Злобный ветер - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злобный ветер | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Она расстегнула платье и стянула его через голову.

— Еще рано радоваться. Я ношу сорочку. Как настоящей соблазнительнице мне приходится придерживаться некоторых правил Взрослой Тайны. Но…

Облако вдруг резко тряхнуло.

— Что на этот раз? — раздосадованно вопросила Хлорка. Ее терпение уже собиралось выйти из себя и окончательно испариться.

В руках Фили снова появился блокнот и карандаш. Но, прежде чем он успел что-либо сделать, облако встряхнуло еще сильнее. От рывка подол сорочки Хлорки взмыл вверх. В окошке сверху опять возникло лицо.

— Я думала, что избавилась от тебя! — крикнула девушка, но в последнюю секунду поняла, что эта здоровая, круглая, скорее всего мужская физиономия принадлежит кому-то другому.

— Здесь есть огры? — поинтересовалась физиономия, облизываясь.

Терпение Хлорки упорно пыталось открыть дверь, чтобы выйти вон.

— Разве я похожа на огра? — ответила она, брыкнув ножками в сторону пришельца.

Рожа моргнула. Она явно не принадлежала человеку, поскольку открывшееся зрелище ее с ума не свело.

— Нет, не похожа. Ты скорее напоминаешь пикантную закуску из симпатичной девицы с вполне приличными ножками.

Все шло неплохо, пока физиономия не произнесла последние три слова. Терпение Хлорки наконец нашло дверь и, громко ею хлопнув, вышло из себя.

— Вполне приличные? — прошипела она. — А что же ты тогда называешь приличными!

— Ноги огра, само собой.

— Ноги огра? Ноги огра?! — завопила она на манер гарпии. — Да ты кто вообще такой?

— Я любитель огров, — застенчиво ответило существо.

— Ах, любитель огров! Ты что, их ешь? Я о таких никогда не слышала.

— Ну, нас не так и много. Огры не такие уж и вкусные, — чудище снова взглянуло на ее ноги. — Но если здесь нет огров, сойдешь и ты. На твоих ножках немало аппетитного мясца.

— Не надо! — спохватилась Хлорка, прижав одну ногу к другой. — Мне они самой нужны! Иди и поищи лучше нормального огра!

— Ладно, — согласился любитель огров. Физиономия исчезла. Топот шагов снова тряхнул облако, но постепенно тряска прекратилась.

Хлорка вернулась к прерванному занятию. Филя все еще держал в руках записку.

— Уже не важно. Я все выяснила сама. Давай-ка займемся делом до того, как кому-то взбредет в голову снова нас потревожить. Хорошо бы облако летело повыше, и всякие личности сюда больше не совались.

Филя начал вставать.

— Нет-нет! Не беспокойся по этому поводу! — быстро сказала она. — Я хочу пи-и-и-п прежде, чем мы прибудем на место. Понимаешь?

Филя выглядел понимающим. И правда, ей начало казаться, что урок любви интересовал его все больше и больше. Отлично! Как здорово быть красивой и воспламенять мужские сердца! Как замечательно быть сексуальной и заставлять мужчин думать только об одном — «надо вызвать аиста»! Она уже проверила все на Шоне из Обыкновении. Но он слишком молод.

Хлорка уже собралась было сбросить сорочку, но почему-то не сделала этого. Руки не хотели ее слушаться.

Что случилось? Вот он, шанс сделать то, что мужчины не хотели делать с ней раньше! А она медлит! Почему?

Филя протянул ей листок.

«Потому что ты знаешь, что я — дракон с головой осла. А тебе нужен настоящий мужчина».

Хлорка поняла, что он прав. Она может воображать, что ей вздумается, придумывать любые сценки, но в глубине души знает, что все это не по-настоящему. Потому что он — ненастоящий! И она сама — тоже. Она — просто несимпатичная девчонка с дурацким характером и большими претензиями. Что уж тут поделаешь?

Хотя если не взять быка за рога, то приключение может окончиться раньше, чем подвернется еще один шанс. Так что претензии все-таки лучше, чем ничего.

— Плевать! Филя, давай доведем дело до конца! Я хочу показать трусики хоть кому-то, а ты можешь вообще никогда не увидеть женского нижнего белья. Разве что если девушка не будет знать, что ты дракон с головой осла. Ты согласен продолжать?

Филя кивнул.

Хлорка взялась за сорочку снова:

— Теперь смотри и наслаждайся!

Она легким движением сдернула тонкую ткань и гордо предстала перед Филей в нежно-фисташковых трусиках и бюстгальтере.

Но Филя почему-то не собирался помирать от восторга. И не только потому, что он был драконом. Ведь он сам создал эти миниатюрные детали женского гардероба и тело, которое они так эффектно облегали. Филя ничего нового не увидел.

— Ну вот, не работает, — расстроилась девушка. — Все зря… Тебе было скучно. Прости, Филя.

Филя вручил ей записку. «Что ты! Мне не было скучно». Неправда, ей виднее.

— Совсем неинтересно смотреть на то, что ты сделал своими руками! С тем же успехом я могла бы стать такой, какая я на самом деле, когда мои трусики мало кого могут заинтриговать, а тем более сразить наповал.

Хлорка подхватила сорочку и надела ее.

— Извини, что втянула тебя в это постыдное представление. Больше такого не повторится. Я готова расплакаться от разочарования, но не могу сделать даже этого.

Филя забеспокоился и принялся судорожно что-то писать.

— Нет, не надо, — твердо сказала Хлорка. — Не надо меня утешать. Оставим вранье для тех, кто не знает правды.

Филя погрустнел, но его блокнотик исчез. Девушка подобрала брошенное платье.

— Но, Филя, я хочу, чтобы ты знал, что ты мне очень нравишься, я очень тебя уважаю, и если бы ты был настоящим мужчиной, я бы занялась этим с тобой. Даже если б ты был не человеком, а демоном, например. Демоны знают, как оценить смертную женщину, с физической точки зрения, в конце концов. А вот дракон… Тебе, наверное, было очень смешно. Не буду больше тебе надоедать. Я и так обязана тебе всем, что у меня есть. Забавно все получилось.

Платье было водворено на место. Хлорка принялась приводить в порядок волосы. Внезапно она подбежала к Филе и обняла его.

— Спасибо, что ты мой друг, — прошептала она и чмокнула его. В ее глазах блеснули слезы, но, к счастью, остались на своих законных местах.

Филя замер и смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Может быть, ей все-таки удалось довести его до нужного состояния? Но через секунду он пришел в себя и написал: «Всегда пожалуйста, Хлорка».

Она улыбнулась.

— Во всяком случае, мы понимаем друг друга. Может, это и есть самое лучшее.

Филя кивнул. Казалось, он почти достиг чего-то очень важного, но внезапно это что-то ускользнуло у него из рук. Быть может, все-таки стоило довести историю с аистом до конца, раз уж удалось его соблазнить. Но нет. Она все сделала правильно. Пусть вызов аиста останется для мужчины, которого она полюбит по-настоящему, а не будет потрачен на бессмысленную игру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению