Кошка и ее дракон - читать онлайн книгу. Автор: Ника Давыдова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошка и ее дракон | Автор книги - Ника Давыдова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Глава 31. Вэграр

Глаза девушки закатились, и он обмякла. Секунду Вэграр раздумывал над тем, что ему делать, а потом решился. Если его как-то искусно провели, то он потом век будет прощения просить у Надира. С пальцев сорвалось заклинание, и Алану - или как ее по-настоящему - обвили прочные пути, в которые мужчина вплел защиту от тьмы. Да уж, он даже и представить не мог, что просьба о разговоре может вылиться в такое.

И все же он поверил этим почти безумным речам. Может, потому что сопоставил поведение леди на балу и после - это было два совершенно разных человека, может, потому что действительно подозревал, что с мантикорой что-то не то, а может, девушке удалось его убедить словами про призрака. Он же действительно никому про это не рассказывал кроме Ашира, а тот вряд ли стал бы болтать о таком направо и налево.

Если все так, то он понимает, почему изначально его дракон чувствовал себя странно, будто ему подсунули фальшивку. Потому что в теле была не та душа.

И все же, если фанатики действительно смогли создать порталы в другие миры, украсть оттуда людей и отобрать у несчастных души - это ужасно. Среди них ходят опасные существа в человеческом обличие, а они ни сном ни духом, уверенные, что такого не может быть. То-то он удивился, что в миерском посольстве так много людей. Но принц-то настоящий, Вэграр помнил мальчишку еще со времен последнего визита жителей Миера. Переметнулся на сторону Ордена?

Прикинув, что если он пойдет по коридорам со связанной и оглушенной фрейлиной, то это однозначно вызовет вопросы, Его Светлость со вздохом повернул один из перстней, которые носил на безымянных пальцах обеих рук. В одном из них под шляпкой было несколько маленьких камушков размером с горошину - одноразовые телепорты. Так как Вэграр во имя безопасности так и не включил телепортацию в пределах дворца, у него был запасной выход, если что-то вдруг пойдет не так. Достав артефакт, он недовольно цыкнул - в перстне осталась еще одна горошина. Осталось надеяться, что за сегодня больше никаких чрезвычайных ситуаций не случится, и много раз перемещаться в пространстве не придется.

Он подошел к девушке, которая все еще находилась без сознания и осторожно взял ее на руки. Бессознательно поморщился - вот оно. Вновь пропало чувство, что это безоговорочно его, опять чувствовалось что-то неправильное. Пока это было неким плюсиком в сторону сказанного девушкой - если в этом теле больше не ее душа, то именно поэтому Вэграр ощущает свою пару не полностью.

Телепортировавшись в свои покои, он нос к носу столкнулся с Аширом.

- Ты чего тут делаешь? - поинтересовался Вэграр, кладя девушку без сознания на кровать. - Ты же должен быть с Натаэном.

- Я как раз зашел сказать, что пришел Хогрил и сказал, что немного посидит с братом, - ответил мужчина, с ошарашенным лицом глядя на леди Алану, - это ты так оригинально решил проигнорировать стадию ухаживания и сразу потащил в драконью пещеру? А связал зачем? Вроде к тебе в постель девушки всегда прыгают добровольно.

- Нет, - брюнет поморщился, понимая, что придется рассказать безумную историю другу, - учти, это звучит как полный бред, и я не знаю, верить этому или нет.

Он вкратце пересказал услышанное Аширу, наблюдая за целой гаммой эмоций, сменяющихся на его лице.

- Не может такого быть, - решительно проговорил мужчина, - нельзя создать межмировые порталы, это знают все. И сама история звучит крайне странно.

- Согласен, - Вэграр кивнул, - но что-то заставляет меня в это верить, несмотря ни на что. В любом случае, мы же просто может проверить мантикору? Если все это окажется фальшивкой, то мы просто приведем девушку в чувство и обвиним в попытке разжечь конфликт. Если же все правда, то все равно арестуем и проведем облаву.

- Ладно, - Ашир кивнул. - Тогда пошли?

Еще раз проверив заклинания, пленившие девушку, и убедившись, что все в норме, Вэграр отступил к двери.

Еще одна причина, по которой еще он решил поверить словам незнакомки - после того своего нападения на леди Алану, мантикора будто сошла с ума. Разом одичала, шипела на каждого, кто пытался к ней подойти, рычала, пыталась ужалить. Подпускала к себе только Вэграра, но и то с большой неохотой. Конечно, мужчина удивился такой резкой перемене в характере животного, но решил решить этот вопрос немного позже. Вообще, он слышал, что мантикоры часто начинают с возрастом сходить с ума из-за огромной силы, которая была заключена внутри них, и списал странное поведение на это. Конечно, было весьма обидно, ведь он уже было подумал, что ему попалась исключительная мантикора.

В общем, вчера он отправил животное в императорский зверинец, наконец воспользовавшись предложением Надира и заняв свободную клетку. Мантикора, очутившись в довольно просторном вольере немного успокоилась, и Вэграр в очередной раз тогда удивился внезапно поменявшимся предпочтениям кошки - помнится, она боялась остаться одна просто до жути.

Императорский зверинец находился немного в стороне от основных корпусов дворца, дабы в случае вырвавшихся на свободу хищников из придворных никто не пострадал. Идти пришлось минут двадцать, и пока они шли, Вэграр мысленно в сотый раз проверял охранные контуры и по связи отдавал приказ усилить наблюдение за участниками посольства Миера. Мало ли что, если все правда, то они все в огромной беде, потому что Орден, проникший на территорию дворца, явно захочет прорваться на территорию Капища, чтобы оживить своего бога.

Мантикору они услышали, едва ступив на территорию зверинца. К ним тут же подбежал явно оглушенный смотритель:

- О, лорды, вы как раз вовремя. Ваша зверушка как будто взбесилась. Минут сорок назад упала как будто замертво, а потом как вскочила, заметалась по вольеру и начала орать как умалишенная.

Орала кошка действительно громко и со вкусом - ее надрывное мяуканье заглушало шипение и рычание прочих животных.

- Сорок минут, говорите, - протянул Вэграр и переглянулся с Аширом. Примерно столько времени прошло с момента, как леди Алана лишилась сознания, - Ведите.

Смотритель повел мужчин к клеткам. Мантикору поселили около вольера химеры и, судя по круглым от ужаса глазам, животное явно было совершенно недовольна таким соседством, и увидев Вэграра, чуть ли не бросилась на толстые зачарованные прутья, подвывая на одной ноте.

- Ого, кажется, она очень рада вас видеть, - озадаченно проговорил слуга, который помнил, как вчера шипящую на всех мантикору заталкивали в клетку. - Соскучилась?

- Наверное, - согласился мужчина, - выпускайте.

- Вы уверены? - засомневался смотритель, опасаясь, что ему что-то отгрызут.

- Определенно, - Вэграр кивнул, но на всякий случай создал вокруг каждого из присутствующих щит. Это была еще одна проверка.

Слуга осторожно открыл дверцу клетки и тут же проворно отскочил в сторону, опасаясь быть растерзанным на части. Мантикора на эти телодвижения лишь презрительно фыркнула и трусцой выбежала на улицу, притормозив около мага. Посмотрела на него умными желтыми глазами, и мужчина почему-то вспомнил другие - человеческие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению