Менялы - читать онлайн книгу. Автор: Артур Хейли cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Менялы | Автор книги - Артур Хейли

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Насколько мне известно, – заверил её Алекс, – до сих пор ничего не изменилось.

Спустя мгновение он вновь взялся за телефон, намереваясь связаться с Джеромом Паттертоном, затем передумал. Неверная информация о «Форум-Ист» появлялась не впервые. Проект вызвал много шума, и какая-то информация неизбежно оказывалась неточной.

«Бессмысленно, – решил Алекс, – беспокоить нового президента банка по мелочам, тем более когда хочешь заручиться поддержкой Паттертона в главном вопросе – расширении деятельности „ФМА“ по привлечению вкладов, – вопросе, который должен был рассматриваться советом директоров».

Так или иначе, когда через несколько дней в ежедневной газете «Таймс реджистер» – на этот раз в колонке новостей – появилась уже целая заметка, Алекс забеспокоился.

Сообщение гласило:

«Озабоченность по поводу будущего „Форум-Ист“ неуклонно растет среди множащихся слухов о возможности в скором времени значительного сокращения или полного прекращения финансирования.

Проект «Форум-Ист», долгосрочная цель которого заключается в полном восстановлении жилых и деловых кварталов в центре города, был подписан консорциумом финансистов во главе с банком «Ферст меркантайл Америкен».

Представитель банка «Ферст меркантайл Америкен» сегодня признал существование слухов, но не стал их комментировать, сказав лишь, что «в должное время будет сделано соответствующее заявление».

В соответствии с планом «Форум-Ист» некоторые из центральных жилых районов города уже модернизированы или перестроены. Завершено строительство многоэтажных домов с квартирами малой стоимости в одном микрорайоне. На очереди следующий.

Десятилетний генеральный план включает программы по улучшению школьного образования, помощи малому бизнесу, организации профессионального образования и рабочих мест, а также строительство культурных центров и центров отдыха. Строительство основных объектов, начатое два с половиной года назад, до сих пор велось по графику».

Алекс прочел сообщение в газете утром за завтраком у себя в квартире. Он был один: Марго по работе уехала из города неделю назад.

Приехав в башню «ФМА», он вызвал к себе Дика Френча.

Френч, вице-президент по связи с общественностью, бывший редактор финансовых новостей, дородный, с несколько грубоватой манерой говорить, искусно управлял своим отделом.

– Во-первых, – спросил Алекс требовательным тоном, – кто говорил от лица банка?

– Я, – ответил Френч. – И надо признаться, мне было неприятно говорить эту муру по поводу информации «в должное время». Но мистер Паттертон велел мне употребить именно эти слова. Он настоял также на том, чтобы я не говорил ничего больше.

– А о чем ещё может быть речь?

– Это вам надо мне рассказать, Алекс. Совершенно очевидно: что-то происходит; и хорошо это или плохо, но чем скорее мы об этом сообщим, тем лучше.

Алекс сдержал закипавший в нем гнев.

– По какой причине не посоветовались со мной?

Вице-президент по связи с общественностью удивился:

– Я думал, вы обо всем знаете. Когда я разговаривал по телефону с мистером Паттертоном вчера, я знаю, что там был Роско, поскольку слышал, как они разговаривали. Я решил, что вы тоже там.

– В следующий раз, – произнес Алекс, – ничего не предполагайте.

Он отпустил Френча, затем попросил секретаршу разузнать, свободен ли Джером Паттертон. Ему сообщили, что президент ещё не приехал в банк, но находится в пути, и Алекс сможет встретиться с ним в одиннадцать. Алекс что-то с досадой буркнул и вернулся к работе над расширением программы долгосрочных вкладов.

В одиннадцать Алекс прошел небольшое расстояние, отделявшее его от президентских апартаментов – двух угловых комнат, каждая с видом на город. С момента вступления в должность нового президента вторая комната чаще бывала закрыта, и посетителей туда не приглашали. Через секретарш просочился слух, что президент упражняется в ней, делая отжимы на ковре.

Сегодня яркое солнце светило с безоблачного зимнего неба сквозь окна во всю стену, освещая розовую, почти лишенную волос голову Паттертона. Он сидел за столом, на нем был легкий костюм с еле заметным рисунком, – что было исключением, так как он носил обыкновенно твид. Перед ним лежала газета, развернутая на сообщении, заставившем прийти к нему Алекса.

В тени, на диване, расположился Роско Хейворд.

Все трое поздоровались. Паттертон сказал:

– Я попросил Роско остаться, так как догадываюсь, о чем мы будем говорить. – Он дотронулся до газеты. – Вы это, конечно, видели.

– Да, видел, – ответил Алекс. – У меня также был Дик Френч. Он рассказал мне, что вы с Роско обсуждали вчера изыскания прессы. Поэтому мой первый вопрос: почему не поставили в известность меня? Я в такой же степени вовлечен в проект «Форум-Ист», как и все остальные.

– Вам нужно было сообщить, Алекс. – Вид у Джерома Паттертона был смущенный. – Я думаю, дело в том, что мы несколько растерялись, когда увидели заметки в прессе, которые говорят о том, что была утечка.

– Утечка чего?

На этот раз ответил Хейворд:

– Информация о предложении, которое я представлю комитету по денежной политике в следующий понедельник. Я предлагаю сократить долю участия банка в проекте «Форум-Ист» приблизительно на пятьдесят процентов.

Это подтверждало ходившие слухи и потому не было удивительным. Удивили Алекса размеры предложенного сокращения.

– Джером, – спросил он Паттертона, – я правильно понимаю, что вы потакаете этому потрясающему безумию?

Краска залила лицо и яйцевидную голову президента.

– Это и так, и не так. Я приберег свое суждение до понедельника. Роско вчера и сегодня занимался тут предварительным лоббированием.

– Правильно, – резко добавил Хейворд. – Это совершенно законная тактика, Алекс. А если вы с этим не согласны, позвольте вам напомнить, что во многих случаях вы представляли свои идеи Бену до заседания комитета по денежной политике.

– Если я так и поступал, – парировал Алекс, – то здравого смысла в них было больше, чем в этом предложении.

– Ну это, конечно, исключительно ваше личное мнение.

– Не исключительно. Остальные тоже так думают.

Хейворда эта перепалка, казалось, ничуть не задела.

– Я лично считаю, что мы можем найти гораздо лучшее применение деньгам банка. – Он повернулся к Паттертону. – Кстати говоря, Джером, расплодившиеся сейчас слухи могут пойти нам на пользу, если предложение о сокращении финансирования будет принято. По крайней мере это решение не будет подобно грому среди ясного неба.

– Если вы стоите на этой позиции, – произнес Алекс, – очевидно, вы и распустили эти слухи.

– Могу вас заверить, что это был не я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию