Друзья по падению - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Драготи cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друзья по падению | Автор книги - Анастасия Драготи

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

 - Да, на Артура Шедвига, - сказал он с притворным знанием дела, словно он десятки раз бывал в таких местах. Но я знала, что это не так.

 - Всё верно, двадцать второй столик во втором зале, - сказала девушка за стойкой, и парень кивнул нам.

 - Идёмте, - только и сказал он, проходя в правый от нас зал. Доведя нас до небольшого двухместного столика, он указал на него рукой, снял со стола табличку со значком резервации и отодвинул для меня стул, помогая присесть. Тут же буквально из ниоткуда возникло меню. – Меня зовут Рафаэль, позовёте, как будете готовы сделать заказ.

 И он удалился.

 - Надо было посмотреть фотографии перед тем, как резервировать здесь столик, - пробормотал Артур, беря в руки одно из двух меню. – Прости, он находится на второй странице в списке ресторанов в Портленде, я не думал, что здесь такое.

 Я тихо рассмеялась, прикрыв рот рукой, насколько позволял это этикет, потому что была до мелочей выдрессирована в таких мелочах и тоже потянулась к меню. Ну и цены.

 - В нашем ресторане такого не будет, - продолжил Артур и посмотрел на меня поверх меню. Я вскинула голову и встретилась с ним глазами. – Всё хорошо?

 - До сих пор не могу поверить, что ты действительно предложил открыть ресторан, - с заминкой ответила я, за что получила его укоризненный взгляд. – Я отвыкла от таких мест.

 - Хочешь, мы отсюда уйдём? – незамедлительно предложил Артур и махнул рукой в сторону выхода, в награду получив мой удивлённый взгляд. – Что? Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко. Да и я оказался полным придурком и провалил ещё и наше второе свидание.

 Артур поднялся со своего места и протянул мне руку с раскрытой вверх ладонью. Я смотрела на неё всего несколько секунд, прежде чем вложила свою руку. Он потянул меня на себя, и мы быстро вышли из ресторана под удивлённые взгляды обслуживающего персонала. Кто-то даже со звоном уронил вилку.

 На улице мы рассмеялись и побежали к машине, пока холодный ветер не успел пробраться под одежду.

 - Так, где ближайший фаст-фуд, - пробормотал Артур, водя пальцем по телефону, который заменял навигатор. Я рассмеялась, запрокинув голову вверх, тут же почувствовав у себя на лице его внимательный взгляд.

 - Я люблю тебя, - сбивчиво сказала я, пытаясь прекратить смеяться, но никак не могла заставить себя сделать это. От смеха на глазах даже выступили слёзы, которые я быстро стёрла указательными пальцами, пока макияж не успел смазаться.

 -Детка, не давай мне испортить свидание ещё сильней, прошу, - умоляюще прошептал он, выезжая с парковки.

 - Испортить? – уточнила я, вскидывая вверх брови. – Артур, мне не нужно идеальное свидание. Я и так люблю тебя. Не надо становиться ради меня кем-то другим. К тому же… ты привёз меня в Америку, чтобы я сумела попрощаться с Китти. Я уверена, что никто и никогда такого бы больше никогда не сделал. Мне плевать на все эти дорогие подарки, рестораны, громкие признания в любви. Я просто хочу любить тебя и знать, что ты любишь меня в ответ. Это всё, что мне нужно.

 - Боже, детка, я готов не переставая говорить о любви к тебе, - решительно сказал он, сворачивая куда-то. На улицу уже спустились сумерки, поэтому яркие вспышки молнии пугали ещё сильнее. Это была по-настоящему сильная буря.

 Я лишь улыбнулась и повернула голову, чтобы посмотреть на его профиль, который освещали уличные фонари и редкие вспышки молнии. Эта погода определённо была его стихией.

 - Так что насчёт ресторана? – спросила я, переводя тему. – Мы действительно сделаем это?

 - Ну, официально я безработный, и мне надо на чём-то зарабатывать, - тихо сказал Артур, пожимая плечами, словно мы говорили не про огромное вложение денег, которое может даже не окупиться. – И я не вижу в первом заведении ресторан. Может быть, сделаем какое-то подобие кофейни, куда люди смогут заходить перед работой в передней части, а уже заднюю отдадим под ресторан? Будем подавать стейки, салаты, бургеры. Никакого дорого меню и уж точно никаких искусственных колон и репродукций картин.

 Мы оба синхронно рассмеялись, а я в очередной раз удивилась тому, насколько легко Артур может рассуждать даже про такие сложные или даже пугающие вещи. Он был твёрдо уверен в своей цели и не взирая ни на что, шёл к ней. Мне нравилось в нём это. Его независимость и решительность.

 Как он говорил: он не оглядывался в прошлое, но и не заглядывал глубоко в будущее, стараясь жить настоящим, и жить на все сто процентов, не жалеть о принятых решениях. Я хотела бы перенять это от него.

 Я до такой степени погрузилась в свои мысли, что даже не заметила, как мы подъехали к небольшому уютному ресторанчику и Артур припарковался максимально близко ко входу, чтобы не было необходимости долго быть на улице. Да, погода сегодня определённо оставляла желать лучшего.

 Вбежав в ресторанчик, мне в нос тут же ударил запах жаренного мяса и пива.

 - Эй, принесите два самых больших бургера без лука, две порции картошки фри и безалкогольное пиво! – прокричал Артур, увлекая меня за какой-то дальний столик. Он пропустил меня к окну и, к моему удивлению, сел рядом, а не напротив, тут же по-хозяйски закинув руку на спинку диванчика.

 Я бегло огляделась: столики буквально стояли друг на друге, большая барная стойка прямо напротив входа, за которой находилась открытая кухня, где можно было наблюдать за приготовлением еды.

 Видя, как зажегся взгляд Артура, я и сама невольно улыбнулась. Это место пришлось нам обоим по душе. Но не думаю, что позволю ему сделать из его ресторана что-то похожее. К тому же, мама наконец разблокировала мои счета, поэтому теперь в моём распоряжении была довольно порядочная сумма денег.

 Официантка средних лет в заляпанном белом фартуке и нелепом красном платье до середины берда принесла нам наш заказ через пару минут.

 - Приятного аппетита, милашки, - с улыбкой сказала она, тут же отходя от нас, а я с ужасом посмотрела на огромный бургер размером с мою голову.

 - Это вообще возможно съесть? – уточнила я, чуть наклоняясь к Артуру, но в ответ получила лишь его смех. Он, не церемонясь, взял в руки бургер, слегка сплющил его и откусил огромный кусок. В уголках его губ тут же собрался соус, который он слизал языком.

 - Давай, детка, - подначил меня он, кивая головой на бургер. – Или для тебя это слишком не аристократично?

 Я увидела в его глазах, что ему чертовски весело. Уверена, он теперь до конца моей жизни будет припоминать мне последние пять лет жизни в Лондоне в виде маленьких подколов.

 Решительно схватив из тарелки бургер, я, повторяя за Артуром, слегка примяла его (вышло просто ужасно) и попыталась откусить (вышло тоже так себе). Артур рассмеялся, и я наверное впервые увидела в его лице какие-то юношеские черты.

 Мне почему-то стало очень интересно: а смогло ли у нас получиться что-нибудь, встреться мы лет на пять раньше? Или это стало бы одной случайной встречей, после которой мы бы навсегда разошлись в разные стороны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению