Вкус одержимости - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лабрус cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус одержимости | Автор книги - Елена Лабрус

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Видимо, логотип какой-то компании.

— Шерлок, где сам снимок?

— Сейчас, — он оглянулся на шумный угловой столик, пока лез в карман. Явно забыл про свой недуг. (Слава яйцам! Его всё же отпустило! Даже руку с живота убрал!) Подмигнул одной из потасканных девиц. Та расцвела кокетливой улыбкой, но, покосившись на меня, злобно сверлящего её глазами, вновь отвернулась к волосатой груди своего кавалера в клетчатой рубашке.

Я едва сдержался, чтобы не зарычать, сатанея.

— Не ревнуй, дорогой, — оценив выражение моего лица, сверкнул белоснежными зубами детектив, разворачивая лист.

И я бы пристукнул засранца прямо сейчас, но мне вручили первую за два года реальную зацепку — меня переполняли совсем другие чувства.

Я резко выдохнул и под стук гулко забившегося в груди сердца опустил взгляд на распечатанную фотографию.

На ослеплённом фарами, смазанном, выхваченном из темноты пятне и правда не было видно не то что водителя или номера, даже толком самой машины. Она и попала в камеру видеорегистратора не дольше, чем на долю секунды, учитывая скорости проносящихся по пустой трассе машин и чудом избежала лобового столкновения, меняя полосу. Ебать её в жопу! Она и правда ехала по встречной полосе. Издалека, учитывая одну горящую фару, водитель наверняка принял это ведро за мотоцикл. Ещё и видеорегистратор был явно китайский, дешёвый, с которого и при желании лучшего качества не выжмешь, тем более ночью. Уж я этих съёмок за два года повидал разных. Но, отдать должное этому Коломбо, сам я бы не разглядел ничего, а особенно наклейку с китом на лобовом стекле.

— И что это за компания? — кое-как проглотив подступивший к горлу ком, я свернул по очереди оба листа и засунул в карман.

— Я работаю над этим, Алан.

— Так работай лучше! — резанул я ладонями по столу и встал.

Пнул стул. Тот с грохотом покатился по полу. В зале стало так тихо, что было слышно, как в пыльное стекло бьётся рой комаров.

— Найди мне его, — прошипел я. — Или её. Будь это хоть Оно. Найди! Иначе, клянусь памятью своей жены, я найду эту падлу сам, но с тобой сделаю всё то же самое. Ты меня слышишь?

— Алан, Алан, я работаю, — смиренно поднял детектив руки и брови домиком. Будь у него ослиные уши, он бы, наверное, сейчас прижал их как осёл из «Шрека», пока я брызгал слюной. — Не пыли!

Расплылся очередной придурковатой улыбкой.

Но у меня уже не было сил видеть его рожу.

Я выдохся. Хлопнул дверью, затянутой дурацкой москитной сеткой. И вдохнул полной грудью прохладный вечерний воздух.

«Надеюсь, всё же это не многодетная мать», — сделал я несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, как беременная баба во время схваток, что, подозреваю, и в том и в моём случае слабо помогало.

Всё же надо было съездить кому-нибудь по морде. Затеять драку за одну из девиц. Выбить пару-тройку золотых зубов. Почесать кулаки. Самому с благодарностью получить по роже.

Вот что за хрень? Дело наконец сдвинулось с мёртвой точки, а чувство какого-то острого неудовлетворения душило как никогда. Может, потому, что в глубине души я чувствовал, что это именно то, что я так долго искал? А значит, скоро…  

— Алан! — выскочил следом за мной Пинкертон.

— Чего тебе ещё? — буркнул я, открывая машину.

— А какую, ну-у-у… девчонку-то можно, — показал он за спину, на светящиеся окна кафе.   

— Тебе не всё равно? Они обе уже заняты.

— Так я это, подожду, — ничуть не смутился он.

— Езжай домой, Олег, а? — покачал я головой. — К жене. К женщине, которой ты надел на палец обручальное кольцо и дал клятву, — достал несколько купюр и сунул ему в руку. — Цени то, что у тебя есть. Береги. Дорожи. Держи. Со всей силы держи!  

— Да не изводи ты себя так, Алан, — посмотрел он на меня исподлобья и вздохнул, пряча в карман деньги.

— Пошёл ты, а! — отмахнулся я.

Как же мне всё это до чёртиков надоело. Как же я устал. Как же хотел домой. Просто домой. 

Дьявол, как же мне плохо.  

— Алан! Ну, скажи: какая из них, а? — умоляюще похлопал ресницами детектив.

Я закатил глаза.

— Всё же ты непроходимый тупица, Шерлок! Да откуда мне знать! Я что их венеролог или гинеколог? Я просто хотел, чтобы ты не лез к этим дешёвым шлюхам в трусы и всё. Возвращайся ты уже в город. Будь любезен!

— Я не могу. Я выпил, — вздохнул он. — А с женой мы это… разводимся.

— Дошлялся? — хмыкнул я. — Ну этого и следовало ожидать, любвеобильный ты наш, — покачал я головой, сел в машину и в сердцах хлопнул дверью.

А пока разворачивался, детектив Пятый Непрошибаемый уже отправился угостить огоньком официантку.

«Может, хоть её папаша вправит тебе мозги», — проводил я его глазами.

И, повернув на знакомую просёлочную дорогу, вдавил педаль газа в пол.

Вот только быстро добраться до дома сегодня мне, видимо, было не суждено.

У заброшенной скотобойни, что высилась белой коробкой с заколоченными окнами среди покосившихся загонов, стояло две машины.

Одна из них, старый чёрный Форд, была мне совершенно неинтересна.

А вот вторая, маленький серебристый похожий на букашку джип с красно-жёлтым логотипом курьерской службы был до боли знаком. И то, как он стоял, с разбитым боковым стеклом, открытой дверью и зажжёнными фарами, неловко ткнувшись в забор, заставило меня заглушить мотор и выйти.

Опять она? Дьявол! Похоже, я обречён сегодня на треклятую девчонку.

Я осторожно заглянул внутрь её машины. Потушил фары. Вытащил ключ из замка зажигания.

Под ногой что-то хрустнуло.

Втоптанный в грязь у двери валялся не распакованный батончик Сникерс.

Глава 8. Ника

Может, им просто в ту же сторону?

Может, они едут совсем и не за мной?

Может, я им не нужна?

Все эти вопросы, что я задавала себе по дороге, глядя на неумолимо настигающие жёлтые глаза фар, отпали сами собой, когда Форд резко вырвался вперёд, резко затормозил и развернулся боком, преградив мне путь.

— Придурки! — крикнула я, со всей силы давя на тормоза. Едва не врезалась в бетонный блок на обочине. И наивно обрадовалась просёлочной дороге, оказавшейся справа так кстати. Я себя даже похвалила, ведь мне удалось избежать столкновения, резко свернув на неё.

Только когда Форд медленно сполз за мной вниз по крутой насыпи и, никуда не торопясь поехал следом, я поняла, что меня загнали в ловушку.

Я не могла развернуться, не могла остановиться, не могла свернуть — с двух сторон от дороги рос пусть жиденький, но всё же лес. Всё что мне оставалось — это ехать вперёд, по ухабам, по наполненным жидкой грязью лужам и молиться, чтобы там в конце этой дороги всё же был проезд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению