Достойный высший суд - читать онлайн книгу. Автор: Лия Арден cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достойный высший суд | Автор книги - Лия Арден

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Словно догадываясь о моих желаниях, тени под ногами искривляются, обволакивают мои лодыжки и тянут направо. От этих теней я не чувствую ни злости, ни угрозы. Даже наоборот. Они похожи на родных питомцев, которые узнали меня и хотят помочь. Я сворачиваю направо и выхожу на одну из главных лестниц дворца. Ступеньки широкие и покрыты золотисто-песочным ковром, а мраморные перила украшены переплетением золота и серебра. Пригибаюсь, заслышав тихие шаги нескольких пар ног и голоса, доносящиеся с первого этажа. Двое охранников сопровождают трёх служанок. Девушки зажигают лампы и о чём-то тихо переговариваются. Чуть слышно позвякивая браслетами на лодыжках, я как можно быстрее спускаюсь по лестнице.

– Простите, а где все?

Служанки подскакивают от испуга, а самая молодая вздрагивает всем телом и роняет на пол свечу. К счастью, под ногами у нас не ковёр, а мрамор. Мне становится стыдно, что я их напугала.

– Ваше высочество, мы… простите…

Увидев, что все они илосийцы, я расслабляюсь. Верно, в Илосе никого не принуждают. Эти люди здесь просто работают за достойную плату. На девушках лёгкие льняные платья с запа́хом и рукавами, заканчивающимися чуть ниже локтя. Наряды кажутся простыми, но комфортными, что радует, пока я с недовольством вспоминаю корсет, что был частью формы служанок в Каидане.

– Просим прощения, принцесса Айла, мы помним о приказе вашего брата…

– Не Айла, – перебиваю я с неловкой улыбкой, чем заставляю всех умолкнуть.

Раздумываю, как выпутаться из сложившейся ситуации, возможно, здесь мало кто знает о моём существовании. Эта мысль огорчает, я обхватываю свои плечи руками, чувствуя себя самозванкой.

– Не Айла, – чуть увереннее повторяю я, вспоминая, что мне не нужно больше скрываться. – Меня зовут Ойро. Можете звать именно так, титул кажется мне…

…слишком непривычным и режет слух.

Но я не заканчиваю фразу, теряюсь, когда две молодые девушки, выпучив глаза, таращатся на меня, а третья, с сединой в длинных волосах, едва вскрикнув, зажимает рот рукой. Я не сразу понимаю, что она пытается заглушить звуки плача, но слёзы обильно льются по её лицу. Два охранника низко склоняют головы. От всего этого мне становится ещё более неуютно.

– Прошу вас, не нужно поклонов.

Солдаты тотчас выполняют мою просьбу, будто это приказ. Я отступаю на пару шагов, не зная, что теперь делать со сложившейся ситуацией.

– Я просто… хотела узнать, почему во дворце так пусто? Здесь всегда так?

– Нет, ваше высо… Ойро, принцесса Ойро. – Старший из двух охранников начинает путаться в титулах, но я уже не пытаюсь его поправлять. Просто продолжаю сдержанно улыбаться. – На рассвете принц Даян собрал срочный совет и сообщил о вашем возвращении. Он попросил, чтобы в течение одного дня мы избегали восточного крыла, так как никто не знал, в каком… в каком вы состоянии. Не хотели вас тревожить… или пугать.

Мои брови взлетают, я подмечаю, что он использовал слово «попросил», говоря о Даяне. Принц попросил… Родители бы гордились им.

– Простите, ваше высочество, если мы вас потревожили. Мы немедленно уйдём.

– Нет! Всё замечательно, передайте всем, что не нужно больше избегать меня и все могут свободно выполнять свою работу.

Нам всем немного неловко. Они, как и я, боятся лишний раз шелохнуться, будто я рассыплюсь от любого движения воздуха, а неаккуратно сказанное слово лишит меня рассудка. Я обращаю внимание на служанку, которая продолжает тихо всхлипывать. Подхожу к ней и беру её руки в свои.

– Что-то не так? Не стоит меня бояться.

Хоть у неё и есть седина в волосах, но морщин на лице не много, разве что сеточка вокруг глаз да небольшие складки у рта.

– Вы не помните… меня? Ойро… принцесса Ойро, – неуверенно улыбаясь, женщина пытается утереть слёзы, но они всё текут и текут. – Я помню, как вы родились, я работаю здесь очень давно и видела, как вы росли.

Теперь и у меня щиплет в глазах. Я часто моргаю, чтобы не расплакаться.

– И как? Я была скверным ребёнком? – неуклюже шучу я.

Женщина смеётся, забывая про слёзы.

– Скверным – никогда, но возможно… немного неспокойным. Пару раз пришлось полностью ремонтировать коридор и вашу комнату.

Я благодарно киваю ей в ответ, понимая, что она видела мою силу и не боится.

– Меня зовут Ноуша. А эти две девушки – Диля и Ярия – здесь лишь несколько лет и видят вас впервые.

Девушки сразу склоняют головы в поклоне. Я также отвечаю им кивком.

– Эти мужчины – Ятим и Самур, – продолжает представлять Ноуша. – Ятим тоже здесь давно и видел ваше рождение.

Охранник, заговоривший со мной первым, добродушно улыбается.

– Мне очень приятно со всеми вами познакомиться или же встретиться вновь, – я сжимаю тёплые руки Ноуши, радуясь, что она уже не плачет. – Я бы хотела проведать остальных слуг, когда будет возможность.

– Мы будем рады! Тех, кто и раньше знал о вас, около половины. Мы все возблагодарили Илоса, узнав, что вы живы.

– Вот ты где! – эхом прокатывается голос Самии. Звеня браслетами, подруга почти бегом спускается по главной лестнице.

– Госпожа Самия, – приветствуют солдаты, склоняя головы, девушки молча кланяются. Одна Ноуша остаётся стоять прямо.

– Ойро, я тебя везде обыскалась. – Запыхавшаяся Самия обхватывает мою руку и поворачивается к старшей служанке: – Ноуша, всё готово?

– Конечно, ужин накрыт в столовой. Когда я уходила, там уже были Рушан и его высочество Даян.

– Спасибо! На сегодня всё, отдохните как следует, – отвечает подруга и настойчиво тянет меня в один из коридоров.

– Приятного вечера! – Ноуша машет рукой и начинает подталкивать Дилю и Ярию в противоположном направлении.

Мы входим в столовую последними, остальные члены семьи уже расположились за длинным столом из тёмного дерева, покрытого белоснежной скатертью. Стол, сервированный фарфоровой расписной посудой, серебряными кубками и столовыми приборами, буквально ломится от аппетитных блюд и напитков. Говядина, прожаренная на огне и выложенная на тарелку с томатным соусом, курица, запечённая с картофелем и приправленная пряными травами, острое карри и пирог с сыром и грибами, салаты из свежих овощей и огромные вазы с фруктами, сушёными и свежими. Кувшины с соками и гранатовым вином. Из-за аппетитных запахов желудок отзывается глухим ворчанием, напоминая, что я так толком и не поела за весь день.

Пока у меня разбегаются глаза, Самия сажает меня во главе стола. Позади – огромное окно, за которым, по смутным воспоминаниям, находится сад, но уже слишком темно, чтобы разобрать. С потолка свисает несколько позолоченных люстр. Горящие свечи на них обрамлены стеклом и металлическим плетением, из-за чего витиеватые линии теней расползаются по всем поверхностям. Света люстр было бы достаточно, чтобы осветить стол, но сейчас зажжены и все фонари на стенах. Даже на столе среди блюд стоят несколько медных светильников, внутри которых горят свечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию