Ковен озера Шамплейн - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Гор cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковен озера Шамплейн | Автор книги - Анастасия Гор

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

– Он практикует ритуал, который очень похож на убийства в Бёрлингтоне. Называется Sibstitisyon. Возможно, ты слышала о нем…

Аврора постучала мундштуком по столу, стряхивая очередную сигарету, догоревшую дотла.

– Слышала, но Сайфер не станет тебе помогать. Я не видела его ковен уже более пятидесяти лет. Они не приемлют чужаков и предпочитают не высовываться из своей глуши. Это ковен отшельников.

– Значит, ты помогать мне не будешь. Сайфер не поможет тоже. Видимо, солидарность – не самая сильная сторона ведьм. Что же. – Я подняла глаза на Аврору, загородившуюся от меня рукой с мундштуком, и увидела, что ее вновь захватил театр. Мюзикл продолжал идти своим чередом, точно мировая история, которую она лицезрела с таким же упоением и безмятежностью. – Извини, что потратила твое время.

Я поднялась и, бросив прощальный взгляд на сцену, где насквозь мокрые и уже выдохшиеся актеры исполняли чечетку, направилась к двери.

– Постой-ка.

Испустив вздох облегчения, я медленно повернулась. Это была игра ва-банк, но я, кажется, не прогадала: закинув ногу на ногу, Аврора убрала свой мундштук, пытаясь не выглядеть слишком заинтересованной.

– Если я приведу тебя к Сайферу, то что мне за это будет? У меня нет гарантий, что помощник Тюльпаны и твой идолопоклонник из Бёрлингтона – один и тот же человек. Между твоей историей и моей слишком большая пропасть.

– Вестники даров я точно не отдам, даже не проси! – сразу предупредила я, и Аврора усмехнулась, уже вовсю лаская мои бусы плотоядным взглядом. – Как насчет того, что ты просто получишь возможность глумиться надо мной всю дорогу? Тебе ведь все равно скучно. Сколько тебе? Шестнадцать веков? Ужас! Наверно, уже и не знаешь, чем себя занять…

– Хм, есть такое, – она притопнула сапожком на тонкой шпильке и кивнула. – Да будет так! Я с тобой, но лишь пока мне не надоест.

Такого уговора мне вполне хватало. Я улыбнулась, до сих пор не веря, что так ловко поймала удачу за хвост, и заворковала над Авророй, лениво вылезающей из-за стола:

– Слышала, Монтану называют штатом сокровищ, до того там красиво! Где именно живет Сайфер? В Хеллене? Билингсе?

– В Кливленде, – усмехнулась Аврора, со злорадством наблюдая, как вытягивается мое лицо. – И это не город, милая, а гора в национальном парке Глейшер, прямо на границе с Канадой. Надеюсь, у тебя хорошо со спортом.

Я опешила и, пока Аврора торопливо заворачивала плечи в шаль, так и не смогла произнести ничего членораздельного.

Вот облом!

Десять минут я приводила в порядок мысли, а Аврора – себя, обновляя макияж и трезвея. Когда мы покинули театр, она снова выглядела, как когда-то прежде: светлое лицо, идеальная укладка из волос, похожих на лисий мех, теплое манто, берет и каблуки, в которых она умудрялась идеально балансировать даже на заледеневшем крыльце. Под навесом соседнего здания плясали все те же две тени, но, приблизившись к ним, я вдруг увидела, как от них отделяется еще одна, крупная и коренастая.

– Привет, Сабрина, – раздался низкий прокуренный голос.

– Ох, – поморщилась Аврора. – Ты приволокла с собой еще одного смертного?

Я застыла нос к носу с Сэмом, нахохлившимся под капюшоном зимней куртки. Он явно поссорился с бритвой: его подбородок зарос густой щетиной до самых щек. Болотно-зеленые глаза смотрели с ехидным прищуром, будто Сэм все еще не простил меня за тот случай в архиве. Вероятно, так оно и было. Прокаженный вид Зои, держащейся позади, подсказал, что он не простил и ее тоже.

– Что он здесь делает? – спросила я у Коула, отогревающего замерзшие руки своим дыханием.

– Сказал, что следил за нами от самого Бёрлингтона, – раздраженно ответил Коул, явно недовольный таким прибавлением к группе. – Удаленно подключился к моему GPS.

– Я думала, ты все объяснил ему тогда, в участке… В том числе необходимость держаться от всего этого подальше.

– Эй, – Сэм сделал решительный шаг вперед. Доверху набитый рюкзак с термосом, что он держал за плечом, выдавал всю серьезность его намерений. – Я вообще-то здесь! Думаете, я вот так просто отстану после того, как из-за вас меня чуть не разорвал оборотень?! Не говоря уже о том, что вы мне еще и мозги прокипятили. А ты вообще мой пожизненный должник. – Он ткнул указательным пальцем Коулу в грудь. – Я столько раз прикрывал твой зад, а ты врал мне прямо в глаза!

– Может быть, если бы ты не прозвал меня чудиком на весь отдел, я бы был с тобой более откровенен?! – раздулся от негодования Коул, склонившись над ним.

– Сэм… – попыталась вмешаться Зои, но тот мгновенно сбил с нее спесь, прошипев:

– А ты вообще молчи! Мало того, что оказалось наркоманкой и ведьмой, так еще и в сговоре с этими двумя. Короче, – он поправил рюкзак и вытянулся, пытаясь компенсировать разницу в сантиметров двадцать между ним и Коулом, – я поеду с вами. Хочу знать все, что так долго прятал от меня этот мир. Меня не нужно защищать. Можете даже не посвящать меня в свои планы. Считайте, я просто турист. Договорились? Одна экскурсия по всем этим вашим колдовским заковыркам – и мы в расчете.

Я нахмурилась, искренне не понимая причину энтузиазма Сэма, но, переглянувшись с растерянными Коулом и Зои, кивнула. Другого выбора у нас не было.

– Ты ведь все равно не отстанешь, – простонал Коул и кивнул в сторону парка, где уличные толпы заметно поредели: время уже близилось к полуночи. – Ладно, поехали. Выбирай, кто сядет с тобой в машину – Зои или эта Королева…

– Поехать с вами?! На машине? А затем еще лететь тремя рейсами с пересадками и среди простолюдинов?! У меня, к сведению, есть дар телепортации. У Одри он бы тоже уже мог быть, если бы она тратила на вас меньше времени.

Все одновременно оглянулись на Аврору, стоящую в окружении атташе. Лицо Сэма удивленно вытянулось, когда она сменила капризную гримасу на миловидную улыбку и кокетливо подмигнула ему.

– Мне без разницы, кого ты с собой берешь, – обратилась она ко мне. – Но я сама по себе. Встретимся в начале «Дороги к солнцу». Не заставляйте меня долго ждать.

– Стоп, что? – Коул проводил ее взглядом, растворившуюся в темноте парка вместе со своей армией, звенящей мечами. – Почему она сказала, что придется лететь тремя рейсами? О нет…

То, как я объясняла им всем, что нам предстоит, и успокаивала аэрофобию Коула, могло бы стать еще одной частью комедийного мюзикла. Он прекрасно изобразил Великую депрессию, но быстро отвлекся, когда я поинтересовалась происхождением ссадины на его щеке, которой еще час назад и в помине не было. Зои все-таки села в машину Сэма после недолгих споров: это был их шанс наконец-то уладить свои разногласия и поговорить по душам. Ближайший аэропорт находился в пригороде Бёрлингтона, а ответ на все наши вопросы – на другом конце Америки.

Путь обещал быть долгим…

XVII. Да здравствует Верховная

– Да перестань ты уже трястись! Приземлились давно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию