Джеральдина - читать онлайн книгу. Автор: Арина Вильде cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джеральдина | Автор книги - Арина Вильде

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

С Томасом она все чувствовала и воспринимала иначе. Он был ее якорем. Первым человеком, которого она по-настоящему любила и которому была небезразлична. Человеком, ради которого стоило жить. Человеком, ближе и роднее которого никогда не было и, наверное, не будет.

Они часто спорили и сорились, но эти пылкие стычки приносили какое-то непонятное для нее удовлетворение, как и жаркие поцелуи после.

– Ты тоже удивительный, Томас, самый лучший.

– Правда? И в чем же я лучший?

– Ну, – задумалась Джо, – в том, чтобы надрать кому-то задницу?

– Это, бесспорно, делает меня самым лучшим, – рассмеялся Томас. – Знаешь, мои родители разочарованы во мне. У двух учёных родился идиот. Я лучший лишь в игре в карты и, как ты уже заметила, в надирании задниц.

– Эй, для меня ты всегда лучший, несмотря на всю свою бездарность.

– Ну спасибо, Джо.

Джеральдина коротко поцеловала Томаса и с интересом спросила:

– А что за карты?

– Это игра, сейчас в нее почти никто не играет, она старая. Я играю на деньги с парнями и почти всегда выигрываю. Надеюсь, они никогда не узнают, что я часто мухлюю.

– А вот я не умею играть в карты. Вот видишь, есть в мире что-то, чего я не умею.

Томас улыбнулся.

– Хочешь, научу?

– Мухлевать или играть?

– И то, и другое.

– Очень хочу, – шепотом произнесла Джо и снова наклонилась к Томасу за поцелуем.

На следующее утро Джеральдина первым делом направилась к Гектору. Его пришлось искать по всему корпусу лаборатории, и, так и не обнаружив его, она решила найти Клариссу.

Джеральдина услышала ее голос за углом в конце коридора. Она разговаривала с кем-то на повышенных тонах. Джеральдина уже хотела было окликнуть Клариссу, но, услышав свое имя в разговоре, слилась со стеной и решила подслушать.

– …ты ведь знаешь, что это дело всей моей жизни, Кларисса, и я не остановлюсь ни перед чем. Я дал Джеральдине несколько лет отдыха и нормальной жизни, но, несмотря на весь ее вклад в разработки для корпорации, я хочу получить эту долбаную технологию, которую Билл и Келли засунули в нее.

– Из-за тебя и так погибли ее родители, оставь хоть девочку в покое.

– Ее родители умерли из-за своей глупости.

– Бернард, мы десть лет наблюдаем за ней, потратили кучу ресурсов на тесты, но результатов никаких. Пора смириться с тем, что Билл с Келли унесли все разработки с собой в могилу. Нам никогда не воссоздать заново то, что они сделали с Джеральдиной. Оставь ее в покое. И не забывай, что компании приносят доход именно ее проекты.

– Ладно, – уже спокойнее ответил Бернард, – пока она создает свои новые проекты и приносит прибыль, я не буду предпринимать ничего кардинального.

Послышался звук открывающихся створок лифта. Кларисса и Бернард замолчали и скрылись в нем.

Джеральдина боялась пошевелиться. То, что она только что услышала, взорвало весь ее мир. Бернард и Кларисса знали ее родителей.

– Билл и Кели, – прошептала она.

Нужно срочно узнать, кем они были. Узнать, кто она такая. Узнать, почему она здесь. Но сначала рассказать Гектору о ее новом изобретении. Бернард ясно дал понять: пока она будет приносить доход для корпорации, ничего плохого не произойдет.

В итоге стараний Джеральдины киберпротез произвел настоящий переворот на рынке имплантов. Естественно, Бернарду не понравилось слово «киберпротез», а Джеральдине «биоимплант», но спорить с Бернардом она не стала. Пусть называет, как хочет. Главное, чтобы в ее жизни ничего не менялось. Главное, чтобы Томас всегда был рядом.

***

Джеральдина прокручивала подслушанный разговор в памяти вновь и вновь. Приоткрывшийся кусочек тайны о ее прошлом не давал покоя. Она пыталась найти информацию о родителях в сети, но никаких упоминаний о Келли и Билле, связанных с “Аквилон”, не было. Джеральдина каждый вечер с упорством фанатика искала хоть какие-то упоминания или зацепки, но результата не было.

Об услышанном она не рассказала даже Томасу. Какое-то шестое чувство подсказывало ей, что об этом не стоит знать даже самому близкому человеку. Этот неразгаданный пазл съедал ее.

Однажды в сети она наткнулась на блог о частных сыщиках, которые обещали полную конфиденциальность заказчика и максимальный результат в короткие строки. Джеральдина решила, что пора обратиться к профессионалу.

Чтобы не вызвать подозрений у Клариссы, которая контролирует ее банковский счет, она перевела деньги Томасу и, взломав его аккаунт, оплатила услуги детективного агентства.

Через неделю ей на почту пришел файл с информацией о супружеской паре Билле и Келли Джонс. Они были учеными и акционерами компании “НаноТехнолоджи”. Погибли в аварии – летели на флайкаре с острова на Материк в шторм. Детей нет. Все пакеты акций перешли к третьему акционеру, Бернарду Муру, который сменил имя компании на “Аквилон”.

Последний факт заставил Джеральдину улыбнуться.

К письму было прикреплено несколько фото, на которых были запечатлены ее родители. Джеральдина не сомневалась, что это были именно они. Слишком уж она была похожа на отца. Почти точная копия. Те же глаза, те же черные волосы и острые скулы.

Она с благоговением, не отрывая взгляда, смотрела на своих улыбающихся родителей, и в голове рождалось все больше и больше вопросов.

Это было странным, что нигде в записях не было указано, что у них есть дочь. И еще более странным было то, что все упоминания о семье Джонс были стерты из сети. Как будто кто-то хотел, чтобы весь мир о них забыл.

Джеральдина не представляла, как узнать, что имел в виду Бернард, говоря, что ее родители что-то сделали с ней. О каком проекте он говорил? Где искать ответы?

Она часто закрывала глаза и пыталась прислушаться к себе: может, что-то заметит необычное? А может, вспомнит? Она исследовала каждый миллиметр своего тела, но ничего странного не нашла. А еще она была уверена, что не родилась гением, – это все последствия проекта ее родителей. Не может простой человек обладать таким разумом и обойти всех ученых мира.

Было слишком много вопросов, которые так и оставались без ответа.

*

Джеральдина начала замечать, что Томас ведет себя странно. Не было прежнего веселого Томаса. Он часто сидел на старом диване в боксе и с грустью подолгу смотрел на нее, пока она работала над своими проектами. Что-то беспокоило его, и он не хотел об этом говорить.

Утром Томас прислал сообщение.

Томас: “Встретимся на нашем месте в восемь. Есть важный разговор”.

Целый день Джеральдину не покидало странное предчувствие. Все валилось из рук, а мыслями она была далеко от лаборатории.

Ей отчаянно хотелось, чтобы вечер не наступал и время не летело так быстро. Сейчас бы пригодилось цунами или землетрясение. Все что угодно, лишь бы оттянуть встречу с Томасом. Странное ноющее чувство в сердце не покидало целый день.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению