Злобный ветер - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злобный ветер | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Менция расслабилась.

— Мы просто пытаемся чтить традиции. И не демонстрируем трусики кому попало. Только тем, кого пытаемся соблазнить.

— Хорошая традиция, — согласился Джим. Она не показала трусики, но зато все увидели остальное! Видимо, в Ксанфе нижнее белье считается более интимным, чем то, что оно прикрывает. — А зачем демонам этот туннель, если они и так могут без проблем попасть куда захотят?

— Вообще-то это старая мышиная нора, — призналась демонесса. — Но отсюда очень удобно шпионить за собраниями крылатых монстров. В воздухе они нас замечают, а здесь нам удается скрыться.

— В Ксанфе, должно быть, водятся огромные и могучие мыши!

— В старые времена они были размером с вашу колымагу, — согласилась она. — Сейчас таких размеров достигают только копуши. Самое смешное, туннелей они не роют. Они могут проходить сквозь камни, не повреждая их.

Дорогу вверх перегораживала огромная куча булыжников. Джим притормозил.

— Тут, должно быть, случился обвал, — с сожалением констатировал он.

— Сейчас проверим. — Демонесса снова выскользнула из машины и исчезла за камнями. Затем из завала высунулась ее рука и поманила вперед. Значит, это очередная иллюзия.

Он завел машину и проехал сквозь каменную груду. За ней снова извивался туннель. Ехать еще, видимо, долго.

Менция появилась в поле зрения. На этот раз она решила не заходить внутрь через ветровое стекло, а подлетела к боковой двери. Она знаками попросила открыть. Демонесса опять немного изменилась. Теперь ее изящные формы грозили выпасть из декольте.

— Сейчас открою! — с готовностью вызвался Шон и бросился открывать. Дверь скользнула в сторону, и демонесса грациозно поставила ногу на подножку.

Тут появилась вторая Менция. Она уже привычно пролетела через ветровое стекло.

— Закрой дверь! — крикнула она.

Шон застыл на месте, не понимая, что происходит, и тупо переводил взгляд с одной на другую. Обе были похожи как две капли воды, только ту, что стояла у боковой двери, украшало более смелое декольте.

— Вас двое? — спросил он.

У демонессы, стоявшей рядом с Шоном, откуда ни возьмись появились клыки. Она зашипела и притянула парня за плечо к пасти.

Та, что сидела рядом с Джимом, вытянула руку. Она оказалась в два раза длиннее, чем обычно. Рука перехватила клыкастую рожу и выбросила ее за дверь.

— Закрывай! — потребовала Менция. — Это враждебный призрак.

— Но он так похож на тебя! — недоуменно произнес Шон, захлопывая дверь. — Только…

— Не стоит уточнять, — сухо оборвала его Мэри.

— Очень опасно судить по внешности, — поучительно сказала Менция, притягивая руку к себе. Наконец все ее части собрались, и она уселась рядом с Джимом.

— Это точно, — поддакнула Карен.

Джим с удовлетворением отметил, что демонесса преподала парню полезный урок. И будем надеяться, что он будет использовать полученные знания на практике.

— А чем дух отличается от призрака? — спросила Карен. Она уже один раз попалась на удочку духов, так что этот вопрос теперь живо интересовал ее.

— Они очень похожи. Только призраки более разнообразны и мерзопакостны, — объяснила Менция. — И у них есть какое-то подобие тела.

— А почему он решил зайти через дверь? Ведь тебе удается проникать сюда через ветровое стекло, — осведомился Дэвид.

— Король Дор позаботился, чтобы на ваш домик на колесах наложили охранное заклинание, — ответила демоНесса. — Я на вашей стороне или, по крайней мере, на стороне Ксанфа, так что меня оно пропускает. А призраки — враги, так что им не пройти. Если только вы их сами не впустите.

— Почему бы тогда просто не запереть все двери и не обращать внимания на то, что происходит за пределами фургончика? — Мэри вопросительно выгнула бровь.

— А может, вам захочется впустить друга. Заклинание же не может отличить друга от недруга. У него на это не хватает ума. Так что полагайтесь только на свое суждение. Если вы решите кого-то впустить, заклинание вам подчинится. Вот Шон, например, пытался пустить в дом призрака, — Менция оглянулась на молодого человека. — Не открывай дверь никому, пока твои мама или папа не разрешат тебе этого сделать. Особенно если этот некто поразительно сексапилен. Или ведет себя вызывающе. За такое можно поплатиться жизнью.

Декольте демонессы сменилось консервативной блузкой. Но это не убавило ей ни капли очарования.

— Ясно, — потрясенно кивнул Шон.

— Но мы тоже попались на эту уловку, — напомнила Мэри.

— В первый раз всегда так.

Все правильно. Взрослые постоянно учатся на опыте. У Джима появились свои соображения на этот счет.

— Когда ты выходишь, мы не можем отличить тебя от копий. Как мы поймем, что именно ты, а не призрак указывает нам, куда ехать дальше? Они могут показать нам неверную дорогу или разбить машину.

— Хм… Дайте-ка я подумаю, — демонесса погрузилась в глубокие раздумья, ее голова увеличилась в два раза. Через пару секунд она вернулась к нормальным пропорциям. — Думаю, что в следующий раз ты, Джим, просто пойдешь со мной. И будешь знать, что веду вас я.

— Но, покинув зону действия заклинания, я могу во что-нибудь вляпаться!

— Я буду тебя защищать. Здесь у демонов сил больше, чем у призраков. Ведь они сюда вторглись.

— В обычное время — может быть, — возразил Джим. — Но теперь время отнюдь не обычное. Волшебная пыль наплодила кучу всякого сброда.

Менция оценивающе взглянула на него.

— Ты, конечно, обыкновен, но схватываешь все на лету.

Джим понял, что это был комплимент, и, как дурак, этому обрадовался. Конечно, не стоит судить по внешности, но она ошеломляюще красивая женщина, и поэтому ее похвала проникла в самые глубокие слои его сознания.

— Обыкновенская физика открывает весьма странные свойства, особенно на квантовом уровне, — сказал он. — Так что я привык мыслить логически в нелогичных ситуациях.

— Будь я такой, как всегда, я бы этому не удивилась, — пробормотала демонесса.

Учитывая ее нынешнюю разумность, все верно. И если Мэри так беспокоилась по поводу Шона и Хлорки, то теперь ей стоит побеспокоиться о реакции своего собственного мужа на Менцию. И не без оснований. Он уже научился отбивать атаки симпатичных студенток, которые жаждали общения с умным мужчиной или просто хотели получить хорошую оценку. Но окружающая магия подвергла его привычные взгляды жесточайшей осаде. И, судя по всему, он начинал сдавать свои позиции. Теперь уже не только призраки грозят помешать по спасению Ксанфа.

Бесконечный путь по спирали вверх внезапно распался на два туннеля. Один проход поворачивал налево, другой направо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению