Безмолвие - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безмолвие | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– В таком случае давай решим этот вопрос как можно скорее, – сказал Хью. Времени было уже почти одиннадцать. Шоссе, по которому они ехали, оставалось загруженным, но, к счастью, новых заторов и аварий больше не было. Им попались несколько полицейских машин, которые просто стояли на обочине. Дожидаясь, когда что-нибудь произойдет.

Они решили снова вернуться на автостраду севернее Бирмингема. Келли постоянно пыталась выяснить дорожную ситуацию по телефону Гленна, и хотя некоторые страницы вроде бы обновлялись, информация на них, похоже, оставалась неизменной. Автострада должна была стать самой быстрой дорогой на север, но, с другой стороны, это также был самый верный способ застрять в вызванном аварией заторе.

Быть может, путешествовать ночью будет проще.

Вопросов было так много, а Хью не знал точного ответа ни на один из них.

* * *

Они даже не знали название городка. Но когда впереди показалась переоборудованная заправка с вывеской «Продажа подержанных машин», они рассудили, что это как раз то, что нужно.

Свернув с дороги, Глен остановился под широким навесом. На стоянке в два ряда выстроились машины, еще несколько машин застыли на траве у дороги, а остальные вытянулись до самого конца двухэтажного здания из кирпича, современного, функционального и уродливого, с зашторенными окнами на втором этаже. Свет нигде не горел, но вид у здания был жилой.

Келли и Хью выскочили из машины и тихо захлопнули дверь. Джуд и Линна спали, и они не хотели их будить.

Мимо проезжали машины, не сбавляя скорости; свет фар, проникая в окна «Ленд-ровера», отбрасывал косые тени на асфальте. Гленн погасил фары «Ленд-ровера». Если не присматриваться внимательнее, его внедорожник превратился еще в одну машину, выставленную на продажу.

– Посмотрим, есть ли здесь звонок, – сказала Келли.

Она взяла Хью за руку, и они подошли к большой витрине, выходящей во двор. Хью удивился тому, что жена держит его за руку. Наверное, ей было так же страшно, как и ему.

– Света нет, – пробормотал он, прижимая свободную руку к стеклу. Внутри ничего не было видно. Звонка у запертой входной двери не было.

– Может, попробуем сзади? – предложила Келли.

– Точно.

Они обошли вокруг здания. Свет с дороги сюда не проникал, дежурного освещения не было, поэтому они двигались медленно и осторожно, чтобы ни на что не налететь в темноте. Луну затянуло тучами, усиливающийся ветер приносил первые капли дождя.

– У нас серьезные неприятности? – тихо спросила Келли.

У нее в голосе прозвучало что-то такое, что Хью остановился и привлек ее к себе, поцеловав в щеку.

– Ты все знаешь не хуже меня, – сказал он. – Мы делаем все возможное.

– Но люди с оружием делают больше.

– Послушай, нам просто не повезло. На шоссе было столько машин, а этот тип выбрал именно нашу.

– А что, если у нас закончится бензин или мы не сможем раздобыть еще одну машину, а «Ленд-ровер» Гленна сломается? Что тогда? Мы воспользуемся оружием, чтобы угнать машину?

– Этого не случится, – сказал Хью.

– Откуда ты знаешь?

– Послушай, малыш, давай решать проблемы по мере их поступления, хорошо? Если честно, я не в своей тарелке. Но Гленн… сама знаешь, он приспосабливается ко всему. У него золотые руки. Он сильный и крепкий, и я так рад, что он с нами. С ним нам нечего бояться.

– Там, на стоянке, ты знал, что делать, – прошептала Келли.

– Этот мерзавец угрожал нашей девочке. Так, хватит, пошли. Звоним в звонок, стучим в дверь, все что угодно. Разбудим кого-нибудь.

Но им так и не удалось никого разбудить. Они нашли дверь черного входа, но звонка также не было, и две минуты отчаянного стука в дверь не вызвали никакого отклика внутри. Хью подергал за ручку. Келли цыкнула на него. Он снова заколотил в дверь.

– Может быть, они перепугались.

– По-моему, в доме никого нет, – сказал Хью. – Пошли, возвращаемся к остальным.

– Мы уезжаем?

– Нет. – Возможно, темнота помогла ему произнести следующие слова. Келли не видела его лицо, и, что гораздо важнее, он не мог увидеть ее реакцию. – Мы вломимся внутрь, найдем ключи. Заберем машину. Оставим свои имена и адрес, и расписку.

– Хью, как ты можешь…

– Я говорю совершенно серьезно. Это очень серьезно! Идем, обсудим это с Гленном.

Его друг стоял за «Ленд-ровером», загораживающим его со стороны дороги. Хью охватила дрожь при виде того, что Гленн держал у ноги ружье так, чтобы его не было видно. Он кивнул на окна.

– Похоже, здесь никого нет. Я следил за занавесками; полагаю, если бы в доме кто-нибудь был, они бы дернулись.

– Мы забираем машину, – решительно заявил Хью. – Мы с Келли останемся и займемся этим; наверное, тебе следует отъехать чуть дальше и подождать нас.

Его нисколько не удивило то, что Гленн обдумывал его слова лишь мгновение. Кивнув, он перевел взгляд с Хью на Келли и протянул ей свой телефон.

– У твоей матери телефон с собой, я ввел сюда ее номер. Позвоните, если возникнут какие-либо проблемы.

– У детей все в порядке? – спросил Хью.

– Джуд спит. Элли я скажу.

– Нет, я сам скажу.

* * *

Проводив взглядом, как Гленн увез его семью, Хью выждал пять минут, после чего приложил к стеклянной двери сложенный кусок брезента, и Келли ударила палкой. Звон разбитого стекла получился невероятно громким, и оба присели на корточки в темноте, ожидая реакции. У Хью бешено колотилось сердце. Он испытывал ребяческий восторг, словно подросток, сотворивший какую-то пакость. В старших классах школы они с двоюродным братом отрывались по полной – били окна, угоняли велосипеды, обтрясали яблони: ничего умного и крупного, но это было частью его прошлого. И вот сейчас Хью ощутил то же самое сладостное чувство опасности, и хотя он понимал, что это дело серьезное, он упивался этим чувством. Оно разлилось по всему телу, заставив его прочувствовать себя живым.

«Все это ради моих близких», – подумал Хью, стараясь оправдать свои действия. Наверное, то же самое думал и тот тип с ружьем. Но есть границы, которые можно переступать, и границы, переступать которые нельзя. Понимание того, где проходят эти границы, наполняло Хью силой.

Просунув руку внутрь, он нащупал ручку, откинул засов и толкнул дверь. Внутри царила кромешная темнота. Келли уже включила фонарик на телефоне Гленна, и слабый луч выхватил захламленный коридор, заваленный коробками с папками и рассыпанными листами бумаги. Хью постоял, ожидая какой-либо реакции. Он мысленно представил себе огромную псину, которая выскакивает из теней и набрасывается на них, обнажив страшные клыки, жаждая крови.

– Эй? – шепотом спросил Хью. Ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию