Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы все жжете! Часть 2 | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Разумеется, портал никак не мог остаться незамеченным, и в него полетели подозрительные плетения, направленные то ли на то, чтобы нас задержать, то ли на то, чтобы считать координаты, то ли на то, чтобы вообще схлопнуть портал. А может, и на то, и на другое, и на третье: плетений было несколько, и разбирать, что они делают, не было времени, да и выглядели они не слишком дружелюбно. Шарль едва успел выставить щит, который все это впитал и лопнул с громким звоном разбившегося о камень стеклянного стакана. Послышались испуганные женские крики. Наверное, монахини не ожидали столь зрелищного сопровождения открывания прохода. Еще бы: они и в самом проходе сомневались!

Мысли метались как сумасшедшие мыши в клетке. Неожиданность парализовала настолько, что, когда я увидела, что к нам летит очередная пара плетений, успела лишь подумать, что останусь в монастыре навсегда, если не послушницей, так трупом или, не дай Богиня, призраком, но тут Шарль ухватил меня на руки и прыгнул в сияющий портал, в который почти одновременно что-то врезалось.

Вывалились мы на мостовую. Судя по тому, что вдалеке виднелся шпиль королевского дворца, попали мы не в наш дом, а в Ланже, куда-то на окраину столицы, где я никогда не была и вряд ли бы забрела в противном случае. С другой стороны, тут и интересного ничего нет: не слишком богатый район с маленькими аккуратными домиками и невысоким храмом Богини с яркими сияющими витражами, которые сразу привлекали к себе внимание. И без того немногочисленные в этом районе прохожие еще и шарахнулись от нас, как от носителей Черного ветра. Я отнесла это на внезапность появления, но на всякий случай осмотрела и себя, и Шарля: все же были мы в довольно грязном месте и не весь мусор оттуда я в первый раз вынесла на себе. Но и я, и мой спутник выглядели относительно прилично, поэтому мысли сразу же переключились на другое.

Надо же, я и предположить не могла, что дедушкин портал может вообще сбиться! Наверное, я не только подумала, но и сказала это, потому что Шарль внезапно ответил:

— Повезло, что нас вообще не размазало. Схлопывающийся портал — та еще гадость. А его пытались именно закрыть, даже с нами внутри.

— Скорее, рассчитывали, что мы останемся снаружи, — возразила я. Запоздалый страх прошелся холодным ветром по спине. — Им же нужен целый артефакт. От поврежденного толку ноль.

— Артефакт-то, скорее всего, остался бы целым. Повредились бы только мы. Портальный полностью разряжен?

Я взглянула и огорченно кивнула.

— Странно, что разрядился. Там заряда должно было хватить еще на несколько переходов.

— Это если бы нас не пытались прихлопнуть. Все ушло на поддержание портала. — Шарль огляделся. — Понять бы, что делать дальше. Считали они нас или нет? Стирание должно было дать приличные помехи.

— Если за нами никто не вывалился, значит, не подцепили точку выхода, — бодро предположила я.

Не то чтобы я разбиралась в построении порталов, но это было самое логичное предположение. Если уж магам Совета так необходим лиденинговский артефакт, что ради него они готовы убивать, то переброситься за нами и забрать нужное с трупов им бы ничего не помешало.

— Не факт. Точка выхода должна была быть другой. Если подцепили и построили, то конечная точка — в поместье де Кибо, а не здесь.

— Тогда нужно срочно предупредить дедушку. — Я начала оглядываться, пытаясь сориентироваться, где находится наш столичный дом: оттуда быстрее всего попасть в поместье, если уж прямой портал пока недоступен.

— Предупредить точно не успеем, — покачал Шарль головой. — Как бы хуже не сделать. Совет не знает, что мы не там.

— Думаешь, туда сейчас опасно соваться? — Я зябко передернула плечами. Страх никуда не делся, угроза брака с Антуаном все так же маячила грязным призраком, к которому прибавилась еще и другая — попытка магов от Совета нас убить. — Но все равно придется. Там мы будем в безопасности.

В безопасности. Словно в ответ на мои слова сверкнуло стеклышко в витраже. Мол, вот она, безопасность, только войди и попроси. Только не опаснее ли такая безопасность той, что сейчас? И все же меня потянуло в храм Богини, словно решение всех проблем — именно там.

— Относительной. Отдадим артефакт Пьеру-Луи — пусть голова болит у них. Нужно идти во дворец.

— Нет.

— Что нет? Вставать между интересами короны и Совета магов опасно для жизни. А так мы отдаем спорный артефакт короне, и дальше обе стороны грызутся не за нас.

— Зато у нас пропадает рычаг давления на принца, за которого я не собираюсь выходить. Боюсь, что один артефакт корону не удовлетворит, — напомнила я. — Я им тоже нужна.

— Мы можем обговорить с Пьером-Луи этот вопрос до передачи артефакта.

— Не факт, что он согласится выполнять обещанное потом.

— Если пообещает — выполнит, — уверенно заявил Шарль. — Ты его совсем не знаешь.

— Вот именно, не знаю, поэтому у меня нет ни малейших оснований ему верить. — А кроме того, у меня в пространственном кармане вместе с костями скелета и нужным короне артефактом еще куча лиденинговских, на которые корона непременно захочет наложить лапу — если не Пьер-Луи, то инор Бариль точно. — Без разговора с дедушкой и Франциском я ничего Барилям отдавать не буду.

— Можно взять с них клятву.

Шарль предложил довольно неуверенно. К чему относилась его неуверенность — к тому, согласится ли компания Барилей, или к тому, соглашусь ли я, — я не знала, но и узнавать не собиралась. Вариант с клятвой, пусть даже магической по всем правилам, ничего не решал.

— Как сказал Франциск, любую клятву можно обойти. И знаешь ли, у него были все причины так считать. Уж на что суровая клятва придворного мага — и та оказалась с дырками. Сам же говорил о жертвенности друга — вот он и пожертвует словом ради блага Шамбора. А как сделать, чтобы нарушенная клятва ему не повредила, инор Бариль непременно придумает, он талантливый. Как ты помнишь, почти повторил Королевское Сердце.

Шарль хмыкнул, но, к его чести, настаивать не стал, а то я уже забеспокоилась, что Пьер-Луи ему куда дороже меня. Или вообще, что сейчас он действует по договоренности с другом, где главная цель — так или иначе доставить меня во дворец с артефактом.

— К лорду де Кибо нас могут не допустить, если маги Совета уже там. А они там, если им удалось определить точку выхода.

— Я уверена, что дедушкин портал не так легко считать. К нашему дому?

— Не факт, что удастся к нему подойти, — возразил Шарль. — И даже если никто вокруг него не крутится, все равно лучше зарядить портальный артефакт. По времени то на то и выйдет. Но с артефактом надежнее.

Я ненадолго задумалась. Время, нам ужасно его не хватало. Но что мы могли сделать? Шарль прав: добираться до столичного дома де Кибо мы будем не меньше, чем заряжать артефакт. Причем можем туда и не попасть: завернут на полдороги маги Совета. Здесь же нас никто не ожидает найти и такой красивый храм рядом. Красивый храм рядом… Смутные мысли вылились во вполне определенное намерение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению