Проклятие Василиска - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Василиска | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Так, — я решительно поднялась из-за стола. — Думаю, нам следует поговорить, тэр Дисант. Давайте выйдем.

— Как скажете, тэра, — тот почтенно склонил голову.

— Давайте все проясним раз и навсегда, курсант Дисант, — я обратилась к нему так специально, чтобы обозначить дистанцию между нами. — Мне, признаться, непонятно ваше рвение, с которым вы пытаетесь меня опекать и защищать. Возможно, вы это делаете из лучших побуждений…

— Вы моя лиандра, — произнес эльф, прожигая меня пламенным взглядом. — Я это понял сразу.

— Кто? — опешила я. Нет, я перевела это слово, но звучало это слишком абсурдно.

— Невеста, — подтвердил мои мысли Дисант. — Суженая. Я сразу это понял, стоило увидеть вас. Это откровение, вспышка… Мне вас прислали боги небес и земли. Они выбрали вас для меня, — говорил он это так уверенно, что с каждым словом я терялась все больше. — И я согласился с этим выбором. Тэра Гранд, — эльф попытался взять меня за руку, но я отпрянула от него.

— Вы не должны этого делать, — я скрестила руки на груди и сделала шаг назад. — Простите, но я не могу ответить вам взаимностью. Ни при каких обстоятельствах.

— Это невозможно, — Дисант наморщил лоб. — Выбор сделан. Я, Анаэль Мелитайн Неванара Дисант, старший сын великого генерала Итилониса Кейланта Дисанта, намерен до исхода десятой луны сделать вас своей женой на веки вечные.

О боги…

— Постойте, тэр Дисант, — от волнения я с трудом подбирала слова. — Уверена, у вас на родине и при вашем положении вы найдете себе куда более достойную невесту. И боги, уверена, ее одобрят.

— У меня уже есть невеста на родине, — с совершенно невозмутимым видом огорошил меня очередной раз эльф. — Вы будете второй.

— Второй? — я только сейчас вспомнила, что у темных эльфов действительно есть традиция многоженства. И чем влиятельней и богаче эльф, тем больше жен он может иметь. Я не удержалась от смешка, нервного, конечно же.

— Если пожелаете, можете стать первой, — Дисант понял мою реакцию по-своему. — Мы обвенчаемся в один день…

— Нет, я не желаю, — ответила я уже тверже. — Не желаю быть ни вашей первой, ни второй женой. Я вообще не желаю быть вашей женой, простите.

— Причина для отказа должна быть очень веской, — эльф посуровел, кажется, даже разозлился. — И она есть, — соврала я. — Но я не могу вам открыть ее, извините.

Анаэль Дисант крепко сжал кулаки, сцепил зубы, я даже подобралась внутренне и приготовилась к вспышке агрессии в свой адрес, но он вдруг развернулся и пошел прочь.

Я с облегчением выдохнула и поспешила вернуться в аудиторию. Однако открыв дверь, застала странную картину: парни стояли кругом и о чем-то спорили, понизив голос.

— Почему мы одни должны это расхлебывать? — возмущался Бинг

— Потому что у меня обязательства, вы же знаете! — отвечал раздраженно Гадриель. — Я не могу… — но заметив меня, он оборвал фразу на полуслове.

— Все в порядке? — спросила я, внимательно вглядываясь в их смущенные лица.

О чем они разговаривали? Точнее, о ком? Это казалось подозрительным. Не причастен ли к их недоброй шутке кто-то еще? Кого они покрывают?

— В порядке, — отозвался Гадриель и, приложив усилия, вырвал последний крюк из стены.

— Вижу, вы отлично справляетесь, — похвалила я. — Еще немного, и я отпущу вас.

— Такое впечатление, тэра Гранд, что вы не злитесь на нас, — внезапно повернулся ко мне Гадриель. — Мы поиздевались над вами, жестоко пошутили, а вы ведете себя так, словно это мелкий проступок ребенка.

— А вас это волнует? Что я чувствую, — я посмотрела на него с интересом.

— Нет, просто странно, — Лео, нахмурившись, пожал плечами.

— Но вы же извинились, — ответила я. — Теперь искупаете вину трудом. Опять же ректор вас тоже уже наказал… По-моему, достаточно для того, чтобы вы осознали свою ошибку. Я просто надеюсь, что в будущем ничего подобного не повторится.

Гадриель неопределенно махнул головой, потом спросил:

— У меня уже все. Что-то надо еще сделать?

Я осмотрела результаты работы парней и осталась довольна:

— Нет, все хорошо. Можете идти, только прихватите с собой мусор. И спасибо.

— А благодарность за что? — Гадриель криво улыбнулся.

— За старания, — отозвалась я. И добавила: — Я привыкла благодарить людей за любую помощь.

Лео на это уже ничего не сказал, только снова нахмурился и вышел. За ним, прощаясь, направились двое его друзей. Я же сложила все пособия, решив, что дорисую все завтра. Глаз зацепился за недописанную эльфийскую фразу, и мне вспомнились еще одна свалившаяся на голову проблема — Анаэль Дисант. Что он себе вообразил? Стать его невестой, еще и второй по счету! Я и первой-то не согласна, а тут… Уверена, насчет снизошедшей воли богов он все придумал. Точнее, ему показалось. Темные эльфы всем известны своей импульсивностью и упрямством. И как раз последнее качество может грозить мне неприятностями.

Уже покидая аудиторию, я случайно посмотрела в окно. Оно выходило на внутренний дворик, там же находился и задний вход в главный корпус. Именно к нему и направлялся ректор в сопровождении той самой шатенки. Как к ней обращался? Кажется, Ребекка. Подсматривать было неловко, но я все же проследила за ними до крыльца и попыталась угадать по мимике и жестам, какие именно у них отношения. Кем они приходятся друг другу? Родственниками? Или же любовниками? Если только бывшими: мне показалось, ректор не особо любезно встретил ни эту Ребекку, ни парня, который был с ней. Кстати, а где он?

Ректор с гостьей скрылись в дверях, и я тоже поспешила в столовую. Парень, о котором я только что размышляла, нашелся там же. Сидел отдельно ото всех и с видом полнейшего отвращения ковырял в тарелке жареную рыбу.

— У нас новый студент? — спросила я, присаживаясь за ставшим уже «своим» стол.

— А, этот, — с усмешкой кивнул в сторону юноши Бигельтон. — Да. Говорят, это племянник ректора. Мамочка привезла.

— Племянник? — я ощутила совсем неуместную и, вроде как, беспричинную радость. Значит, все-таки сестра.

— Слышал, паренек избалованный, так что ожидаются проблемы, — вставил Ричард Лоуд. — Даже сам ректор попросил быть с ним построже.

— С превеликим удовольствием не буду давать ему спуску, — ухмыльнулся Дейдарк.

— Полагаю, с его перевоспитанием куда лучше справится Тхуко, — смеясь, осадил его Лоуд. — Положимся на него.

— Как у тебя день прошел? — поинтересовался уже у меня Дейдарк. — Никто больше не доставил проблем?

«Доставил», — чуть не призналась я, имея в виду темного эльфа, но решила пока не выставлять это на всеобщее обсуждение.

— Если ты о Лео Гадриеле и остальных, то все хорошо, — ответила я. — Они вели себя предельно вежливо, навели порядок в аудитории. В общем, все как я и просила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению