Жена чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена чудовища | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

По-всему, сразу несколько гостей собирались покинуть Нивер. В отдалении, возле карет, Тьяна увидела группу мужчин, и герцога среди них. Она остановилась, не желая участвовать в церемонии прощания с кем-либо — ее ведь, к тому же, и не звали. 

Уна ждет ее в беседке? 

Тьяна шла по одной из боковых тропинок, можно было, не привлекая особого внимания, приблизиться и  заглянуть в беседку, и быстро уйти при необходимости. Она так и сделала, осторожно. И остановилась в паре шагов, потому что услышала голоса. 

— Не беспокойся, Овертина. Лично ее величество очень расположена к леди Уне. Ее волнует заклятье, и только, — говорила графиня Корет, — вот родится ребенок… Он ведь родится, конечно. Но, видишь ли, даже не знаю, как тебе сказать, дорогая. Эта маленькая дурочка достойна жалости, я согласна… 

Тьяна уже хотела повернуть обратно, потом что встречаться с графиней ей не хотелось вовсе. Но жалеть

Уну и называть ее маленькой дурочкой — однако… 

Хорошо, что та не слышит. 

— Но, послушай, она ведь всерьез дает всем понять, что ей нравится ее муж-полузверь. — продолжала графиня, заставив Тьяну опять замереть на месте, — если бы она просто терпела его — это понятно и достойно уважения, верно? Но все говорят, что у нее с первого дня замужества всегда довольное выражение лица! По крайней мере, на твоем месте я бы не позволила ей самой воспитывать ребенка.

Она может привить ему извращенные вкусы, кто знает, какие еще?.. 

Речь шла вовсе не о Уне. 

— Оставь, Арнела, — безразлично сказала герцогиня, — умелое притворство, и больше ничего. Это ты слишком бесхитростна, моя дорогая, а притворщиков на свете уйма. И они предусмотрительны, наша невестка уже заручилась обещанием короля, что у нее не отнимут детей. 

— Какой ужас. Но герцогиня все равно ты, Овертина. Только ты можешь решать некоторые вещи. 

— Не преувеличивай мою роль, она давно самая скромная. 

Повернувшись и подхватив подол, Тьяна почти бегом побежала прочь, и даже не сразу услышала: 

— Тин! Тин, не уходите! Куда же вы, Тин? — леди Уна выскочила из-за поворота, — я всюду ищу вас, Тин! Вы просто должны попрощаться с Арнелой! — она стремительно подошла, схватила Тьяну за руки, — ну, Тин.

Что с вами, отчего вы такая бледная? 

— Уна, мне нужно уйти, — быстро сказала Тьяна, — прошу вас, извинитесь за меня перед графиней. 

— Но, Тин! Что вы? Несколько минут, и все! — и она помахала кому-то рукой. 

Тьяна обернулась, и увидела, что герцогиня и графиня вышли из беседки и теперь стоят на краю тропинки и смотрят на них. Уйти сейчас было бы вопиющей невежливостью. 

Они с Уной подошли. 

— Арнела! — Уна бесцеремонно повисла на шее графини, — как мне жаль. Надеюсь, скоро увидимся. Только не в Кандрии, конечно, туда я не хочу! Приезжайте к нам опять! 

— Уна, вы не должны так говорить! — строго одернула ее леди Оверлина, имея ввиду, вероятно, нежелание ехать в Кандрию. 

— Непременно, сердце мое, непременно, — ответно обняла девушку графиня Арнела, и повернулась к Тьяне, — можно вас на пару слов, моя дорогая, — проворковала она, подхватывая Тьяну под локоть. 

Они отошли на несколько шагов. 

— Вы испытываете ко мне нечто вроде омерзения, да, моя дорогая? — спросила та тихо, с таким же ласковым выражением лица. 

— Не стану отрицать, — согласилась Тьяна. 

— Тогда подумайте вот о чем: очень многие уже испытывают то же самое и к вам. И вряд ли вы выйдете замуж, после того как разведетесь с лордом Айдом. так что лучше уж. на самом деле, рожайте детей.

Неважно, какие они получатся, с шерстью или без. И слава жены чудовища теперь навеки с вами, вы поняли, Тин, душа моя? 

— Доброй дороги, Арнела, — сказала Тьяна резко, — и желаю вам всяческого счастья. Всяческого! 

— Надеюсь, так и будет! — графиня рассмеялась, — благодарю! — и она быстро пошла к остальным. 

К леди Овертине и Уне уже приближались герцог, лорд Верк, и другие, лорд Нилан тоже… 

Тьяна повторила про себя то, что она сказала графине, и взглянула на запястье. Шнурок остался на своем месте, но уже без узелка посередине. Она, получается, только что наложила заклятье? Пусть результат его — всего лишь прыщ на носу. Но… 

Тьяна невольно улыбнулась. Раскаяния она почему-то не ощущала. Ну вот совсем. Она даже была бы не против, чтобы у графини вскочил на носу не один, а два прыщика. И в то же время то, что наговорила графиня сначала герцогине, а потом и ей, уже не казалось настолько обидным. 

Хойр, как будто, предвидел все это заранее. Может, действительно — предвидел?.. 

Она помахала рукой Уне и пошла вглубь парка. 

Незадолго до этого колдун заприметил на той же дорожке леди Фан, и тоже выбежал, помахал ей. Точно так же, как Тьяна до этого, она прошлась с ним до беседки, и удивленно посмотрела на то, что лежало на столе. 

— Небольшие профессиональные опыты, миледи. — пояснил он, — когда выдается свободное время, я решаю такого рода задачки. Знаете ли, старое заклятье переложить несколько по-новому и привязать к нетрадиционному артефакту. 

— Мне трудно оценить, к сожалению, да и просто понять, если на то пошло, — заметила леди Фан, — но верю, что это очень интересно. 

— Я сейчас объясню, миледи. Последнее время я мучил одно заклятье, или оно мучило меня, скорее. 

Наложение прыщей, точнее, чирьев, они получаются весьма болезненные. Изначально простое заклятье, но и своеобразное в то же время, и его в том виде было невозможно привязать к артефакту. Но не буду утомлять вас. Скажу лишь, что у меня получился интересный результат, и привязка к артефакту тоже. 

— Чрезвычайно рада за вас, эсс, — вежливо отозвалась леди Фан. 

— Ээээ… да, благодарю. А тут как раз, буквально только что, его милость герцог вызвал меня и дал задание, для которого это заклятье случайно очень подошло. Вам, конечно, стоит знать. Дело в том, что лорд Айд сообщил герцогу о досадном происшествии, которое случилось ночью между ним, леди Айд и графиней Корет… 

При последних словах леди Фан, до этого слушавшая рассеянно, повернулась к Хойру и вся обратилась в слух. Колдун довольно кратко объяснил, что случилось, закончив так: 

— Ну и, его милость поручил мне решить эту проблему как-нибудь изящно. А изящные решения обычно получаются не за пять минут обдумывания, миледи. Так что я взял то, что было под рукой, оно, к счастью, подходит почти идеально. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению