Жена чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена чудовища | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу прощения, я позволила себе вольность приказывать вашей кухне, — она с улыбкой кивнула на  стол. 

— Вы здесь можете позволить себе решительно все, ваша милость, — и бровью не повела Тьяна, — только вот, буду признательна за пояснение, что это только что было? 

А ведь герцогиня опять, кажется, отдала дань душистому гретскому — ее глаза слишком блестели. 

— Правильный вопрос, дорогая. Просто нам очень важно было бы убедиться, что вы не используете амулеты, препятствующие зачатию. Или не пользуетесь иными, не колдовскими способами, — герцогиня размешала кофе в чашечке. 

Она пила очень густой, черный кофе. Как и Валантен. А для Тьяны, как обычно, подали сливки и мед. 

— Мне бы и в голову не пришло, — сказала Тьяна, — мы хотим ребенка. 

— Да ладно, — Овертина усмехнулась, — Валантен не хочет, и не скрывает этого. Он сказал Кайрену. 

Тьяна лишь изумленно раскрыла глаза, Овертина пояснила: 

— Он боится за вас. Это понятно. Его первая жена умерла в родах. Вами он дорожит куда больше. Боюсь, он с ума сойдет, если с вами что-то случится. Никто, конечно, не ожидал подобного, но что же делать, — герцогиня отпила из чашечки, — выхода нет, нужен законный ребенок, значит, родить его придется вам. 

Смешно. Она как будто уговаривала. 

— У нас в семье женщины довольно легко рожают, — сказала Тьяна, — я не боюсь. Точнее, боюсь не больше, чем любая на моем месте. И мы не делаем ничего, что мешало бы зачатию. Вы напрасно беспокоитесь об этом, — она налила себе кофе, нарочито не спеша, чтобы собраться с мыслями. 

— Да, конечно, — герцогиня кивнула, — на этот раз невест и отбирали именно таким образом, наводили справки. Положением и знатностью решили поступиться. Я читала отчет Вы, точнее, ваша сестра, были все-таки не слишком предпочтительны, потому что у вашей матери только один сын. Но ваша сестра так понравилась самому королю… 

— Мне жаль, что пришлось вас разочаровать, — не удержалась Тьяна. 

Овертина резко рассмеялась. 

— Это все уже неважно. Говорю же, Валантен слишком дорожит вами. По правде говоря, я бы очень хотела, чтобы вы были живы и здоровы, иначе не знаю, что мы будем с ним делать. 

— Спасибо за откровенность, миледи. 

— Пожалуйста, дорогая. Вчера пришло письмо от Кариданов. Уна ожидает ребенка. Уже три месяца как. Об этом не сообщают сразу, вы понимаете. 

— Хотелось бы мне просто порадоваться за нее, — вздохнула Тьяна. 

— Мне тоже. Будь она замужем за принцем Кандрии, я была бы безмерно за нее рада. В данной ситуации нам радоваться сложнее. 

— Уна не наследница Нивера, и ее дети тоже, — упрямо возразила Тьяна. 

Ей слишком не хотелось думать об Уне как об источнике не слишком определенной опасности. И не хотелось плохо думать о Кариданах вообще. 

— Формально ее дети не наследники. Пока. Я ведь вам уже объясняла, — герцогиня с сожалением заглянула в свою пустую чашку и подлила еще кофе, — наследник сейчас, до рождения вашего сына — кузен Кайрена. И есть еще один, который не согласен, что ему отвели лишь второе место. Положение на доске таково, что младшие титулы будут поддерживать Кайрена всегда, это в их интересах. Мой муж, когда касается дел, умный и уверенный человек, должна признать, умеет просчитывать вперед и принимать решения. Я безмерно его уважаю. Но его согласие отдать Кариданам младший титул и голос в совете арлинов — до сих пор камень на моем сердце. 

— Положение на доске, вы говорите? — уточнила Тьяна, хотя, конечно, не это было в речи ее милости самым важным. 

— А… да, — махнула рукой Овертина, — у нас в семье во главе угла были шахматы, всех детей с раннего детства учили играть. Вы слышали, что я из Крансартов, а Великий Хромой король — мой родной дед? Я дочь его младшей дочери, которая к тому же оказалась непослушной и самовольно пошла откровенный мезальянс, нежелательный короне, причем дважды. Я не хвалюсь. Сама понимаю, сколько проблем бывает от неразумных младших родственников. По отцу я не слишком знатная особа, хоть он и имел титул графа. И, тем не менее, на троне Кандрии сейчас сидит сын моего дяди. 

— Да, я знаю, миледи. Валантен показывал мне портрет королевы Ал. Вы так похожи на нее, и даже гораздо красивее, мне показалось. 

— Благодарю. Тем более что вы не стали бы мне льстить. Это не в вашей натуре, и я вам не нравлюсь.

Итак, — она не стала дожидаться, пока Тьяна ей вежливо возразит, — в шахматах важно видеть доску со всех сторон, помнить о возможностях каждой фигуры и просчитывать ходы наперед. Вы играете в шахматы. Тин? 

— Нет, миледи. 

— Я тоже не слишком хорошо. Но это не важно. Наш шахматный учитель часто проделывал такой трюк: убирал с доски важные фигуры и заставлял играть без них. Так вот, попробуйте представить, что на нашей с вами шахматной доске не стало Кайрена. 

— Миледи?! — вот что-что, а такое Тьяна не ожидала услышать. 

— Я с вами откровенна. Тин, и рассчитываю, что вы не станете посвящать в это ни своего мужа, ни моего.

Почему-то верю, что не станете. Так вот, представьте. Останется Валантен, который — не фигура. И мы с вами, во всем зависимые от чужих милостей. Двое кузенов, которые сейчас сама любезность, скорее всего, передерутся за Нивер, если король заблаговременно не посадит одного из них под замок. Не буду объяснять вам детали, но возможна даже война, в которую включатся Пузана и Руат. Каридан — первый министр короля, он может вдруг сыграть очень важную партию, и в конечном итоге самыми желанными наследниками для Нивера окажутся дети Эрката Каридана, мать которых урожденная Айд. И король решит именно так. Это его право. 

— Миледи, — только и смогла пробормотать Тьяна. 

— Мой умный и дальновидный муж, дорогая Тин, страдает той же особенностью, что и большинство мужчин — он считает, что будет жить почти вечно. Он не желает думать о мире, в котором его больше нет.

У него полно защитных амулетов, но он любит риск, охоту, новых лошадей. Он дальновиден во всем, кроме одного — представить партию без себя в качестве значимой фигуры. Это мы, женщины, склонны к глупым рассуждениями и ненужному паникерству. И вот что еще, если вдруг, в этом мире без Кайрена, король вынесет что-то важное для нас на совет арлинов, знаете, сколько там будет голосов лично за нас с вами? 

Тьяна отрицательно качнула головой, и герцогиня продолжала: 

— Ни одного. Младшие титулы станут думать о своих интересах. А у Кариданов будет на один голос больше, чем могло бы. Конечно, совет арлинов в наше время нечастое событие. Будем надеяться, нас такое не коснется. Но нам необходим ваш сын. Тин. Хотя бы один для начала, а потом еще как можно больше сыновей. Если бы тут что-то зависело от меня… Но я не могу. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению