Ты - часть сердца - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Ли, Дж. Дж. Пантелли cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты - часть сердца | Автор книги - Джессика Ли , Дж. Дж. Пантелли

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Обещаю, ты будешь самой счастливой!

Надеваю на её тонкий пальчик кольцо, оно идеально подходит моей девочке. Помогаю Эштон подняться с пола и целую её, наслаждаясь этим моментом.

— Я знаю, что буду самой счастливой.

Она улыбается и крепко обнимает за шею. В её глазах, я вижу свое отражение.

— Только не думай, что после свадьбы, я изменюсь. Мне нравится изводить тебя и получать наказания. Так что, это лишь начало чего-то нового, Эйден.

Я смеюсь, запрокинув голову назад.

— Я не хочу, чтобы ты менялась, детка! Мне нужна моя девочка — строптивая и дерзкая, постоянно сводящая меня с ума!

Тяну за них футболки, что надета на Эштон. Она послушно поднимает руки вверх и через секунду стоит передо мной совершенно обнаженная.

— И что это значит? Вообще-то, я собиралась лечь спать, без твоей помощи.

Эштон толкает меня и спокойным шагом движется к кровати. Склонившись, чтобы убрать покрывало, изящно выгибает спину, а её задница призывно возвышается над телом.

Я наблюдаю за её соблазнительными движениями и быстро справляюсь с ремнём на своих брюках. Эштон вскрикивает от неожиданности, когда я притягиваю её ближе к себе за бёдра и вхожу в неё одним мощным толчком.


На следующее утро в моём офисе появляется Эдвард Гласс.

— Эти документы могут уничтожить Кабрера в два счета!

На моем столе появляется увесистая папка с бумагами. Просмотрев только половину из них, я понимаю, о каком козыре говорил отец моей невесты.

— Дай ему понять, что ты много чего знаешь о его тайных делах за спиной боссов Геррерос. Кабрера всего лишь пешка на шахматной доске!

Эдвард забирает документы и возвращает папку в свой черный кейс.

— А это снова вернётся в надёжное место!

Мужчина покидает мой кабинет. Я около получаса обдумываю свои дальнейшие действия и набираю номер Кабрера на своем смартфоне.

— Палмер! А я уже не надеялся тебя услышать!

От звука голоса Энрике я ломаю карандаш в своей руке.

— Кабрера, тебе не кажется, что ты перешёл все границы? — цежу я сквозь зубы. — По твоей милости парень чуть не погиб!

— А мне кажется, Эйден, что брат твоей chica (девушка исп.), чуть не погиб по твоей вине. Что скажешь теперь? Ты звонишь сказать мне, что ты и Картозар принимаете мое предложение?

— Я звоню, сказать тебе, что твое предложение полное дерьмо! И мы не собираемся подставлять себя и наш бизнес!

Смех Кабрера врезается в мой слух.

— Не думал, что придется дойти до этого. — Энрике молчит пару секунд, я слышу испанскую речь на заднем фоне. — Думаешь, няня-венгерка сможет защитить твоего щенка?

Я подрываюсь на месте так резко, что кресло с грохотом падает на пол.

— Даже не смей, Кабрера! Советую тебе забыть о существовании меня, Джая и нашей компании. — шиплю я, и ослабляю галстук на шее. Этот ублюдок следил за мной, следил за моей семьей.

— Палмер, вам просто нужно согласиться и никто больше не пострадает, amigo!

— А мне кажется, что тебе просто нужно пойти в задницу со своим предложением, Энрике и тогда никто не узнает о твоём счёте, на которой ты, в обход своих боссов, переводишь кругленькие суммы денег. Никто не узнает, что несколько лет назад ты сотрудничал с ФБР, после чего закрыли нескольких ребят из банды. Я слышал, предателей наказывают смертью. Не так ли, amigo?

На том конце трубки раздается громкое дыхание. Кабрера зол, как черт.

— Что скажешь, Энрике? Я считаю это отличная сделка! Ты оставляешь мою семью и семью Кортазар в покое, а я не даю ходу некоторым документам.

Ругательства на испанском языке заставляют меня отвести телефонную трубку подальше от уха.

— Гласс, чертов сукин сын, решил прикрыть твою задницу! К черту вас обоих! Найдется много желающих заработать денег!

Я слышу гудки. Довольно усмехаюсь. С Кабрера покончено раз и навсегда.

Глава 31

Эштон


Лукас пришел в себя. Мой брат, наконец, очнулся после двух дней комы. Его переводят из палаты интенсивной терапии в обычную, и мы можем навещать засранца. Темные круги под глазами и обезвоженные губы, придают ему очарования со слов Джейн. Она не отходила от него ни на минуту. Мы все убедились в том, что она любит Лукаса. А как она смотрит на брата? Неужели, и я выгляжу так же глупо, когда нахожусь с Эйденом в одном помещении? Лукас слепнет от колечка на моем пальце и, цокнув языком, подмигивает Эйдену, будто у них был общий план по завоеванию меня.

А затем, чуть не отрывает мне левую руку, чтобы получше разглядеть камень.

— Ого, ты, что продал свой бизнес?

— Это моей бабушки. Фамильная ценность. — Эйден слегка бьет брата в плечо.

— Давай поправляйся, чтобы увидеть сестру в свадебном платье. — говорит Клара и повисает трепетное молчание.

Никто до этого момента не поднимал тему свадьбы. Даже папа. Когда я ему сообщила, что выхожу замуж, он вытащил из сейфа в своем домашнем кабинете мамин индийский кулон. Я уже думала, что потеряла его в Портленде, после всей этой заварушки с Мирандой и сделкой. А слова, что он сказал в тот день, растрогали до глубины души:

— Мастер, что изготовил этот кулон для Вивиан, поведал, что он приносит счастье и охраняет любовь. А девушка, которой будет принадлежать, найдет половинку своего сердца. И две части, станут единым целым.

Эта короткая история, заменила тысячу слов, что я бы хотела услышать от отца. И вот сейчас, в палате брата, мы просто переглянулись и обменялись незримыми импульсами.

— Так, что за печаль? Я жив, Эш идет под венец! О, и теперь у меня будет друг, у которого можно спросить совет в любое время дня и ночи! — намекает на Эйдена. Они ударяют по рукам, и оба смеются.

Джейн нежно припадает к брату, и я понимаю, пора уводить веселую компанию.

— Пойдемте, перекусим где-нибудь. Я ужасно голодная! Хочу огромный, сочный бургер с острым соусом и молочный коктейль с клубникой.

Эйден сморщился, глядя на меня, а Клара рассмеялась и обняла за плечи.

— У тебя все хорошо? Раньше, тебя воротило от австралийского фаст-фуда и коктейлей с пенкой.

— Не знаю, сейчас умираю, хочу именно это!

В паре кварталов от больницы, мы заваливаемся в местный вариант МакДональдса и усаживаемся за столик. Черт, я съедаю двойную порцию и понимаю, что глазами съела бы еще, но живот наполнен до отказа.

— Итак, насчет предстоящего бракосочетания… — заводит разговор Клара. Мужчины быстро устают от рюш, цветов и золотистых приглашений, поэтому отсаживаются за соседний столик и обсуждают свои дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению