Вы все жжете! Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы все жжете! Часть 1 | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Было необычайно приятно пообщаться со столь талантливыми студентами, — продолжал разливаться маг, — и я с удовольствием встречусь с вами как-нибудь еще. А пока примите в знак моего извинения портал до академии.

— Не нужен нам портал! — возмущенно завопил Франциск. — Нам нужна экскурсия по дворцу! Без провожатых!

Но в планы мага не входила помощь покойным представителям короны, он торопился к живым, поэтому, даже не став раздумывать над предложением призрака, которого к тому же вовсе не слышал, Бариль прямо из своей рабочей комнаты открыл портал к входу в академию, и через мгновение мы всей компанией из него вывалились.

— До соревнований еще куча времени, — обрадовал меня Пьер-Луи. — Я же говорил, что успеем.

— Мы и купить все для прорицания успеем, — вспомнила Люсиль. — Да, Николь?

Франциск опять повис болезненной тряпочкой. Дневное пребывание на улице не шло ему на пользу. Поход за моими покупками, может, он и перенесет, но настроение ему этакое действие однозначно не поднимет.

— Что-то я себе не очень хорошо чувствую. Может, вы купите без меня?

— И без меня, — напомнил о себе Шарль. — У меня остались дела.

— Конечно, — обрадовался Пьер-Луи. — Собственно, мы прекрасно справимся вдвоем, правда, Люсиль?

Подруга воодушевленно кивнула, и они тут же убежали.

— Шарль, — простонал Франциск, — приходи к Николь, но так, чтобы тебя никто не видел. Нужно закончить начатое.

Шарль принялся отнекиваться, я же коротко кивнула и пошла к себе — все решат и без меня, а если я останусь с ними, непременно подумают, что у меня роман с Буле, а это будет неприятно Бернару. А если вдруг такой слух дойдет до Антуана, с того станется опять вызвать Шарля и зацвести, чего я хотела бы избежать, пока он числится моим женихом.

Ожидать долго не пришлось. Франциск догнал почти сразу и гордым тоном опытного переговорщика заявил:

— Шарль сейчас придет.

— Какое счастье! — саркастично бросила я. — Я уже успела соскучиться.

— Вот видишь, огонек, я беспокоюсь о твоем счастье. Но ты особо не увлекайся этим мажонком. Какие у него перспективы с учетом конфликтов с верхушкой аристократии? Правильно, никаких. И зачем тебе такое счастье? Правильно, незачем. Так что только легкий, ни к чему не обязывающий романчик. И потом, не забывай, у меня на тебя планы.

Он важно надулся, но я даже спрашивать не стала, о чем он. Знаем мы эти планы. Будем надеяться, что они благополучно женятся на Соланж.

Глава 31

Тетя Элоиза ожидала меня, величественно прогуливаясь по коридору. Не иначе как подруга направила после вчерашнего антуановского промаха. Существенного такого промаха, после которого разрыв помолвки еще не самое страшное последствие. Коробка в руках тети, явно с чем-то сладким, только подтверждала серьезность ее намерений убедить меня, что проступок Антуана лишь мелкое незначительное недоразумение.

— Только твоей тети нам не хватало, — проворчал призрак. — Давай отправляй ее побыстрее домой. Твой дядя Жерар уже скучает без супруги.

Дяди Жерара действительно не было. И это означало одно из двух: либо он не одобряет то, что делает тетя, либо вообще об этом не знает. Во втором случае наиболее вероятная причина — тетя ему не сказала, поскольку подозревает, что супругу не понравится. А если это не нравится дяде Жерару, то я точно в восторг не приду. Как-никак дядя всегда был намного более лоялен, например, к детским нуждам и у него куда легче было выпросить что-нибудь жизненно необходимое.

Появилось желание тихонько развернуться и уйти, но, увы, я не успела: — тетя меня заметила.

— Николь, — обрадовалась она, — я уже начала опасаться, что не дождусь. Хожу, хожу, а ни тебя, ни Люсиль. Вас так загружают?

— Мы с Люсиль были на экскурсии, — ответила я, не желая пояснять, что экскурсия эта была в королевский дворец, в одну-единственную комнату. — А у вас что-то срочное?

Отношения между нами продолжали оставаться прохладными, я никак не могла простить лишения Дара и заточения в монастырь, пусть даже последствия для меня оказались не столь печальными, напротив — весьма положительными.

— Николь… — расстроенно протянула тетя. — Ты можешь мне сколь угодно не доверять, но мы с дядей действительно тебя любим и желаем только счастья. Мы понятия не имеем, откуда взялся блок, который снял лорд де Кибо.

— Второй, — чуть ворчливо уточнила я. — Первый-то вы сами поставили. Чтобы я вышла за Антуана.

Я ожидала, что тетя сразу перейдет к цели своего визита, раз уж речь зашла о женихе, но она неожиданно махнула рукой и сказала:

— Богиня с ним, с Антуаном. Николь, мы так и будем беседовать у двери? Я хотела посмотреть, как ты устроилась.

Она выразительно приподняла коробку, намекая, что хотела не только посмотреть.

— Это надолго, — резюмировал призрак. — Сейчас начнете чай пить, общие воспоминания пережевывать. Николь, немедленно отправляй ее домой. Нечего ей путаться под ногами. У нас срочное дело.

Он завис перед тетей, мрачно на нее глядя. А на меня внезапно напал приступ упрямства. Я прикоснулась к двери, открыв ее, и пригласила тетю войти. Раз уж она показала незаинтересованность в Альвендуа, нужно же выяснить, зачем она пришла, в конце концов? Возможно, конечно, что соскучилась, я и сама с теплотой вспоминала проведенные в ее доме годы.

Франциск покружил немного рядом с нами, нервно жестикулируя и выразительно на меня посматривая, внезапно оживился и выдал:

— Действительно, мы же прекрасно можем все обсудить с Шарлем без тебя. Не волнуйся, без тебя мы не пойдем, а я тебе все потом перескажу. Выясняй пока, с чего вдруг принесло твою родственницу, наверняка не просто от избытка родственных чувств, которые некуда девать.

Он вылетел в ближайшую стену, а я, напротив, заволновалась: лучше уж знать, о чем они договариваются, чтобы потом не оказаться перед лицом неприятного сюрприза, о котором меня непременно забудут предупредить. Но даже если я прямо сейчас выставлю тетю Элоизу, не факт, что смогу обнаружить теплую компанию из Франциска и Шарля, которые наверняка уже где-то уединились.

Тем временем тетя прошлась по комнате, рассмотрев все до мельчайших деталей, и осталась вполне довольна увиденным.

— Как у вас тут мило. Сразу видно: живут девушки из хороших семей, — одобрила она, поставила на стол коробку с пирожными и сняла с нее крышку.

Намек был более чем прозрачен, и вскоре я уже разливала по чашкам отвар, быть может, не такой вкусный, как в тетином доме, где она сама составляла сборы, но довольно ароматный и бодрящий. Во всяком случае, отпила пару глотков тетя с явным удовольствием, прежде чем перейти к тому, ради чего она пришла.

— Вчера к Жерару приходил Кристоф, твой отец.

— И что было нужно инору Бовьену? — вежливо спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению