Опальная принцесса. В поисках Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гриб cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальная принцесса. В поисках Дракона | Автор книги - Елена Гриб

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Ее это расстроит, видите ли. Неловко ей будет, что я фиг знает где, а они живут дальше. Как будто меня это трогает!

Я здесь не из-за папочкиных денег или жениха-принца. Хотела бы много бабок — искала бы олигарха. Я оставила дом ради родных, но они никогда этого не узнают.

Меня считают везучей. И пусть. Это же правда. Сегодня я разговаривала с семьей из другого мира! Никто из «МАКИС» не имеет и этого.

Что ими движет? Старик рвался к любой работе, фанатичка и папуля помешаны на мистике, шалаве нужна власть, Патрику — я. Надеюсь, что я. Если он обманывает… Я не переживу этого.

* * *

Долинея

Рик сидел на переднем сиденье автомобиля, мы с шаероном Викардом — на заднем. Облаченный в военную униформу водитель смотрел исключительно вперед и не выглядел удивленным. Даже в зеркало заднего вида не поглядывал… То ли для него такие вот предприятия были нормой, то ли ему доплачивали за невозмутимость.

В салоне царило молчание. Поначалу я пыталась оживить атмосферу непринужденной болтовней, но недовольное ворчание Викарда быстро отбило охоту рассуждать о природе и погоде.

Рик тоже беседу не поддержал. Под пристальным взглядом шаерона он явно чувствовал себя не в своей тарелке, и у меня хватило такта не задавать прилюдно неудобные вопросы.

Выложенная серовато-розовым камнем дорога бежала вдоль Далайны, почти в точности повторяя изгибы ее русла. На ровной глади реки виднелись прогулочные катера, у противоположного берега проходили соревнования гребцов. Неспешное течение огибало небольшой островок-скалу, на котором возвышались развалины вроде бы храма.

На заросших ольховником обочинах я не заметила ни намека на мусор. Дорожные знаки оставались для меня загадкой, хотя о значении некоторых из них догадаться было нетрудно. В паре мест стояли автобусные остановки и общественные туалеты.

Я вспомнила, как объясняла шаерону Эндеру принцип работы парового двигателя, и покраснела. Это ж надо так опростоволоситься! Он наверняка счел меня ненормальной. Если, конечно, понял, о чем я талдычила. Как ни крути, а гением мысли Эндера назвать трудно. Он больше спец по крошкам-кошкам.

Интересно, знала ли Арина Керейра, что уровень технического развития этого мира через полсотни лет догонит, а то и перегонит, наш? Находясь в моей голове, она относилась к Долинее как к оплоту средневековых традиций и заблуждений. Потому, что от нее скрывали истинное положение дел? Или она попросту ненавидела тутошнее общество и все, что с ним связано?

Размышляя о «МАКИС» и их планах, я задремала и проснулась на плече шаерона Викарда лишь когда впереди замаячил пропускной пункт. Судя по затекшей спине и укоротившимся теням, прошло не меньше часа.

Солнце подбиралось к зениту. Столбик прикрепленного в автомобиле термометра достиг оранжевой отметки и двигался к красной, однако особой жары я не ощущала. Налетел ветер. Он поднимал столбы пыли и швырял их в ветровое стекло, раскачивал молодые ветки придорожных деревьев, срывал листья и свистел в неплотно закрытом окошке. На горизонте проплывали тучи, но я не думала, что они дойдут до нас.

Шлагбаум пропускного пункта поднялся. Мы промчались под ним, даже не притормозив. Из кустов высунулся потревоженный низенький дракончик и раздраженно фыркнул нам вслед. Пламени или дыма в его пасти не наблюдалось.

— Приехали? — Я наклонилась к проему между передними сиденьями. — Что это?!

«Это» было довольно большим причалом, заполненным военной техникой и людьми в форме. Рядом виднелся впечатляющий замок, но оружие смотрело не на него — под прицелами находилась подводная лодка.

Нет, я не ошиблась и не сошла с ума! У речного берега действительно болталась ржавая подлодка с остатками нацистской символики, будто сошедшая с фотографий времен Второй мировой войны.

«Ластония», — гласила надпись на ее потрепанном борту.

Ластония, черт побери!

— Это и есть ваша родина, леди, — пробасил Викард. — Что, не очень?

— Это Ластония, Аня, — пояснил Рик. — А там, — он указал на древний с виду замок, — ластонское посольство.

— И мы тут потому, что?..

Наш автомобиль остановился поодаль.

— Дипломатические отношения окончены. Ластония открыто провоцировала конфликт, и она его получила.

— Они доигрались, — дополнил шаерон. — Выходите, леди. Надеюсь, у вас хватит ума не переметнуться на их сторону?

— Кто знает? У вас же не хватило понять, что я — их жертва, а не сотрудник.

— На жертву вы похожи меньше всего, — отрезал он.

Рик молча открыл для меня дверку.

«Это же может быть ловушка!» — ужаснулась я, вылезая на густую травку и осматриваясь.

Викард прав: Ластония внаглую нарывалась на хорошую трепку. Но какой в этом смысл?

«Например, собрать побольше военных в одном месте и устроить теракт», — появилась навеянная реалиями моего мира идея.

А дальше? Тут не Средние века. При желании долинейцы сметут Ластонию с лица земли за считанные минуты. Нет уж, нужны другие варианты.

— Зачем мы здесь? Разве войск недостаточно?

Рик предупреждающе отвел от меня колючую ветку дикой сливы.

— Они сдаются. Выбросили белый флаг и просят о диалоге с правительством, — ответил непривычно сдержанно.

С правительством? То есть с шаером? Но шаер — птичка редкая и ценная, а потому к ластонцам отправился Рик? Плюс шаерон для контроля за ним? Вполне возможно. Для пришлых перипетии долинейской политики — темный лес. Им что шаер, что бывший шаер — одна беда.

— Не тряситесь так, леди. — Викард махнул паре военных, подзывая их поближе. — У ластонцев нет ни оружия, ни взрывчатки. В этом наши люди убедились в первую очередь.

— И там? — я указала на подлодку.

— Разумеется. Нам предстоят исключительно дипломатические подвиги.

— Нам?

— Ваша задача состоит в том, чтобы определять наглую ложь о Ластонии. Предполагалось, этим займется Валери, но она в больнице, а время поджимает.

Подошел военный, и внимание шаерона переключилось на него. Я поспешила к Рику, который всматривался в узкие окна-бойницы, обведенные белой краской.

— Готова ко встрече со старыми знакомыми, Аня? — Он мягко взглянул на меня, будто жалея, что приходится заниматься столь неприятным делом.

— Жду с нетерпением, — я не обманывала: у меня и правда нашлось бы что сказать людям, устроившим мне вояж в чужой мир.

— Тогда пойдем. — Рик предложил руку и тут же ее отдернул. — Извини. К этому трудно привыкнуть.

— Жаль, что мы не догадались захватить одеяло.

Он улыбнулся и раскрыл ладонь. Я осторожно сжала его пальцы и пошла рядом, не заботясь о том, как на это отреагируют наблюдатели. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению