Пересекая границу - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Скрыпник cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пересекая границу | Автор книги - Анастасия Скрыпник

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

- Ты! - воскликнула я, бросая на пол полотенце и ища глазами хоть что-нибудь, чем можно было бы огреть эту дрянь за то, что она посмела совершить с Маркусом.

- Николь? - удивленно спросила женщина. - Как ты здесь очутилась?

- Ты украла чип Маркуса! - продолжила я. - И бросила истекать кровью посреди леса!

- Это правда? - вступил в разговор Фредерик.

- Что ты, папа, конечно нет! - невозмутимо ответила Мирабэлль. - Я же только что рассказала тебе, как случайно купила его в соседней деревне, где мне его отдали за бесценок как непонятную игрушку. Неужели ты уже забыл мой рассказ? Так быстро?

Я задохнулась от возмущения. Мирабэлль знала, что ее отец страдал провалами в памяти, и попыталась сыграть на этом.

- Она лжет! - в отчаянии взмахнула руками, не зная, чем подтвердить свои слова. - Это чип Маркуса, она вырезала его вот тем ножом, который у нее на поясе! Это было за несколько дней до того, как мы пришли сюда!

- Папа, ну кому ты поверишь, - улыбнулась Мирабэлль отцу. - Родной дочери или не пойми, кому? Николь всегда отличалась диким нравов. Мы живем в одном городе, я ее хорошо знаю. А как она любит выдумывать истории!

Я опустила руки, с ненавистью глядя на Мирабэлль. Она лишь победно ухмылялась мне, зная, что ее слово будет весомее моего.

- Мира, ты правда не делала того, о чем говорит Николь? - спросил Фредерик, протягивая руку к чипу. Женщина внезапно запаниковала и потянулась за ним в ответ, намереваясь забрать, но Фредерик оказался проворнее, и Мирабэлль едва заметно скривилась, сдвинув брови к переносице.

- Конечно правда, отец! - продолжила она гнуть свое, хоть в ее голосе и поубавилось нахальства.

Фредерик сжал в руке чип и замер. Я удивленно смотрела на это, не понимая, что происходило.

- Кто тебя за язык тянул! - набросилась на меня внезапно Мирабэлль, словно фурия. Она сделала шаг ко мне, и я невольно отступила. Эта женщина была сильнее меня, она многое умела. Я неожиданно начала понимать, откуда у нее были все эти умения, ведь она была дочерью Фредерика, владевшего книгами с потерянными знаниями.

- Фамилия твоего друга Гордар? - прервал ее имплантер.

- Да, - тихо ответила я. - Откуда Вы знаете?

- Считал данные этого чипа, - ответил мужчина, кладя крошечное, размером меньше сантиметра, устройство обратно на стол. - Это однозначно принадлежит ему.

- Я просто нашла его! - затараторила Мирабэлль, путаясь в собственных словах. - Выкупила у одного технера, я же говорила!

- Замолчи, - спокойный тоном осадил ее Фредерик, и я сама невольно поежилась.

- Папа, но это всего лишь...

Имплантер вскинул ладонь, останавливая оправдания, и поднялся. Подойдя ко мне, он мягко взял меня под локоть и вывел из комнаты, оставляя свою дочь в одиночестве. Мы в молчании дошли до моей комнатушки, и он закрыл за собой дверь.

- Я приношу извинения за свою дочь, - глухим голосом произнес Фредерик. - Она оказалась причиной ваших злоключений. Я не мог знать этого. Когда Маркус вернется, я верну ему потерю, не восстанавливая данные. Так даже проще и лучше. Если бы я знал, то не отсылал его. Есть ли что-то, что я мог бы сделать, чтобы загладить вину своей дочери?

- Ничего не нужно, - я растерянно замахала руками.

- Она будет наказана за свой поступок, - кивнул мне Фредерик, и покинул комнату. Через несколько мгновений из недр дома донесся душераздирающий вопль:

- Отец, не-е-ет! Не поступай так со мной!

Я испуганно забилась в дальний угол комнаты, рисуя в голове кровавые ужасы, но где-то в глубине души ликуя по поводу того, что Мирабэлль воздалось за ее деяния. Еще через несколько минут я увидела в окно удаляющуюся фигуру женщины. Она шла размашистым шагом, и в каждом ее движении была ярость. Похоже, ближайшие несколько лет мне лучше было не возвращаться в Вайон. Но она приходила с определенной целью. Похоже, ее наказание было в том, что Фредерик отказал ей в оказании столь желанной услуги по остановке возраста. Так ей и надо. Я ехидно захихикала, глядя, как она скрывается в лесу.

Постояв еще немного и убедившись, что Мирабэлль действительно больше не вернется, я вышла в коридор и, подобрав по пути с пола полотенце, отправилась охлаждаться в реке, довольная собой и восстановленной справедливостью.

Глава 26. Возвращение

Тягучий летний день проплывал мимо меня, словно раскаленное масло по сковороде. Изнывая от жары, я лежала на столе и в сотый раз, который день гипнотизировала свой металлический цилиндр. Не было никаких сил работать, и я обреченно ждала закат в надежде, что немного спадет температура и я хотя бы смогу двигаться. Положила голову на руки и прикрыла глаза. Уже которую ночь я не могла уснуть из-за какого-то непонятного чувства волнения, словно предчувствия чего-то, что я не могла понять. И каждый раз решая, что я могу предчувствовать что-то плохое, я начинала нервничать еще больше, отчего, замкнув себя саму в бесконечный круг волнения, совершенно не могла спать. Я почувствовала, что ненадолго уплываю в сон, но беспокойство будто толкнуло меня в бок, и я открыла глаза. На цилиндре горела лампочка. Сердце остановилось, и я задохнулась, голова словно моментально забилась ватой, и мне показалось, что я сейчас отключусь. Но через мгновение пришло осознание: лампочка была зеленого цвета!

- Зеленый... - выдохнула я, убеждая себя, что это не красный цвет, не показатель того, что путеводитель отключился, сломался, пропал навечно. Но что значил зеленый цвет?

Я схватила цилиндр и выбежала в коридор, оглядываясь и пытаясь решить, куда направиться в первую очередь в поисках имплантера.

- Фредерик! - крикнула я и быстрым шагом пошла на кухню, где его не оказалось. - Фредерик! Фредерик! - повторяла я как заведенная, обегая все комнаты, но нигде не могла найти человека, который объяснил бы мне, что значил этот сигнал.

Я выскочила на улицу, прижимая к груди бесполезный, непонятный цилиндр. Почему Фредерик не сказал мне заранее о том, какие еще функции он может выполнять? Окинула взглядом небольшую поляну перед домом, надеясь обнаружить имплантера, но заметила у деревьев серебристый отблеск. Мгновение - и ко мне подлетел металлический шар, такой же, как тот, что увел от меня Маркуса. Я протянула к нему дрожащую ладонь, и тот лег в нее и отключился. Цилиндр, прижатый к груди, издал короткую вибрацию, следом за этим потушив лампочку.

- Где же твой владелец? - спросила я, поднимая глаза.

Из-за пригорка к дому направлялся мужчина. Я невольно сделала шаг навстречу, присматриваясь к пришельцу. У него были темные волосы, свободно прикрывающие уши. Разве Маркус не был наполовину выбрит? К тому же, у мужчины была короткая борода, он такого бы не допустил с его дотошностью. Как странно, это он или нет? Одежда светлого цвета выглядела совершенно обычно, как у любого другого магика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению