Дженнифер Морг - читать онлайн книгу. Автор: Чарлз Стросс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дженнифер Морг | Автор книги - Чарлз Стросс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

На эту приманку клюет Борис:

– Не имею права высказываться о работе отдела кадров!

Пинки громко фыркает. Я пожимаю плечами:

– Ладно, я буду сверять свои безумные планы с вами, если вы мне поможете советом. Но, если вы не против, мне нужно поговорить со своим контактом. – И еще мне по-прежнему нужно позвонить Энглтону – кто только рассказал Гриффину про его манию все контролировать лично? – Затем мне нужно забрать одежду и выхлопотать себе приглашение на борт… Как, вы сказали, называется эта яхта?

– «Мабузе», – повторяет Гриффин. Щека у него подергивается. – В городе Чарли Виктор. Ты должен принять меры предосторожности.

– Разумеется. – Если этот дед думает, что меня так просто напугать, его ждет сюрприз. – Борис, есть какие-то свежие сводки?

– Пока нет, – качает головой Борис.

– Ладно, тогда я пошел.

И, прежде чем Гриффин успевает открыть рот, я вылетаю за дверь.

Мне нужно собраться с мыслями, поэтому сначала я иду к портному, адрес которого мне дали еще в Дармштадте. Полчаса я блуждаю среди дешевых забегаловок, туристических магазинчиков и стендов с бесплатными пробниками косметики, а потом наконец нахожу нужное место. Еще через полчаса я уже в своей комнате разворачиваю… «Что это за хрень?» – озадаченно спрашиваю я себя. Кто бы это ни заказал, он либо понятия не имел, что я обычно ношу, либо в гробу видел мои предпочтения.

Легкий костюм, несколько рубашек, набор галстуков (я загоняю их в шкаф и запираю, чтобы эти опасные твари не выползли и не задушили меня ночью), а надеть из всего этого можно разве что спортивную рубашку и пару летних брюк. И они вообще не в моем стиле – они даже не черные! Вот дерьмо! Я вылетел из Дармштадта в одном только деловом костюме и с казенной туалетной сумкой, так что либо это, либо ничего. Я делаю, что могу, и в итоге выгляжу как второсортная пародия на собственного отца. Я сдаюсь. Нужно будет просто купить себе одежду, как только я найду дешевый Интернет. Может, «Think Geek» отправит мне посылку авиапочтой? Я беру телефон (не дурацкий телефон-пистолет, а надежный и понятный электронный девайс) и спускаюсь на парковку. Побродив среди пикапов и спортивных машин, нахожу свой смарт. Я смотрю на него, а он смотрит на меня в ответ – с издевкой. У него даже крыши откидной нет.

– Кто-то об этом пожалеет, – ворчу я, пристегиваясь.

А затем – момент истины: пора поехать навстречу тени призрака сна, проверить, не ждет ли кто в Норт-Бэй Марка с телом жертвы.

Уже очень жарко, солнце увлеченно выжигает голубой свод неба. Я кое-как выезжаю из Махо-Бэй на дорогу, ведущую к северной оконечности острова. Ощущения на этой дороге настолько отличаются от немецкого автобана, насколько это вообще возможно на четырех колесах, чему я несказанно рад. Дорога узкая, огражденная и размеченная кое-как, она петляет, забираясь все выше по склонам Маунт-Парадиз. Мимо проносятся многочисленные указатели на туристические пляжи, яркие вывески сувенирных лавочек и ресторанов… видно, что это главная дорога курорта. Примерно полчаса я плетусь за стайкой такси и прокатных седанов, а потом мы оказываемся по другую сторону горы. Дорога заканчивается чем-то вроде тупика в долине между двумя холмами, и я останавливаюсь возле указателя, чтобы осмотреться. На щите написано: «Анс-Марсель». В тени пальм виднеются несколько магазинчиков и маленьких гостиниц. Внизу я вижу сверкающий белый пляж, россыпь загорающих туристов, а дальше – море. Примерно в ста метрах оттуда покачивается роща мачт – там расположился причал. Похоже, пора выйти из машины и прогуляться.

Я выхожу и чувствую, что на мне слишком много одежды: большинство местных обитателей одеты так, что уместно смотрятся в шлепанцах и сандалиях. Приморский рай, форменная идиллия, где можно обгореть и набрать полные туфли песка. И все такие спортивные! А я – обычный бледный офисный планктон, а этой модели кубики на пузо не ставят – это непозволительная роскошь! Я плетусь по дорожке к причалу и чувствую себя пятисантиметровым карликом. И очень надеюсь, что я ошибся, что никого там нет и я смогу вернуться в номер и списать все на дурацкий кошмар, вызванный водкой и сменой часовых поясов.

Всего три пирса, к которым с обеих сторон пришвартованы парусные суденышки; у внешнего края покачиваются на волнах два туристических моторных катера. На одном из них возятся двое мужчин, поэтому я подхожу к причалу, чтобы рассмотреть их получше.

– Бонжур, – говорит мне один из них. – Вам что-то нужно?

– Возможно.

Я смотрю в море. На бетонном столбе неподалеку сидит явственно мертвая по виду чайка и смотрит на меня каменным взглядом. Следит за мной… Мне вдруг приходит в голову, что приехать сюда в одиночку – это, наверное, не лучшая идея, если Биллингтон не любит любопытных и, как сказал Энглтон, в игре.

– Здесь стоит лодка с «Мабузе»?

– Я думаю, вам лучше найти для расспросов кого-то другого, – улыбается он, но только губами: глаза у него жесткие. В руках он держит молоток и большое зубило.

– А почему? Там твои друзья? – Я чувствую отчетливое покалывание в кончиках пальцев и легкий привкус горечи на языке: мои защитные заклятья реагируют на что-то рядом. Мистер Молоток мрачно смотрит на меня. Он примерно моих лет, но сложен как бык и загорелый до черноты. – Или наоборот?

– Нет.

Он отворачивается и сплевывает за борт.

– Пьер… – начинает второй и очень быстро выдает несколько фраз на французском с таким диким акцентом, что я не могу ничего разобрать.

Ему уже за сорок, волосы редеют, перец в бороде: натуральный просоленный моряк на пристани. Образ портят только его футболка с Микки-Маусом и голубые пластиковые сандалии. Пьер – мистер Молоток – подозрительно разглядывает меня. Потом отворачивается и смотрит куда-то в сапфировую морскую даль.

Я тоже смотрю туда. На расстоянии примерно километра от берега виднеется военное судно: длинное, низкое и поджарое, с высокой башней палубных надстроек. Только через несколько секунд я понимаю, что оно неправильного цвета – идеально белое, а не темно-серое в духе всех других местных кораблей.

Я снова оборачиваюсь к причалу. Проклятая чайка продолжает на меня пялиться, глаза у нее молочно-белые, как… Черт побери…

– Ты знаешь парня по имени Марк из Махо-Бич? – спрашиваю я.

Явно попал в цель. Пьер резко поворачивает голову ко мне и тревожно поднимает зубило, а чайка открывает клюв. Я достаю телефон.

– Улыбнись в камеру, птичка!

Чайка осуждающе смотрит на мой смартфон, а затем сваливается с насеста и мертвым грузом падает в воду. В буквальном смысле мертвым, потому что я ее погасил своим патентованным антимертвецким приложением.

– У нас примерно две минуты, пока они не пришлют другого шпиона, – непринужденно говорю я. – Если не проспят, конечно. Итак. Ты знаешь Марка?

– Сколько? – говорит он, опуская зубило и глядя на меня так, будто у меня выросла вторая голова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию