Попаданка в академии драконов 4 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в академии драконов 4 | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Сотни, а то и тысячи нитей аккуратного плетения. Мне кажется, создавала его не Заранея: она всегда была на виду, у неё не было времени плести это. Но кто помогал? Фрейлины? Кто-то ещё?

Стараюсь не думать об этом, о ней, ведь моя главная задача – разобрать магическую печать поглощения.

Что делают остальные, мы с Эзалоном, отрезанные от коридора ростками, долго не знаем, но ясно одно: в вентиляцию теперь поступает воздух без сладкого запаха.

Цепочка моего призрачного ошейника смещается из стороны в сторону. Похоже, Санаду чем-то занят.


***


После долгого неведения и кропотливой работы, во время которой я только благодаря крыльям не сверзилась с высоты, последняя нить защиты магического плетения, наконец, срезана. Само плетение всё так же покрывает стены, питая ростки – истончившиеся, но по-прежнему «пьющие» гостей и нас с Эзалоном.

– Теперь выжигай, – велит он.

– Уверены?

– Нет, но ты жги.

Твёрдо встав на полу, обращаюсь к источнику и выпускаю магию. Золотистый туман расстилается передо мной, но я веду его на стены и потолок, укладываю ровным слоем. Ни единой крупинке не позволяю приблизиться к гостям. Уплотняю магию так, чтобы она полностью покрыла и забила собой основу чёрного узора – сжёчь эту мерзость на раз.

А потом – выдох.

И ослепительная вспышка белого огня по стенам и потолку.

Даже запаха гари нет, просто становится очень жарко. И эпичные изображения на стенах превращаются в пятнистое полотно выгоревшей штукатурки.

Часть отростков, хотя они прорастают из плетения на полу, бессильно падает.

Голова идёт кругом, и Эзалон поддерживает меня.

– Теперь попроси гостей подойти к тебе и сожги печать на освободившемся участке. Потом переведёшь гостей на другое место и сожжёшь оставшееся. А я буду оттаскивать тех, кто упал. Давай, Валерия, ты можешь.

Вяло беседуя, шатающиеся бледные гости не слышат моих приглашений. Мы с Эзалоном пытаемся их вывести, но все упираются, приходится отогнать их к сидящим у стены Элоранарру и Халэнн. Эзалон, кряхтя и причитая, оттаскивает лежащих без чувств.

Я сжигаю две трети разложенного на полу узора вместе с тянущимися за гостями отростками, столами с угощением, стульями.

Мы вновь перегоняем бледное, измученное «стадо». Эзалон перетаскивает совсем обессилевших.

– Я слишком стар, – бормочет демон жутким скрипучим голосом, так испугавшим меня когда-то в Пат Турине. – У меня поясница, сердце…

Остаток плетёного заклинания я сжигаю вместе с игровыми столами. Потом приходится отдельно очищать опутанных остатками ростков гостей: когти Эзалона на отростки действуют хуже, чем на само плетение, и я аккуратно выжигаю остатки поглощающего заклинания. Начинаю, конечно, с Элоранарра. Потом чищу себя и Эзалона, снова принявшего вид хрупкого старичка.

– Профессор, позовите кого-нибудь, я тут сама управлюсь, а потерявших сознание нужно вытащить и показать целителям.

Следом спасаю Халэнн, Тарлона, пострадавших при первой попытке прожечь плетение эльфов, главного придворного целителя лорда Велларра, архивампиров, слуг…

Вернувшиеся с Эзалоном гвардейцы выносят освобождённых на носилках. Он остаётся рассказать:

– Дарион пригнал из Академии мобильные госпитали, их установили в саду. Пока выносим пострадавших туда. К вентиляции были подключены баллоны с неизвестным газом, Дарион их выключил, но здесь лучше пока не оставаться: понадобиться время, чтобы всё выветрилось. И мы пока не обнаружили накопители или вестников.

– Как Арендар?

– Пришлось на время усыпить. Он тоже в госпитале.

Устало кивнув, продолжаю работу. Эзалон отходит, с кем-то говорит, а я аккуратно окутываю магией чёрные отростки и сжигаю.

Последним освобождаю вернувшегося на трон императора Карита – он держится лучше всех, почти бодр.

После моего пламени в зале не осталось ни угощений, ни игровых столов, ни стульев, но гости продолжают «праздновать».

Измотанная в край, не сразу осознаю, что особой надобности немедленно выгонять их отсюда нет: они отравлены газом, но воздух поступает свежий, и никто больше не откачивает их жизнь. Поняв это, направляюсь к выходу. Ноги заплетаются. Караулившие парадный зал гвардейцы следуют за мной тихими безмолвными тенями.

– Где выход? – я настолько устала, что не помню, куда идти.

– Туда, леди, – мне указывают дорогу.

Свежий воздух окутывает меня. Уже вечер. Длинные тени кустов расползлись по газонам. В стороне сверкают магией палатки мобильного госпиталя.

Магистр Саториус и Ника уже покинули пост перед дворцом.

Надышавшись вечерним воздухом, я отправляюсь… не знаю, куда. Кутаясь в халат, глядя только под ноги, без особой цели – просто хочется уйти подальше от дворца. Хотя, наверное, надо переодеться. И поспать. И узнать, не слишком ли Санаду тяжело держать меня на поводке.

Я не замечаю, как оказываюсь в одной из палаток рядом с койкой Арендара. Он скручен в кокон нитями Эзалона, но спит так безмятежно, что невольно хочется улыбнуться: драконогусеничка моя. Подвинув к нему свободную койку, падаю на неё и в полёте проваливаюсь в сон.


***


Грохот вырывает меня из забытья. Крики. Гам. Мерцающие стены палатки наполняют её тусклым светом. Соседняя с моей койка пуста. Я укрыта одеялом.

А снаружи кричат-кричат-кричат.

Сесть на кровати удаётся со второго раза – так кружится голова, в висках от каждого движения вспыхивает боль. Призрачного ошейника на мне нет, зато снова надет браслет ментального щита. Значит, действие суккубьего феромона закончилось?

На раскладном стуле рядом лежит простое платье без корсажа.

Пушинка растянулась на койке у стены и водит ушами с золотыми кисточками. Я так была занята плетением, что не обратила внимания на её исчезновение днём… Да и не важно это уже.

На улице кричат как-то однообразно. Истерически-гневно, но однообразно. Кажется, там сборище, и мне не стоит выходить в халате. К счастью, платье легко надевается через голову и завязывается на талии.

Едва откидываю полог, меня почти ослепляют вспышки магии: палатка окружена щитом и тремя звеньями гвардейцев. Перед рядами палаток бушует толпа. Все кричат, мерцают щитами. Но… кажется, это не сами гости, а какие-то незнакомые мне существа.

– Верните нам короля!

– Это возмутительно!

– Вы пытались их убить, не отрицайте!

– …вы не достойны!

– Это акция против кантонов!

– Вы за это ответите!

Сияющий золотым светом Арендар стоит напротив орущей, гневной массы. Мрачно-спокойный, с распущенными влажными волосами, в алой рубашке и кожаных штанах. Даже босой, в этой простой одежде он кажется повелителем, и к нему не приближаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению