Сводный босс - читать онлайн книгу. Автор: Алайна Салах cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сводный босс | Автор книги - Алайна Салах

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Гас хотел нас отвезти, но Колин предпочитает такси. Не хочет напрягать сына. Гас много работает и очень устаёт.

Язвительная фраза о нетрудоспособности Малфоя уже готова слететь с языка, но я вовремя одёргиваю себя, потому что в этот момент со второго этажа, грохоча чемоданами, спускается Колин.

— Дождёмся Гаса и можем ехать, — стирая со лба капли пота, он широко улыбается маме и целует её в висок. Всё-таки Колин отличный дядька. — Он звонил, сказал, что будет через десять минут.

Через двадцать минут мы вчетвером стоим на улице. Мама виснет на моей шее и по ощущению брызг на локтях, пытается незаметно окропить меня святой водой. Чисто в научных интересах хочется взять в долг у неё пузырёк и брызнуть в Гаса. Вдруг его идеальная кожа вспузырится, и он заговорит на древней латыни.

— Я рассчитываю на тебя, сын, — произносит Колин дрогнувшим голосом и притягивает Малфоя в объятья. Тот крепко обнимает его в ответ и жмурит глаза, и в эту секунду выглядит почти милым, отчего я невольно начинаю улыбаться.

Но моя улыбка быстро меркнет, когда Гас отстраняется и, повернувшись ко мне, крепко стискивает рукой талию, так что рёбра хрустят.

— Можете быть спокойны за Сла-ву, — нараспев обращается к маме. — Я о ней позабочусь лучше старшего брата.

Улыбаясь, заглядывает мне в глаза с высоты своего роста, скользит рукой ниже и начинает неспешно поглаживать мои ягодицы.

Сладко улыбаюсь ему в ответ, стоически выдерживая нападки западных войск на мою пятую точку, и почёсываю средним пальцем кончик своего носа. Малфой скалится ещё шире и начинает лапать меня активнее.

Едва двери такси захлопываются, и немолодые, гремя невидимыми консервными банками, скрываются из виду, отпрыгиваю от Гаса и тренированной пятью годами волейбола ладонью отвешиваю ему затрещину.

— Ещё раз прикоснёшься к моей заднице, — шиплю ему в лицо, — сможешь исполнять ведущую партию в женском хоре.

Моя рука горит, словно я с размаху впечатала её в кирпичную стену, а Малфой и глазом не ведёт. Щёлкает меня по носу и задорно подмигивает.

— Не рычи, матрёшка, а то внесу в договор о найме хождение без трусиков. По понедельникам я такой самодур.


Глава 6

Гас

Мёртвые котята, папаша Дженнер, Донателла Версаче, задница Ким без фотошопа, голый Трамп, абсолютно голый Трамп, Эшли Грэм в купальнике, Эшли Грэм без купальника... очень много мёртвых котят!

Это официально, я долбоёб. Потому что только долбоёб мог засунуть в трусы гранату и выдернуть чеку.

Срываюсь с места, пинком распахиваю дверь в офисный зал, и ору так, что у самого уши закладывает:

— Вы, может, блядь, заткнётесь уже? Женских ног не видели?

Жужжащий гул стихает, сотрудники переглядываются между собой и начинают шептаться на два тона тише. А я, как краб, враскорячку возвращаюсь в кресло, потому что у меня здесь катастрофа. Ядерный гриб в трусах, если не сказать хуже. Ну на кой чёрт меня дёрнуло выдумать этот дресс-код? Да я и представить не мог, что матрёшка подойдёт к этому заданию так серьёзно.

Начнём с того, что отец велел мне отвозить её на работу. Я, конечно, сделал вид, что забыл, и уехал без неё. Думал, психанёт, плюнет на всё и останется греть задницей кроватку. Ни черта подобного. Ровно в восемь, ни минутой раньше, ни минутой позже, без стука входит ко мне в кабинет. Я чуть не завыл. На малиновых губах ухмылка, рубашка полупрозрачная, как я и просил, расстёгнута ровно на три пуговицы, и вглядываться не нужно, чтобы под ней разглядеть кружевной бюстгальтер с уймой каких-то тесёмок. Чёрная юбка, как вторая кожа облегает осиную талию и бёдра... И ноги, эти её бесконечные ноги в чёрных остроносых шпильках. И как вишенка на торте — свинцовая пуля в голову одуревшему младшенькому, на носу очки в охренительной оправе. Секси-училка. Королева школы. Влажная мечта всех студентов. Звезда порнофильмов.

Походкой от бедра подходит к столу, грохает передо мной чашкой с кофе. Скрещивает руки на груди, формируя соблазнительный капкан, в который я, как голодный мышонок, сразу же попадаю взглядом, и выжидающе смотрит. Перевожу взгляд на чашку, а потом снова на неё. Стерва хищно скалит белые зубы и стреляет бровью вверх. И в этот момент я двадцать пятым кадром замечаю в её лице то самое выражение, которое было у Тайлера Дердена, когда он мочился в суп. Сглотнув, отодвигаю от себя кофе. Ни единого шанса, что я его выпью. И чашку, пожалуй, заменю.

Матрёшка эффектно встряхивает волосами, словно за моими плечами съёмочная группа пишет рекламный ролик, плюхается на край стола передо мной и закидывает ногу на ногу. Я, как озабоченный малолетка, начинаю пялиться на её оголившиеся бёдра, где кружевная чёрная резинка от чулок обхватывает загорелую кожу.

— Просто чтобы вы убедились, что чулки на месте, сэр, — томно шепчет и спрыгивает на пол. — Покажете мне мой кабинет?

Хороший вопрос. Покажу, когда смогу встать без риска опозориться на весь офис топорщащимся в штанах парусом.

Подбираю слюни и делаю серьёзное лицо.

Кабинет вам покажет моя секретарша. У меня есть дела поважнее.

Например, побороть чугунный стояк.

— Можете идти, Сла-ва.

Матрёшка разворачивается к выходу, и я специально отвожу взгляд в сторону, чтобы не пялиться на её вид сзади. Соберись, Гас, это просто девчонка. Дела прежде всего.

Едва дверь за ней захлопывается, набираю Хизер. Хизер — моя правая рука в самом лучшем смысле этого слова. Десница короля. Мой двухсотфунтовый темнокожий телохранитель, готовый разодрать глотку любому, кто покусится на мой покой. Я профессионал своего дела, и не из тех, кто держит под рукой тупорылое мясо с дыркой вместо рта, чтобы справлять хозяйские нужды в обеденный перерыв. Моя секретарша знает своё дело на отлично.

— Детка, у меня появилась помощница. Будь добра, покажи ей кабинет по соседству.

В трубке слышится обиженное сопение:

— С каких это пор я тебя не устраиваю, засранец?

— Ты великолепна, звезда моя, но тебя я берегу для стратегически важной работы. А помощница займётся тем, что попроще.

— Ах ты, подхалим, — довольно урчит Хизер. — Новенькая смогла приготовить тебе кофе?

— Смогла, — насторожённо кошусь на чашку и кончиком пальца отодвигаю её к краю стола, — но я подумал, что твоим заботливым рукам доверяю больше.

— Мой мальчик, — удовлетворённо констатирует десница и отключается.

Вышвырнул бы пинком под зад любого за подобную дерзость, но этой женщине позволено всё. Она как капитолийская волчица для нас с отцом, с тех пор как мать решила, что мы ей на хер не нужны.

Я, может, и не лучший парень и сын на свете, но к работе отношусь серьёзно. Во-первых, потому что не хочу подводить отца, халатно относясь к тому, что он создавал годами, а во-вторых, потому что получаю настоящий кайф от того, что делаю. Наша компания занимается разработкой компьютерного софта и мобильных приложений, и я лично участвую в процессе. В штате у меня работают настоящие гении, последнее наше приложение с фильтрами для фото скачано больше десяти миллионов раз. Вообще, за смартфонами будущее — вещь, помещающаяся в кармане, объединила в себе множество других: компьютер, телевизор, фотоаппарат, книги, музыкальный плейер, даже фонарик. Для кого-то эта вещь заменила друзей и живое общение, и это печально. Потому что ничто не заменит настоящих друзей. Таких, как моя банда. Неплохо было бы собраться на неделе и устроить веселье матрёшке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению