Ты - часть сердца - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Ли, Дж. Дж. Пантелли cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты - часть сердца | Автор книги - Джессика Ли , Дж. Дж. Пантелли

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Может, потанцуем? Эйден? — Мелани берет меня за руку и ведёт в центр палубы. Ее руки обвивают мою шею. Девушка вплотную прижимается ко мне. Черт, как бы я хотел, чтобы сейчас ко мне так прижималась Эштон Гласс.

Мелани явно планирует продолжить наше знакомство за пределами яхты. Чувствую её дыхание на моей шее, а после горячий влажный язык девушки касается мочки моего уха.

— Какой сладкий мальчик. — шепчет девушка.

Я останавливаю наш танец.

— Может, поедем ко мне? — голубые глаза Мелани светятся озорством, она прикусывает нижнюю губы и ждёт моего ответа.

— Спасибо за приглашение, но не думаю, что это хорошая идея. Доброй ночи, мисс Блум. — говорю я, наклонившись к уху Мелани.

Через пять минут мой “Гелендваген” несётся по ночному Сиднею. Когда я въезжаю на нашу улицу, нажимаю на тормоз и глушу двигатель недалеко от дома Эштон. Внутри и на открытой террасе ещё горит свет. Как же мне хочется оказаться сейчас рядом с ней и Аланом. Пару минут наблюдаю за окнами, а после завожу мотор и паркуюсь на подъездной дорожке своего дома. Я дам Эштон время, чтобы она осознала, что я не намерен отступать в этот раз.


За последнюю неделю Майкл отобрал пять кандидатов, которые, по его мнению, отлично справятся с работой, но он хочет, чтобы я поговорил с каждым лично и принял окончательное решение.

Когда с финальными собеседованиями закончено, я мысленно благодарю Аву за такого помощника. Он действительно подобрал неплохую команду.

После ланча шагаю к лифту и замечаю, как работник офисного здания вносит изменения на доску информации для посетителей бизнес-центра. Напротив цифры четырнадцать, которая означает этаж, появилось название нашей с Джаем компании. Я довольно улыбаюсь. Пробегаюсь по всему списку и просто не верю своим глазам. Офис журнала Эштон расположен на три этажа ниже. Беззвучно смеюсь и качаю головой. Ава продумал все! Черт, эта девушка отличный стратег!

Как только я оказываюсь в офисе, раздается звонок моего смартфона. Джай.

— Как дела на другом континенте? — спрашивает он после обмена приветствиями.

— Ты все знал, сукин сын? — я пытаюсь злиться на эту парочку сводников, но не могу. Я просто счастлив, что Эштон сейчас находится в этом же здании и каждую ночь засыпает, находясь в двухстах футах от меня. Надеюсь, скоро я это изменю, и она будет спать, прижимаясь ко мне своим разгорячённым телом.

— Бро, клянусь тебе, что узнал обо всем, когда ты пролетал над Гонолулу!

— Сейчас это уже не важно, Джай.

Я усаживаюсь в свое кресло и поворачиваюсь на нем, разглядываю соседние высотки через витражное окно.

— Ты её видел? — осторожно спрашивает друг.

— Да, мужик! И не только его. Алан Эйден Палмер просто отличный мальчишка. — хвастаюсь я, и в груди все сжимается от нежности к кареглазому ребенку.

— Бл@ть, она даже дала ему твое имя! Это о многом говорит, чувак!

Я улыбаюсь, зная, что друг чертовски прав.

— Я верну её, Джай. Чего бы мне это не стоило!

Ещё пару минут мы обсуждаем с Джаем дела. Он доволен, что мы с Майклом всего за несколько дней подобрали персонал, и у одного из менеджеров уже назначено парочка встреч на завтра с нашими потенциальными клиентами. Сидней большой порт, поэтому все грузоперевозки в основном будут проходить морским путем.

— Кабрера снова был вчера в нашем офисе. — сообщает Джай, а после из его уст льются такие ругательства, которых я даже не слышал.

— Он снова хотел сотрудничать? — я разворачиваюсь на кресле и стучу пальцами по столу.

— Да, говорил о Мексике и Колумбии.

Я шумно вздыхаю.

— Нет, Джай, это уже переходит все границы! Нам нужно ясно дать понять ему, что мы не собираемся рисковать нашим бизнесом и, черт возьми, нашими жизнями. Не важно, какие деньги за это он предлагает!

— Я ему все доходчиво объяснил, Эйден. Надеюсь, он оставит эту затею и нас в покое!

Мы с Джаем прощаемся. Я кладу смартфон во внутренней карман пиджака и бью ладонью по столу.

Грёбаный Кабрера заявился в наш офис пару месяцев назад и говорил о сотрудничестве. Ясное дело вопрос касался перевозки наркотиков из Мексики и Колумбии. Тогда я твердо сказал ему, что никогда не буду участвовать в этом. Но он видимо не оставляет надежду нас переубедить.

— Эйден, я тебе ещё нужен? — голос Майкла заставляет меня вздрогнуть. Его светлая голова торчит в дверном проеме моего кабинета.

— Нет, Майкл, можешь ехать домой, ты сегодня отлично поработал!

Кидаю взгляд на наручные часы. Уже семь вечера. Нужно сказать миссис Уайт, нашему бухгалтеру, чтобы она выписала премию Майклу. Он просто делает половину моей работы, за что я ему безгранично благодарен. Думаю, когда компания в Сиднее встанет на ноги, у меня даже не возникнет вопроса, кого оставить у руля филиала, когда я вернусь в США. Черт, как я вернусь, если вся жизнь Эштон теперь сосредоточена здесь? Пока не буду об этом думать, сейчас у меня есть проблемы поважнее.

Я возвращаюсь домой после ужина в городе. Погода портится. Как только я поднимаюсь на террасу, капли дождя начинают барабанить по крыше. Ветер с океана отлично освежает. Я наблюдаю за разыгравшейся стихией из окна своей спальни. На горизонте молния разрезает серое небо. Океан беснуется, высокие волны, подталкивая друг друга, разбиваются о песчаный пляж.

Неожиданно меня привлекает одинокая фигура. Черт, это же Эштон! Что она на хрен делает в такую погоду у воды? Я срываюсь с места, на ходу накидываю черную толстовку и выбегаю на улицу под дождь.

Глава 7

Эштон


Целую неделю, я хожу сама не своя. Все валится из рук, и в голову приходят одни дурацкие идеи, что у самой вызывают отвращение. Как и предсказала Клара, мое лицо пестрит на обложке глянцевого издания, предназначенного для деловых людей. Я теперь вхожу в их число. Почему нельзя написать коротенькую статью и выбросить на просторы интернета? К чему этот пафос и внимание. Нанду говорит, что я вышла очень серьезной и в меру заносчивой. Вот спасибо! То есть до этого, он считал меня заносчивой особой? На мое недовольство, Нанду реагирует подарками и цветами. По дому витает аромат роз, которые Бакси понемногу ощипывает, как перышки у курицы. Миссис Патаки все время бурчит, что это самая глупая собака на свете. Но она, выросла вместе с Аланом. Я завела ее, как только приехала в Сидней. Здесь любят животных и прогулки с ними. Хотелось чуть-чуть приблизиться к местным традициям. И, кажется, мы нашли общий язык с этой рыжей непоседой.


Мелани ежедневно приносит мне на согласование и подписание, целую кипу бумаг. И сегодня не стало исключением. Девушка мнется у порога, желая мне чем-то похвастаться.

— Ну же, Мэл, не томи, что ты хочешь сказать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению