Мы - часть сделки - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Ли, Дж. Дж. Пантелли cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мы - часть сделки | Автор книги - Джессика Ли , Дж. Дж. Пантелли

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Перед сном я снова и снова прокручиваю в голове события сегодняшнего дня. Моя злость на выходку Эштон сменилась беспокойством за безопасность девушки. Если ее брат задолжал наркодилерам, она может быть в опасности. Не замечаю, как проваливаюсь в сон. Во сне Эштон снова в моих руках. Она полностью обнажена, и я наслаждаюсь ее стройным, подтянутым телом глазами и своим языком. Настойчивый звонок моего смартфона вырывает меня из объятий девушки.

— Алло? Кто это?

Номер мне не знаком. Я пытаюсь вернуться в реальность. Приподнимаюсь на кровати, оперевшись на ее спинку.

— Эйден? Эйден, это Лукас Гласс! Эштон пропала. Я чертовски волнуюсь. Она никогда не оставляла меня одного среди ночи. — Голос парня срывается. — Кое-что случилось! Я уверен, что она поехала к Энрике.

— К кому?

Я не верю своим ушам! Неужели, он говорит об Энрике Кабрера?! Этот парень один из лидеров Геррерос. Я познакомился с ним, когда участвовал в подпольных боях. Он редкостный ублюдок.

— К Кабрера. — подтверждает мои опасения Лукас.

Я знаю, где я смогу найти Энрике и возможно Эштон. На шум в гостиной из комнаты появляется Джай.

— Какого хрена ты не спишь, бро?

Быстро обрисовываю ему ситуацию, и через десять минут мы вместе мчимся на моей машине на северную часть города. Там, в заброшенных складах деревообрабатывающего завода, можно найти Энрике.

Фары «Камаро» высвечивают в темноте у одного из складов припаркованный «Фарлайн». Я закрываю глаза и мысленно ругаю Эштон за её необдуманные поступки. Твою мать! Эти ребята настолько жестоки, что даже не поведут глазом, причиняя боль этой маленькой защитнице своего брата.

— Какой план? — спрашивает Джай перед тем, как мы выбираемся из тачки.

— Попробуем договориться! Ты будешь моими ушами!

Джай согласно кивает.

Я толкаю тяжёлую высокую дверь, и мы оказываемся в хорошо освещённом помещении склада. Я вижу Эштон. Девушка сидит на стуле, прямо держа спину. Энрике Кабрера сжимает в руке ее волос и что-то шепчет на ухо. Уверен, что ей чертовски больно от его захвата. Бл@ть, я его убью!

— Отпусти девушку, Энрике! Я пришел за ней!

Энрике оборачиваются на мой голос. Эштон вздрагивает от неожиданности.

ГЛАВА 14. ЭШТОН

Я проклинаю Оззи и колочу его кулаками в грудь, когда он забирает меня с той злополучной дороги. Да, я так и просидела в машине, правда, на обочине, пока, ждала его целый час. Этот белобрысый Кен, ни на шутку взбесил меня. Ведь он уже дважды кидает меня на произвол судьбы. Сначала, Оззи пребывает в шоке от моего поведения, а потом прижимает к себе и пытается успокоить. Потихоньку, я перестаю ругаться и плакать. Он усаживает меня в салон разбитой тачки и по пути домой, выбивает признание. Или я откровенно признаюсь во всем? Неважно. Как только он слышит имя Эйден Палмер, его светлая, почти молочная кожа, покрывается красными пятнами. Сколько я услышала матов в адрес Палмера! Черт, да я даже таких слов не знаю. Наконец, мы подъезжаем к дому, и Оззи говорит:

— Я сверну шею уроду. Ясно?

— Оззи?…

— Что? Хочешь повторить историю с Фриманом? Ты почти попала в эти сети, детка. А я предупреждал.

— Ты что, мой наставник? Ну, знаешь, как у наркоманов бывает — кручу рукой в воздухе и забираю у него ключи от машины

— Да. И сделаю все, чтобы ты не вернулась к пагубной привычке. Это зависимость Эш и тебе нужна помощь.

Оззи так смотрит на меня, словно я пациентка психиатрической лечебницы.

— Я здорова. А тебе надо свою личную жизнь налаживать, а не следить за моей.

— У меня все схвачено. И не переводи стрелки. Твоя недавняя раздача эмоций, тому доказательство. Бл@ть, я переломаю руки этому любителю девчонок!!!

Мне приятно, что Оззи так беспокоится за меня, но его девчачьи порывы, всего лишь порывы.

— Спасибо. Только больше не опаздывай на встречи и не бросай меня одну.

Целую его и направляюсь в дом.

— Может, мне остаться?

— Не нужно, Лукас дома. Да и Джинксы рядом — улыбаюсь и показываю на дом с голубыми ставнями по-соседству

— Тогда до завтра, увидимся на нашем месте!

— Пока. Спокойной ночи.

Захожу в дом и сразу замечаю грязные кеды своего брата. Чуть дальше, футболку в крови. Какого хрена?!

— Лукас???

В ответ вернулось лишь эхо.

— Лукас, твою мать!

Брат, прихрамывая, выходит из туалета в спальне родителей. Боже, на нем живого места нет. Я подбегаю и обнимаю, чтобы он оперся на меня.

— Прости, Эш…прости меня.

— Что случилось?

Аккуратно устраиваю его на диване в гостиной и включаю лампу для лучшего освещения. Быстренько удаляюсь за аптечкой и полотенцем. Вскоре, я выливаю половину пузырька с шипящей жидкостью на ватный тампон и прикладываю к ссадине на лбу.

— Ай!

— Терпи. Во что ты ввязался? — дую на рану и снова придавливаю тампоном — не думала, что ты способен на такое

— Подраться с кем-то? Ты плохо меня знаешь.

— Уже поняла, спасибо.

После обработки перекисью и мазью, отхожу и сажусь на журнальный столик.

— Что ты хочешь знать? Я парень и просто подрался на улице с толпой пьяных подростков.

— Серьезно? Давай, я позвоню отцу и расскажу эту удивительную историю.

Я знаю, на что надавить, чтобы он понервничал.

— Мы договорились, что родителям не доносим. — Скрещивает руки на груди

— Тогда, выкладывай. Обещаю, держать рот на замке — провожу пальцем по губам, будто молнию застегиваю

— Я увлекся кое-чем незаконным, Эш. Но все в прошлом. Как раз об этом я и пытался сказать Энрике… — Лукас осекся на имени Энрике и сжал губы

— Что за Энрике? Лукас!!!

— Мне не хорошо, я пойду к себе и высплюсь. Поговорим завтра.

Самостоятельно встает на ноги и медленно движется к лестнице. Не в моих правилах, откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Поэтому слежу за передвижениями брата, и принимаюсь проверять карманы его толстовки и рюкзака. Мне улыбается удача. Нахожу телефон. Сообразив, что к чему, читаю смс-сообщения. Их сотня, а может и больше. Энрике Кабрерра, частый электронный гость. Чем больше листаю, тем страшнее мне становится за брата. Явные угрозы, шантаж, и прочее, постепенно переходят в манипуляцию: «Мы доберемся до твоей семьи», «Твоя голова будет красоваться на заборе». Черт! Во мне все переворачивается, и я откладываю мобильник. Секунду спустя, приходит новое сообщение: «Заброшенные склады деревообрабатывающего завода. Не придешь. Пеняй на себя». В тумане, я кладу телефон на кухонный островок и раздумываю, как поступить. Время почти полночь. Ничего, я выросла с мальчишками и сумею разобраться с этим испанцем, мексиканцем или кто он там. Мне понадобилось десять минут, чтобы надеть рваные джинсы, толстовку Лукаса и связать волосы в тугой хвост. Так, я точно сойду за брата. Набросив капюшон, снимаю с крючка ключи и тихо покидаю дом. В нескольких милях от дома, я понимаю, что абсолютно без связи. Оба телефона остались на кухне. Плевать. Я знаю город, получше любого гида. А те склады, мы бывали там с отцом, когда присматривали помещение для нового мебельного бизнеса. Кстати, надо заглянуть как-нибудь в офис. Для расслабления, включаю местное радио и слышу отпадную песню Stone Sour «Through Glass».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению