Попаданка в академии драконов 4 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в академии драконов 4 | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Мне тоже не совсем нравятся некоторые моменты наших отношений, но они могут быть такими приятными.

– Арен, – шепчу, улыбаясь, когда его губы скользят по моей шее. – Арен…

В его башню после этого мы летим растрёпанные и немного зигзагами.

Кажется, я слишком взбудоражена и перегружена информацией, чтобы быстро уснуть. Но дрёма нападает на меня уже в ванной. Последнее, что помню: тепло воды, мерцающие глаза Арена, шёпот:

– Лера, солнышко моё уставшее…


***


Арен завтракает в спешке: ему выпало устраивать смотр военных сил в эльфийском государстве. Дарион напряжён из-за вселившейся во дворец делегации вампиров, он ведь теперь начальник охраны, отвечает за безопасность головой. Ланабет вынуждена развлекать спутниц архивампиров, пока те с Каритом проводят переговоры в человеческих государствах. Не представляю, как она переносит такое сдвигание на задний план. Или утешает себя тем, что эти спутницы позже повлияют на своих мужчин? Как в пословице о том, что муж голова, а жена – шея, которая эту голову поворачивает.

Я же остаюсь не у дел. Пока Дарион не находит время запереть меня в подвале для тренировок манёвренного полёта. Там мне становится не до мрачных мыслей и вопросов. А после приходится быстро смывать пот и натирать мазью синяки (да-да, я умудрялась иногда думать не о том, за что получала волшебными шариками), потому что наставник пригласил мастера делать ножны и полноценную кобуру.

Мастер Вержан – плечистый мужчина с водянисто-голубыми глазами и зелёным узором магии на шее и щеке – ждёт в жёлтой гостиной. Рассекающая и Пронзающий заинтересованно посверкивают. Маленький пистолет фонтанирует мрачным сиянием. Особенно оно усиливается, когда берёмся за эскизы, ведь, как говорит Вержан:

– Такому изумительному оружию требуется что-то особенное, выдающееся. Давно я не встречал такой красоты.

Судя по нарочито восхищённым взглядам и комментариям Вержана, призывное оружие принято умасливать лестью.

Я то и дело использую менталистику, чтобы консультироваться с подопечными. Рассекающая с радостью соглашается на цветочный узор. С Пронзающим сложнее: ему ничего не нравится, а пожелания сводятся к:

– Я хочу, чтобы все видели, какой я большой.

С грехом пополам мы сходимся на геометрическом узоре.

– Квадратные клёпки… – тянет Вержан, выслушав переданное пожелание, и тут же воодушевлённо заявляет: – Какое эффектное решение! Редко встречается оружие с таким великолепным вкусом.

Пронзающий радостно сверкает.

– Уважаемый пистолет, – обращаюсь я к маленькому. – Может, вы желаете свою собственную кобуру?

Он молчит. Ещё темнее становится, когда Вержан, виртуозно орудуя магией, измеряет Рассекающую с Пронзающим и создаёт из кожи основы будущих шедевров.

– Чудесно, просто великолепно, – приговаривает Вержан, примеряя на позволившую коснуться себя Рассекающую ножны.

Маленький пистолет мелко вибрирует, мерцает. Как бы чего не вышло… Может, попросить Вержана уйти?

От принятия решения меня спасает Дарион. Окинув взглядом разложенные инструменты и заготовки, огорошивает:

– Валерия, у меня для тебя просто изумительная новость.

Глава 26

– Дедушка очнулся?! – вскакиваю я, сердце почти выпрыгивает из груди.

– Если бы он очнулся, это была бы радостная новость. А я принёс тебе изумительную, – Дарион поднимает палец вверх.

Разочарование отзывается неприятной пустотой в груди.

– Пожалуй, мне пора, – Вержан взмахом руки выпускает поток магии, быстро собравший его вещи и заготовки в два объёмных саквояжа. – Желаю хорошего дня. Кобуру и ножны надо будет померить перед финальной доработкой. Надеюсь, моя работа придётся по нраву оружию и вам.

– Спасибо.

Громадные саквояжи он поднимает легко, как пёрышки. Кивнув Дариону, спускается по лестнице. От нетерпения я чуть не подпрыгиваю. Вскоре снизу доносится шорох открываемой и закрываемой двери.

– Что за новость? – спрашиваю наконец.

– Тебя назначат следователем ИСБ.

– Что?!

– Принимать на такие посты женщин Элоранарр запретил. Ты будешь первая за пятнадцать лет. Поздравляю. Надень что-нибудь удобное, я провожу тебя на место службы. Заодно посмотришь, не появились ли среди служащих культисты.

– Но почему меня назначают следователем? Почему так внезапно?

– Ещё у нескольких студентов появились симптомы заражения Бездной, а ведь Академия хорошо охраняется. Чтобы разобраться, в чём дело, нам нужен твой дар.


***


Ни за что бы не подумала, что телепортировать меня в Управление ИСБ назначат Линарэна. Подглазины у него посветлели, и магия вокруг него пульсирует ярко, но он ещё слишком бледен. На всякий случай уточняю:

– Разве ты не должен отдыхать, восстанавливаться?

– Все заняты, – лаконично поясняет Линарэн.

Золотое пламя его магии окутывает нас.

– Охни! – забежавшая в комнату Пушинка бросается ко мне, но вихрь магии накрывает меня и Линарэна быстрее.

И вот вокруг уже стены ИСБ, усыпанные защитными символами, а под ногами чернеет камень, обозначающий место для телепортаций. В зале никого нет.

– Пушинка, – вздыхаю я, но не прошу Линарэна её перенести, он ведь не вполне здоров.

– Если опоздала, пусть добирается сама, – Линарэн отступает с чёрного участка. – Это ей по силам, просто ленится.

Тоже отхожу. На камне возникает и опадает зелёный вихрь, обнажая нечто огромное и мохнатое: вставшая на задние лапы Пушинка обнимает мрачного Дариона за плечи, над его головой торчат уши с золотыми кисточками, сбоку покачивается длинный хвост.

– От-пус-ти, – чеканит он. – Валерия, в следующий раз бери её с собой.

– ‘адумаешь. – Пушинка, вздёрнув хвост, отходит в сторону. – А’рен ‘учше.

– Уж кто бы сомневался, – фырчит Дарион, демонстративно стряхивая с плеча несуществующую шерстинку. – Идёмте.

После всех отделений ИСБ и министерств, посещённых в рейде по отлову культистов, в памяти безвозвратно потерялось устройство столичной службы, поэтому к кабинету Элоранарра я иду, как первый раз, оглядывая пестрящие магическими символами и потоками коридоры, массивные двери, снующих по коридорам существ. Ничего подозрительного не попадается.

Коротко постучав, Дарион вторгается в украшенное витринами с перьями царство Элоранарра. Многочисленные папки с документами хранятся на полках ниже уровня талии, чтобы не занимать места для эффектной демонстрации коллекции.

Стол тоже заставлен перьями, Элоранарр смотрит из-за них, как из засады. На этот раз меня посещает вопрос: как сотрудники заполняют документы? Тоже свои перья чуть не приколачивают к столам или у страсти Элоранарра есть границы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению