Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лана Каминская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Лана Каминская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

По телу Рики пошла лёгкая дрожь. Она узнала бы этот голос из тысячи других, даже перебиваемый гудящим ветром или ослабленный на морозе. Не решаясь поднять глаза, она так и продолжала стоять на четвереньках, понуро уткнувшись носом в каблук дорогого сапога и умоляя всевышнего сохранить её тайну. Но боги услышали по-другому.

Сильная рука обладателя голоса и по совместительству сапога, не принимая никаких возражений Рики, что вопили внутри неё со всей силы, потянулась к шляпе и сдернула её. Короткие волосы озорными брызгами прыгнули вверх и, не найдя укрытия, опали назад, рассыпаясь по сторонам медовым сеном, словно выпавшим из телеги задремавшего возницы.

Неловкое молчание длилось недолго, но прежде, чем оно было нарушено, Рики увидела перед собой одетую в перчатку руку с перстнем поверх, в центре которого сверкал великолепно огранённый рубин. Замешкавшись, то ли к руке полагается припасть губами, то ли опереться на неё, Рики выбрала последнее и робко прикоснулась к ней своей ладонью. В тот же миг рука крепко сжала ладонь девушки и рывком потянула вверх. Рики встала. Отстранившись от крепкой опоры, осмелилась поднять глаза и посмотреть на того, кто стал виновником её разоблачения.

Стернс сидел, не двигаясь, уперевшись ногой всё в ту же бочку и с нескрываемым любопытством изучал девушку. Собравшиеся поодаль в кучку лучники тоже разглядывали Рики, словно диковинку, и перешёптывались между собой.

– А теперь потрудитесь объяснить мне, юное создание, каким образом вы тут оказались? – поинтересовался Гайлард, и непонятно было, как звучал его голос: то ли устало, то ли раздраженно. 

– Работай на шкотах, – крикнул Дален Рину, закрепил свой и в несколько прыжков оказался около сестры.

– Прошу прощения, сир... милорд, – путаясь в словах, начал он, задвигая Рики за спину. – Мне надо было сразу всё объяснить. Эта девушка – моя сестра и...

– И? – Гай удивленно изогнул брови.

– ...и лучшая ныряльщица на побережье, – собравшись с духом, соврал Дален.

– Вот как, – Гай смотрел на Далена, прищурив глаза.

– Да, – волнительно сглотнул Дален, – она и Рин. Прямо живут под водой.

– Про Рина я наслышан. Если это тот самый Рин, который излазил весь Вороний остров, хоть это и не наши земли.

– Тот самый, милорд.

– Тогда как не Рину лучше всего знать, долго ли нам ещё дрожать на ветру в открытом море?

– Боковой ветер, милорд. Мы стараемся идти так быстро, как можем. При хорошей погоде Рин доходил до острова до заката. И мы должны успеть.

– Если торчать здесь и объясняться за сестру, то мы и к рассвету не доберёмся.

– Прошу простить меня, милорд, – Дален сделал шаг в сторону паруса. – Я просто хотел сказать...

– Сказано уже достаточно, – Стернс грубо оборвал Далена на полуслове, – хорошо бы делом заняться.

– Ты чего такого наговорил? – взволнованно зашептала Рики в спину брату прежде, чем тот успел вернуться к противостоящему стихии Рину. – Какая я тебе ныряльщица?

– А к чему этот маскарад? – в ответ злобно зашипел Дален и завертел головой по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит.

– Спроси у Рина, – буркнула Рики.

– Тебе бы обвинить кого угодно, только не себя. Ты понимаешь, во что это может вылиться, если лорд Стернс узнает?

Рики молчала, насупившись. 

– Надоели твои выходки, – продолжал Дален. – Надоели витания в облаках. Вернёмся на берег – ты выйдешь замуж, и на этом всё.

Глаза Рики сверкнули гневом.

– Только посмей выдать меня за кого-то из этих оболдуев!

– Ещё как посмею. Тем более, что нашёлся тот, кто согласен терпеть твой характер.

Во взгляде Рики читался неподдельный вопрос.

– Ты смотрела, что привезла мне? Кто такой Швидоу, и почему он просит твоей руки? 

– Что? – протянула Рики, и её худенькое личико вытянулась от удивления, а ладони сжались в маленькие кулачки. 

– Быстро твоя карьера нашла себе цель. Так кто он таков? 

– Мой командир, – злобно выплюнула Рики и мертвецкой хваткой вцепилась в руку брата. – Ты не посмеешь согласиться.

Ответа не последовало – Дален отодвинулся от подрагивающей не то от холода, не то от волнения сестры и вернулся к Рину.

– Что там? – спросил он, немного вытравив шкот.

– Ветер начинает стихать, – только и было сказано.

Разгулявшаяся стихия начинала сходить на нет. Ветер действительно ослаб, облегчая работу Далену и Рину, но небо продолжало кутаться в угрюмые серые тучи, от которых веяло лишь сыростью. Тучи были так низко, что, казалось, они вот-вот упадут и вдавят хрупкую лодку на морское дно. Солнце окончательно затерялось среди чёрного свинца – наступил безрадостный пасмурный вечер. Дален скомандовал сесть за весла.

Наблюдая, как стражники разошлись по местам, Рики осмотрела свои, все в занозах, руки. Девушка знала, что за спиной тихо шептались, и легко догадывалась, о чём. Точнее, о ком. Хотя деталей не слышала, но Сэм пару раз подмигнул ей и покрутил пальцем у виска.

Дален и Рин были заняты парусом, а Стернс – тихой беседой с Дагормом. Но сидящая к Гайларду спиной Рики чувствовала, как время от времени он смотрит через плечо старика на неё. 

Девушка поёжилась. На этот раз не от холода, а от страха. Закрыла глаза и представила, как прыгает в глубь моря. Ей не продержаться под водой и минуты. Ложь Далена будет раскрыта. А что если взять и прямо сейчас, прямо в ту же секунду, объяснить милорду истинную причину маскарада? Пусть это будет путано и глупо, но это будет правда. Попросить его помочь и избавить от вызывающего отвращение Швидоу, взять к себе и обучить? И в ответ он получит верного слугу. Пусть и девушку, но преданную и храбрую сердцем. 

Рики представила, как она всё это будет объяснять, и ей стало смешно. Она и сама бы себе не поверила, что уж говорить о Стернсе. А ещё она вдруг осознала, что пальцы на руках у неё просто ледяные. Ледяные от одного только предположения, что может сулить их семье буравящий спину властный взгляд хозяина юга. Взгляд, которым пристально изучали, будто пытались вытащить наружу правду, а затем ликовать от раскрытия фальши. Один неверный шаг, и этот взгляд прихлопнет Рики как муху, раздражающую жужжанием по утрам. И как после таких предчувствий обнажать правду? Или Рики преувеличивала, и взгляд был другим? Слегка повернув голову вправо, сделав вид, что ей интересны шумящие за бортом волны, она покосилась в сторону Стернса и... покраснела ярче самого спелого помидора.

Гайлард сидел всё в той же позе, разве только теперь другая нога упиралась каблуком сапога в бочку. Слегка склонил голову и слушал Дагорма. А глаза смотрели прямо в лицо Рики. Пристально и без эмоций. Смутившись, сама не зная почему, девушка поспешила отвести взгляд. А Гай смотрел всё так же. Лишь спустя некоторое время перевёл взгляд на стоявшего перед ним старика и негромким голосом что-то спросил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению