Недотрога - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бунькова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недотрога | Автор книги - Екатерина Бунькова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Я зажмурилась, но уши заткнуть не успела, и вопль мужеложца, обретшего-таки свою вторую половину, больно ударил по моим барабанным перепонкам. Так, ребята, что происходит? Мы тут все грибочков обожрались, что ли? Или может, дурман подмешивают не только мне? Ягир, ты же говорил, что не занимаешься такими вещами? Но даже если ты предпочитаешь мужчин, нельзя же вот так сразу, без подготовки: с твоими-то размерами это не любовь, а жестокая пытка. Или это его наказание? Я ведь так и не узнала, чем закончился суд над извращенцем. В конце концов, у нас в законодательстве нет статьи об изнасиловании мужчин, и наказание за него не определено. Но в любом случае, что-то мне нехорошо. Пойду-ка я обратно в дом.

— Дэн, — осторожно начала я, присев на соседний от него стул. Демон вопросительно приподнял брови, показывая, что слушает меня, но не отрываясь от книги. Я с удивлением заметила, что у него пробита бровь, и в ней блестит серебряная серьга, а за ухом виднеется какая-то татуировка. — Дэн, а где Мариша? В смысле — где Ее Величество.

Дэн, наконец, оторвался от книги и вытаращился на меня. Потом сделал умильное лицо и засюсюкал:

— Ой, а где наша Мариша? Где наша принцесса? — он спрятал лицо в ладонях, потом снова его открыл. — Вот она! Ой, нету. Ой, вот она! Ой, снова нету. Куку! Куку!

Он открывал и закрывал лицо, будто играл в прятки с маленьким ребенком. Потом заржал и снова уткнулся в книгу. Да что здесь происходит? Дэн, у тебя совсем кукушка поехала? Может, это теперь дом душевнобольных, и нас сюда сослали некоторое время назад? А я неожиданно излечилась, и теперь ничего не помню о днях, когда была не в себе?

От размышлений меня отвлекло легкое прикосновение к ноге. Я посмотрела вниз: там стоял гном. Заметив мой взгляд, он обхватил мою ногу под коленкой и принялся совершать некультурные движения бедрами.

— Простите, меня это не интересует, — поспешила я выдернуть ногу из его объятий. Лицо гнома плаксиво вытянулось, нижняя губа задрожала. Он отошел к стене кладовки под лестницей и принялся биться об нее лбом. Из кладовки вышел недовольный Диметрий, огрел его толстенной книгой, и гном с возмущенным воплем выбежал прочь, не переставая голосить и на улице. Сумасшедший дом.

— Диметрий? — осторожно обратилась я к нему. — Ты не подскажешь, где…

Я хотела спросить, где Ее Величество, но передумала. Если мы сюда сосланы, то логичным ответом на мой вопрос будет — во дворце.

— … где Каспар? — нашлась я. Диметрий молча ткнул пальцем в сторону погреба. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать туда.

В погребе было темно. Я пошарила по стене, ища магический светильник, и вскоре несколько ярко-белых огоньков осветило небольшое, холодное помещение, уставленное стеллажами с банками. Мне снова поплохело. В банках вместо огурчиков, помидорчиков и грибов плавали части тел и зародыши животных, а в центре стоял стол, укрытый белой простыней. Под ним угадывались очертания человеческого тела.

Уже догадываясь, что увижу, я дрожащей рукой откинула простынь со стороны головы, и моему взору предстало бледное лицо Каспара. Боже, как это произошло?

— Каспар, — прошептала я, прикоснувшись к его плечу.

— Да? — он вдруг повернул голову и открыл глаза. Я завизжала, шарахнулась, налетела на стеллаж с банками и чуть не уронила его.

— Т… ты жив? — кое-как выговорила я. — Почему ты тут лежишь? И почему ты такой бледный?

— О, вы об этом? — Каспар потер лицо простыней, стер с него что-то, и кожа порозовела. — Это новый способ ухаживать за кожей: намазываешься пастой из высушенного, измельченного и смешанного со сметаной последа овцы, а потом лежишь полчаса в полной темноте. Эффект просто потрясающий: кожа, как у младенца. Лучший эльфийский рецепт маски для кожи. Хотите попробовать?

— Нет, спасибо, — слабым голосом отказалась я. Хорошо, я поверю, что ты не труп. Но мазаться подобной гадостью — это уж слишком. Мне срочно нужно спрятаться от всех этих ненормальных и немного подумать. Пойду в свою комнату. И я пошла по лестнице, чувствуя, как у меня мелко дрожат ноги.

Так, надо успокоиться. Даже если этот дом, как и другие приюты блаженных, обезопасили магической стеной, приходит же сюда кто-нибудь, чтобы нас навестить? Лекарь или, на худой конец, травница. Хотя, Мариша не оставила бы меня на какую-то там травницу, нашла бы лучшего лекаря. Да и дом наверняка не случайно выкупила: знала, что у меня о нем остались хорошие воспоминания, и надеялась, что он поможет мне выздороветь. Видимо, правильно надеялась.

Я открыла дверь в свою комнату и покачнулась. Ой, что-то мне все-таки нехорошо. Голова болит, в глазах все плывет. Наверное, стоит немного поспать. Как бы там ни было, кровать в этой комнате наверняка моя: кроме Бьо и лисят на ней никто не смог бы спать, слишком маленькая. Я прикрыла дверь и забралась под одеяло.

Неужели эта стена всегда так низко нависала? Нет, я понимаю, что она наклонная, потому что частично примыкает к крыше, но в детстве мне казалось, что она несколько выше. Сейчас она на меня как-то давит. Да и зеркало, отражающее болезненно бледное лицо, нисколько не способствует моему спокойствию. Я отвернулась к стене, но так стало еще тревожнее. Пришлось перевернуться и укрыться одеялом с головой. Только тогда я, наконец, начала успокаиваться. Шелест листвы за окном, смех Эльсиниэля и болтовня лисят убаюкивали, и я сама не заметила, как заснула.

Меня разбудил скрип оконной рамы: кто-то вскарабкался сюда по старому сараю, как когда-то Мариша. Я открыла глаза. Странно, но было уже темно. Я что, проспала весь день? Определенно, это не нормально. Где носит нашего лекаря? Щелкнув по стене, я зажгла ночник.

Моему взору предстал Эрай: в соблазнительном Маришкином платье, со сложной прической и вечерним макияжем на лице. Он радостно улыбнулся мне, забрался на кровать, заставив меня подогнуть колени, и заговорщическим тоном сказал:

— А знаешь, что?

— Что? — на автомате повторила за ним я.

— Я только что была в саду старой графини, — ответил Эрай, многозначительно покачав бровями. И этот спятил. Нет, в то, что старая карга еще жива, я верю, тут ничего странного нет, но вот вряд ли можно назвать кого-то нормальным, если он мужчина и при этом говорит о себе в женском роде. — И видела там такое…

Эрай прижал ладошки к губам и захихикал. Я надеюсь, за то время, что он изображает тут мою подружку, мы не успели обрасти всякими девичьими обрядами, вроде символического сплетания наших волос в одну косу или обмена нижним бельем.

— Слушай-слушай, сейчас расскажу, — сказал он, резко прянув ко мне и ухватив меня за плечи. Я вжалась в спинку кровати, стараясь не спугнуть психа. Эрай вещал что-то про целующуюся парочку и комаров, которые им мешали, а я все думала, как бы отсюда потихоньку слинять.

— А ты когда-нибудь целовалась? — закончил он свой рассказ тихим вопросом.

— Да, — осторожно ответила я.

— Врешь! — обрадовано припал он ко мне. — Научи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению