Выбор Зверя - читать онлайн книгу. Автор: Эми Мун cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Зверя | Автор книги - Эми Мун

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Есть несколько новостей, — нырнула в холодильник за пивом. Вытащила две банки. — Держи.

Холодный металл обжог ладонь, так и захотелось руку отдернуть. А внутри опять заворочался шипастый ком боли и пустоты, пробуя изодранное нутро на зуб. Надо глотнуть пива, но желудок от одной мысли скручивает в узел… Еды бы нормальной. Сочный ломоть мяса или, лучше, свежую кровь, медовой сладостью текущую в горло зверя…

Вверх брызнула шипучая струя из раздавленной банки.

— Так, большой парень, хватит, — озабоченно нахмурилась Бритни. — Ты сегодня слишком устал.

Да, пожалуй. Еще утром все двигалось по размеренному маршруту, разве что девица в его доме казалась непривычным, но не слишком беспокоившим элементом. А сейчас… Сейчас он ляжет спать рядом с офигенно соблазнительной малышкой, которую так и хочется вытряхнуть из шмоток.

— Что там насчет новостей? — откашлялся, пытаясь привести мозги в порядок.

— Такие себе новости. Те ребята, что наведывались к тебе, работают на одного из владельцев сети заводов и фабрик в Портленде, так же он часто вертится в телике, поговаривают, метит в политику… 

Названная фамилия оказалась смутно знакома. Оборотни сотрудничали с людьми, но, естественно, не светили свои особенности. Возможно, этот любитель мелких шкеток — один из партнеров стаи Сильвер.

-… за ним тянется вереница нехороших слухов. Естественно за границы пустого трепа это не выходит. Один из бойцов клуба обмолвился, что успел поработать охранником у большой шишки, но недолго. Говорит, мерзкий тип.

Черт… Крошка Мэл реально влипла. Ее не оставят в покое. Такие ублюдки берегут свою шкуру и сдувают с нее пылинки, чтобы сверкала ослепительной белизной.

— Поторопился бы ты с Томми, если все-таки решил впрячься. Но имей ввиду: за хорошие документы и ценник хороший.

— Мэл обмолвилась о счете в банке.

— Уверен, что у нее будет к нему доступ? Что-то я не наблюдаю у девочки ни нормальных шмоток, ни папки с документами.

Да, одежда малышке не помешала бы, надо заняться. А вот паспорт — это проблема.

— В квартире все.

— Точно?

Конечно, нет. Какой идиот оставит жертве лазейку? Разве что в кошки-мышки поиграть, но Блэйк мог на Библии поклясться — не тот случай. И все-таки Мэлоди так рьяно отстаивала подругу… Может быть та припрятала документы? Или могла бы просто помочь.

— Мы не знаем наверняка. В любом случае надо пытаться.

Бритни задумчиво прихлебывала пиво. А Блэйк все-таки оглянулся на спящую мелочь. Девочка свернулась уютным калачиком вокруг его подушки. Ворох огромных проблем, от которых еще можно избавиться, но…

— Решил отработать карму, да, большой парень?

— Заткнись, Бритни. Надо подумать, как вытянуть Мэлоди из этого дерьма.

Глава 14

— Ограбить свою квартиру?!

Мэл сжимала кухонную лопатку, как будто эта деревянная штучка могла оказаться волшебной палочкой. Взмахнул — и нет проблем.

— Блинчик, — кивнул за ее спину проглот. То есть Блэйк.

Мэл с оханьем бросилась переворачивать подгорающий панкейк. А руки так и тряслись. Вскочила с самого утра,  за окном едва рассвело. Ожидала увидеть храпящего рядом нахала, но неожиданно он обнаружился на полу, развалившийся на одном тонком одеяле. Мэл прямо растрогалась — так мило с его стороны. Вознамерилась порадовать вкусным завтраком, тем более было видно, что мужчина сходил и в магазин. Но Блэйк тоже решил устроить сюрприз.

Уничтожив внушительную стопку блинов, заявил, что она должна ограбить свою же квартиру!

— И не ограбить, а кое-что взять. Тебе нужен паспорт.

Ну да, нужен. Без него не придешь в банк.

— Но ведь поймут, что я жива…

— Они и так не прекратят поиски. Тебя готовили не просто в бордель, ноги раздвигать, иначе бы уже отвязались — слишком мало ты знаешь.

— А почему не…

Мэл осеклась на полуслове, а мужчина задумчиво подпер ручищей скошенный подбородок.  Ну да, его лицо — самая лучшая примета. Да и комплекция немаленькая. По правде, Мэл не встречала таких рослых ни разу.

— …извините.

— «Извините» сыт не будешь.

И Мэл снова бросилась к плите, снимать очередную жертву троглодита. То есть Блэйка.

— А если там хозяйка? Или в квартире живут другие люди? И вообще  — как я туда попаду без ключей?

Блэйк отложил вилку и уже знакомым жестом потер подбородок.

— Не прыгай выше головы, мелочь. Лучше всего действовать поэтапно. Сначала узнаем, кто живет в квартире. Какой там у тебя номер?

Мэл быстренько надиктовала нужные цифры.

— Позвоню я, — предупредил Блэйк. — А ты сиди тихо. Чтобы ни звука, усекла?

Еще как! Блэйк точно был или копом или военным — вон какой голос командирский, такого попробуй не послушать. Как только пошли гудки, она и вовсе затаила дыхание. Боже, хоть бы Джес оказалась цела и невредима…

— Здравствуйте, вы позвонили Джесике и Мэлоди, — проворковал знакомый до боли голос подруги. — Пожалуйста, оставьте свое сообщение после звукового сигнала…

— Добрый день, — неожиданно густой и сочный баритон мужчины пробрал до самых костей. — Фирма «Вилсон и сыновья» предлагает свои услуги по ремонту санузлов и жилых помещений. Квалифицированные специалисты выполнят любые виды отделки по разумной цене…

Открыв рот, Мэл разглядывала сидевшего перед ней Блэйка. Собранного и деловитого. Образ военного дал трещину, и сквозь нее проглядывал этакий босс в дорогущем костюме и Ролексом на запястье. Боже, таким голосом только грудастых секретарш в постель укладывать. Штабелями высотой с Эверест…

— … ждем вашего звонка, — закончил Блэйк и повесил трубку. — Так. Автоответчик все еще не изменен. Ставлю сотню — твоя подруга мало того что в безопасности, так еще и в полицию не заявила… Эй, мелочь. Ты тут? — помахал рукой.

Мэл рассеянно моргнула, с трудом выныривая из плена двух золотых омутов. Как странно падает свет… В глазах мужчины плескалось расплавленное золото.

— Да я… Просто задумалась. Значит, Джес жива?

— Скорее всего. Прошло достаточно времени, чтобы пропажу двух девиц заметили. Вопрос — почему она не перезаписала автоответчик? Твой работодатель наверняка заинтересовался пропажей… Кем ты там была?

— Официанткой.

Ох, только бы не уточнял, где именно. Вдруг стало стыдно показаться мужчине этаким ветреным созданием. Но вроде обошлось. Блэйк хмурился своим мыслям и опять тер подбородок.

— А эта твоя подруга… Вы точно хорошо общались?

Сначала Мэл не поняла. До нее просто не дошел подтекст фразы. Может, с Джес они не были классическими подружками не разлей вода, но за два года ни разу не доходило до крупных ссор и обвинений во всех грехах. Познакомились тоже обычно — Мэл искала соседку, и Джес как-то сразу сошла за «свою».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию