Опальная принцесса. В поисках Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гриб cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальная принцесса. В поисках Дракона | Автор книги - Елена Гриб

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ради долинейской короны Керейра запросто мог изобразить неземную страсть. Не смотрите так, Аня. Кано держит меня в курсе событий.

— Кано никому не доверяет, — зачем-то бросила я. — Извините…

Шаер не обиделся. Или придержал раздражение ради зевак?

— Должность у него такая. Ему нельзя иметь любимчиков даже среди правителей.

— Вам-то какой резон устраивать заговор, чтобы свергнуть себя любимого? Бессмыслица.

— Кано считает, что у меня есть причины для бунта.

— Для бунта против себя?!

— Против традиций. Довольно об этом, Аня. Вам незачем углубляться в наши обычаи. И… Осторожнее!

Я посмотрела под ноги, рассчитывая увидеть незамеченную яму, но опасность подстерегала не там.

— Это должно прекратиться! — рык взбешенного шаерона Викарда, мчавшегося мимо и остановившегося ради ссоры, ударил по ушам. — Я требую созвать совет! Ластония перешла все границы!

— Прекратится. — Рикадор выступил на передний план, словно отгораживая меня от разъяренного брата. — Совет не нужен. Если к полуночи Ластония не объяснится, завтра на рассвете ее возьмут штурмом.

На лице Викарда заиграли желваки, его кулаки непроизвольно сжались, глаза заблестели грозным блеском.

— Они разгуливают по дворцу как у себя дома, — прохрипел он, бросая на меня преисполненный неприязни взгляд. — Сначала надо разобраться с этим!

Шаер согласно кивнул.

— Разбирайся.

— Что?! Это разрешение на аресты, сир?!

— У вас есть список подкупленных служащих. Займись ими. Они — пешки, но мне тоже надоело их терпеть. Только полегче, морг не безразмерный. И да, это разрешение на аресты.

Викард остался стоять с отвисшей челюстью, переваривая услышанное. Насколько я поняла, он уже давно наскакивал на Ластонию и не надеялся однажды обрести поддержку правителя. Что ж, сегодня на его улице праздник… И на моей, кстати, потому что у бокового входа на этаж дознавателя Рикадор предложил:

— Будете вести себя прилично — вечером встретитесь с Риком. По рукам?

Я согласилась без уточнений. Что бы ни имел в виду шаер, оно того стоило.

Оказалось, вести себя прилично означало ходить за ним хвостиком и молчать, причем молчать — главное условие.

— Вы же меня на дух не переносите, — брякнула я в ответ. — Зачем вам это?

— Ради Долинеи я и гремучую змею посажу в карман, — произнес он на полном серьезе.

Я предпочла не развивать его мысль. Хвостиком так хвостиком, ради Долинеи так ради Долинеи… Со временем пойму, в чем подвох. Или спрошу у Рика, если Рикадор сдержит слово.


* * *

Часы улетали, я изображала безмолвную тень… Не скажу, что это было ужасно, но держать язык за зубами оказалось трудновато. Особенно в присутствии дам, чьи моральные принципы пали жертвой моей одежды, и мужчин, норовивших взглядами протереть во мне дыру.

Шаер занимался повседневными делами, и вскоре я начала ему сочувствовать. Неподалеку, в кабинете дознавателя, творилась история, а рие Нордесу приходилось перебирать бумажки! Неудивительно, что он вечно всем недоволен. Я бы тоже не радовалась такой жизни.

Рутину прервал посланник от Кано, несмело сообщивший, что парой этажей ниже прячется репортер, причем с портативной аппаратурой. Выгонять его или позволить снять компромат?

— Дождитесь, пока он ступит на закрытую территорию, и устройте показательный арест, — распорядился Рикадор. — Пусть ценность снимков возрастет. Следующих двух тоже под замок, а третьего сделаем везунчиком.

Агент исчез без уточнений, зато шаер изволил заметить, что за окном опускаются сумерки.

— Проголодалась?

Я кивнула.

— Брось это, Аня. Я запретил тебе разговаривать не всерьез.

Угу, конечно. И карандашом ты в меня швырял забавы ради, а не потому, что я слишком громко дышала. И сменил гнев на милость не из-за напоминания о журналистах. И имя правильно выговариваешь от чудесного озарения. И тыкаешь вновь исключительно от хорошего настроения. Да кто на такое купится?

— Поужинаем?

Добродушный тон яснее ясного давал понять: назревают неприятности. За сносное отношение Рикадора расплачиваться придется кровью. Надеюсь, не в буквальном смысле.

— С удовольствием приму ваше предложение, сир.

Он скривился, но быстро взял себя в руки.

— Пойдем.

Почему бы и не пойти? У меня с утра маковой росинки во рту не было, да и подкрепиться перед пугающей неизвестностью не помешает.

У двери шаер едва не столкнулся с дознавателем.

— Вы слишком не вовремя, Кано. Если это не срочно…

— Срочно, сир.

И… Верно, мой статус мигом вернулся к прежнему. Я отправилась в свои покои-клетку, Рикадор — спасать страну.

«…снайперская винтовка… Эндер…» — вот единственное, что посчастливилось услышать прежде, чем створки лифта захлопнулись, отгораживая меня от новостей.

И где в этой жизни справедливость? Речь наверняка шла о снайпере, который устроил нам с Риком незабываемую ночь в башне Одиночества. Целился этот злодей именно в меня! Так почему же я должна топать баиньки в компании верзил в защитных костюмах?! Я, черт побери, заинтересованная сторона!

— Где нашли винтовку? На территории дворца? В Далайне? В Понизье? Может, в Душегубке?

На этом мои познания в долинейской географии заканчивались. Впрочем, я могла не стараться — каменные лица сопровождающих не отреагировали ни на одно слово.

— Снайпера поймали? Кто он? Ластонец или наемник?

За те несколько минут, что мы шагали от лифта к моей обители, я успела вдоволь наговориться сама с собой. В отличие от помощницы Рокси, вояки умели держать язык за зубами. Или, возможно, они и сами пребывали в неведении насчет «срочного дела», требовавшего участия шаера.

Невидимая чешуя вернулась вскоре после того, как я осталась в одиночестве. На душе было тревожно и муторно. Понятно, что Рика увидеть не получится. Даже если Рикадор не планировал меня обманывать, он слишком занят, чтобы помнить об обещаниях.

Наугад потыкав кнопки кухонного лифта, я получила мороженое, торт и сыр с плесенью. Не самый худший ужин в моей жизни…

Потом немного поэкспериментировала с силовым полем — попробовала, как учил Рик, использовать воображение. Испортила диван, вместе с пылью уничтожив и ворс обивки, обезобразила пол… Сочла, что мелкое вредительство — это глупо, и попыталась продырявить стену. Потерпела поражение, во время уборки вновь покалечила пол… Сдалась — судя по всему, сверхспособности предназначались лишь для избавления от загрязнителей и были откровенно слабенькими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению