дурных мыслей.

- Газим, ты назначаешься управляющим. Выбери себе несколько помощников из тех, кто хорошо считает. К вечеру у меня должен быть подробный перечень наших припасов, я заметил, что Газим хочет что-то сказать, - Что?

- Повозки нужно разобрать, - подал он идею, - без лошадей они нам не понадобятся, а дерево, ткань и металл очень пригодятся для обустройства лагеря.

- Хорошо, отберёшь несколько человек для этой работы. И ещё. Мне нужен список людей: имя, возраст, профессия и умения, с кем дружат, кого терпеть не могут. Вопросы есть? - я обвёл всех внимательным взглядом, - тогда приступайте

* * *

- Чего тебе надо? - с угрозой прорычал Раис.

Огромный, даже немного крупнее моего северного варвара, он был живым олицетворением бога войны. Причём сейчас это земное воплощение божества просто излучает эманации ярости и гнева. Гнева, направленного на меня и моих воинов. Если бы со мной не было пятерых лучников под прикрытием пяти тяжёлых пехотинцев, он бы на меня точно бросился. Нужно срочно разрядить обстановку.

- Я слышал, у тебя есть раненые, - громко выкрикнул я, - а у меня есть врач.

Хотя момент был очень ответственный, я мысленно усмехнулся. Что Раис, поставил я тебя в неловкое положение? Спасти своих бойцов, значит принять помощь врага. Ответить отказом, значит обречь своих же людей на мучения, а возможно и гибель. Что ты выберешь, благородный воин? На лице хранителя восточных ворот отразилась тень тяжёлых раздумий. Ну же, соглашайся!

- Это ты виноват в гибели моих людей! - яростно тряхнув гривой непокорных тёмных волос, заявил он.

- В их гибели виновны монстры, - мягко возразил я, - разве они не нападают на всех подряд?

- Но Химера появляется только тогда, когда используют магию! А ты маг!

Сказал, словно выплюнул. Как же сильно ты ненавидишь магов! А главное, почему? Ладно, разберусь позже, а сейчас нужно срочно отвлечь тебя и привить мысль, что именно я - не маг.

- Кто тебе такое сказал? Я всего навсего раздобыл на Великом Рынке пару магических амулетов. И откуда я знал, что магия тут привлекает монстров. Если вы так боитесь тварей, то почему не встречаете новичков и не рассказываете что делать можно, а что нельзя? Если бы на моих людей не напали, я бы не использовал амулеты и не привлёк тварей. Так что в гибели твоих людей виноваты не мы, а вы сами. Те, кто жили здесь! Те, кто знал о повадках монстров и не сообщил о них! Те, кто не смог защитить себя!

Хмурится. Того и гляди взорвётся, ничего, сейчас я тебя добью.

- Как случилось, что Химеру убили мои воины. Убили, не потеряв ни одного человека! Может у нас стоит поучиться вместо того, чтобы с нами воевать? Я верю, что вместе мы можем даже очистить окрестности от тварей! Позволь мне начать с малого! Разреши осмотреть раненых! Врач, лечебные зелья и целительный амулет вместе иногда творят чудеса!

Похоже, мне удалось достучаться до него. И тот факт, что я не маг, а лишь использую амулеты, сыграл тут решающую роль. Впрочем, так даже лучше. Пусть все думают, что без этих побрякушек я полный ноль. Авось недооценят когда будут планировать очередную гадость.

- Хорошо, но вы пойдёте вдвоём, без воинов.

- Если ты поклянёшься не причинять вреда мне и моему врачу.

- Клянусь кольцом хранителя! Я не причиню вреда тебе и твоему врачу! - он нетерпеливо указал на невысокое строение, расположенное прямо на стене, - Скорее, раненые страдают!

Какая опрометчивая клятва. Без всяких дополнительных условий и сроков. И как ты столько времени продержался в хранителях? Или это я выбил тебя из колеи настолько, что ты потерял осторожность? Или ты удобен остальным хранителя и им нет нужды интриговать против тебя. Скорее всего, второе. Из тебя выйдет отличный друг, прекрасный враг, но вот союзник ты сомнительный. Слишком импульсивный и прямолинейный. Враги не преминут этим воспользоваться.

Двигаясь к каморке с ранеными, я не забывал внимательно осматриваться по сторонам. Воины Раиса выглядели ему под стать. Все до одного подтянуты, энергичны и уверены в себе. Оружие и доспехи отнюдь не сверкают новизной, но отличного качества и в идеальном состоянии. Правда маловато бойцов. Случись конфликт, мы, пожалуй, сможем одержать верх, хотя цена будет достаточно высокой. Обязательно нужно привлечь их на свою сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению