Трэш. #Путь к осознанности - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Хара, Дмитрий Хара cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трэш. #Путь к осознанности | Автор книги - Валентина Хара , Дмитрий Хара

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Вопрос был решен. Он летит в Камбоджу, в ретрит-центр. Дистанция между ним и Софи еще больше увеличилась, когда он рассказал ей об этом. Она сказала, что очень рада за Олега и что ему это может быть действительно важно, но Олег сразу понял, что она не в восторге от такого поворота событий. Олег же, в свою очередь, понимал, что если он не посвятит какое-то время себе, то, оставаясь здесь, он будет и дальше продолжать «набивать оскомину» и Софи, и всем своим партнерам, и друзьям. Лучше от этого не будет никому. Глава 75. Камбоджа

Олег вписал Софи в страховку на свой автомобиль, чтобы она могла им пользоваться, пока его не будет. Софи повезла Олега в аэропорт, взяв с собой Теда.

Ни по дороге, ни в аэропорту Софи не сказала Олегу ничего из того, что он ожидал услышать. Она была отстранена и холодна. И он уже давно осознал, что ничего не может с этим сделать, а все его попытки «закапывают» их отношения все глубже и глубже.

— Я тебя люблю, Софи. Очень люблю!

Олег пытался увидеть ее глаза, но она отводила их в сторону. Софи ничего не отвечала ему.

— Я не знаю, что тебе сказать, Олег! Наверное, хорошей тебе поездки!

Она обняла его и пошла с Тедом в сторону выхода из аэропорта. Олег подавил в себе желание заплакать и пошел в зал вылета.


Выйдя из аэропорта в Пномпене, Олег сразу ощутил дыхание тропиков. Жара, влага, специфический пряный запах воздуха освежили состояние Олега с первых минут пребывания в городе.

Станислав должен был приехать за ним ближе к вечеру, и Олег пошел прогуляться по городу. Пномпень был похож на большинство азиатских городов. Достопримечательностью города были огромные тук-туки (маршрутные такси), заботливо тюнингованные их владельцами с огромной фантазией и умением.

Олег прогулялся по улочкам города, зашел в буддийский храм, перекусил жареными лягушками в местном кафе и дожидался прилета Станислава.

У него не было адреса центра «Чикон», так как Станислав сразу сказал, что тот находится в глухой деревушке и найти его без гида невозможно. Телефона мастера у него тоже не было. Телефон Станислава был отключен. Олег надеялся, что Станислав все-таки прилетит этим вечером, потому что он понятия не имел, как ему быть в противном случае. Но, как ни странно, перспектива остаться одному, даже в незнакомой стране, не пугала его.

Станислав прилетел ближе к ночи. Олег встретил его почти случайно, на выходе из аэропорта, в тот момент, когда уже начал выяснять у местных таксистов, знает ли кто, где располагается ретрит-центр «Чикон». Один из таксистов сказал ему, что знает и готов отвезти его, как Олег вдруг увидел Станислава, выходящего из аэропорта в ковбойской кожаной коричневой шляпе.

— О! Привет! Ты куда это собрался? — спросил Стас, обняв Олега.

— Да я уже нашел водителя, который готов отвезти меня в «Чикон».

— Это вряд ли.

Стас подошел к водителю и стал задавать ему вопросы на английском — тот внимательно слушал, а затем начал вертеть головой в поисках земляков-подсказчиков.

— Да, интересно, куда бы ты уехал с ним. Хорошо, я вовремя вышел!

— Да уж… Приключение могло и затянуться.

Станислав сам нашел подходящего таксиста, и они поехали по темным улочкам города и пригородов Пномпеня.

Последние несколько километров они ехали по каким-то проселочным дорогам, едва освещенным луной и фарами автомобиля. Хорошо, что Станислав знал дорогу.

Они приехали во втором часу ночи. Автомобиль остановился возле калитки одного из участков в деревне.

Олег со Стасом вышли из машины, размяли затекшие мышцы и подождали, пока к ним выйдет хозяин центра — Алар. Алар был похож на индейца. Очень смуглая кожа, черные волосы, убранные в хвост. Движения уверенные и легкие.

Он пригласил гостей войти во двор. Едва переступив порог, Олег тут же проникся атмосферой места. Перед домом был разбит небольшой сад, украшенный азиатскими скульптурами воинов и божеств. Дальше виднелся дворик с колоннами, на которые опирались перекрытия второго этажа, образовывая навес над этим двориком. Общая площадь, закрытая таким навесом, была не менее пятисот квадратных метров. Рядом находился еще один двухэтажный домик.

Алар обнял Станислава, затем Олега и присел на скамью возле своего дома. Он объяснялся на английском, и уровень владения языком позволял Олегу понимать почти все, что говорил Алар.


— Распорядок дня у нас такой: в четыре часа утра, — Алар взглянул на часы, — то есть сегодня уже через два часа, у нас подъем. В четыре тридцать медитация. В пять утра — цигун, в шесть — завтрак. С семи до десяти — снова цигун. В одиннадцать — обед, с шестнадцати до восемнадцати — опять цигун. Потом ужин и свободное время. Ваши спальные места наверху. — Алар показал рукой на винтовую лестницу возле них.

После этого мастер встал и пошел спать в свой домик.

Олег посмотрел слегка недоуменно на Стаса.

— Стас, ты не предупреждал, что я еду в олимпийскую сборную по цигун.

— А ты не спрашивал. Мог бы поинтересоваться поподробнее, куда едешь. — Станислав улыбнулся широкой улыбкой.


Олег со Стасом проследовали по лестнице на второй этаж ретрит-центра. Деревянный пол и стены, какие-то странные предметы в темноте. Дверь. За дверью — просторное помещение, в котором видны силуэты марлевых пологов. Олег выбрал свободный, разделся и забрался под него. Там было два спальных места. Он занял одно из них и тут же уснул.

Ему казалось, что он только что закрыл глаза, как вдруг услышал звук гонга и крики Алара снизу: «Wake up!»

Кто-то зашевелился под соседними пологами и начал собираться. Олег с трудом открыл глаза. Все тело ломило от недосыпа и усталости. Он, стиснув зубы, надел на себя шорты, футболку и пошел вниз умыться и сходить в туалет. Сделав это, он пошел обратно наверх, куда молча шли еще несколько человек.

Олег поднялся по ступенькам наверх, прошел по террасе за кем-то из учеников и оказался в небольшом зале, видимость в котором была очень ограничена.

Единственными источниками света являлись свеча, горящая у ног сидящего на коленях Алара, и лампадка у ног статуи Будды, стоящей у стены за спиной Алара.

Когда глаза Олега привыкли к темноте, он выбрал себе место на небольшой квадратной подушке с изображением какого-то геометрического узора. Сев на колени, он оказался за спинами еще десятка учеников Алара.

Алар начал произносить слова медитации на английском языке. Олег понимал, что Алар говорит о том, что необходимо отслеживать свои мысли, как облака на небе, не вовлекаясь в них, о том, что необходимо держать фокус на дыхании и на ощущениях в теле, и подобные вещи.

Ключевым вопросом, который заставил Олега задуматься, был вопрос Алара, который он повторил трижды: «Who is the king in your kingdom?» («Кто король в твоем королевстве?») Олег понимал, что не может ответить на этот вопрос, но также осознавал, что ответить на него — возможно, и есть главная цель его поездки сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению