Улыбающийся человек - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Нокс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улыбающийся человек | Автор книги - Джозеф Нокс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы хотите знать? – Он запаниковал и попытался вырваться.

– Как вы вышли на человека, который здесь умер?

– Через старого клиента, который скрывался от налогов.

– Ваш случай был сложнее, вы хотели полного преображения…

– Момент был подходящий. Фредди ни с кем не дружил, ни на какие мероприятия не ходил. Я узнал про его интрижку с Джеффом.

– И вы решили вбить клин между ним и двумя близкими ему людьми?

– Да, несколько писем жене. Дальнейшее я не мог предвидеть.

– Как раз таки могли. Настоящий Фредди Койл ведь мертв? Идет бракоразводный процесс, на кону много денег, скучать по Фредди некому.

– Ладно, угадали. Теперь, может, хватит? Я уже сказал, что не хочу на нее смотреть.

Он готов был зарыдать.

– Вы первым показали мне якобы свою фотографию. Краснолицый, грузный мужчина в окружении девушек. Пришлось очень сильно похудеть, может даже сделать пластическую операцию, возврата к прежней жизни не было.

– Что за хрень тут происходит?

Пролетом ниже стоял Сатти и смотрел на нас.

– Ты был прав, – сказал я. – Улыбающийся человек пришел сюда умирать, чтобы указать нам на Энтони Блика.

– Ты совсем с катушек съехал, Эйд? Это же Фредди Койл. Блик истек кровью в «Мидленде».

– Верно. – Я поглядел на человека рядом со мной. – А потом его расчленили в ванне и смыли в канализацию. Но почему-то останки не нашли…

– Так, может, они были в сгоревших мусорках, – сказал Сатти.

– В том-то и дело, что нет. Улыбающийся человек был специалистом по исчезновениям. Помогал людям обрести новое «я». С его помощью Энтони Блик стал Фредди Койлом.

Сатти посмотрел на нас недоуменно:

– Но кровь…

– Не знаю, каков был первоначальный замысел, но успех наполовину зависел от того, поверят ли в смерть Энтони Блика без трупа. Думаю, они с улыбающимся человеком пускали себе кровь по очереди. Если бы один человек потерял столько крови за раз, он бы не выжил, поэтому логично было предположить, что тот, чья это кровь, то есть Энтони Блик, мертв. – Я посмотрел на человека рядом со мной. – Но что-то пошло не так…

Блик опустился на ступеньку.

– На самом деле все банально. Он обнаружил, что деньги фальшивые. Сказал, что, если не заплачу´, он меня выдаст. У меня к тому времени все было на мази, так что я подмешал яду в виски. Он сделал несколько глотков и догадался. Сорвал план. Вылил мою кровь в гостиничном номере и пришел сюда умирать. Выбрал комнату под номером пятьсот тринадцать, чтобы привести вас в «Мидленд». И ко мне.

– Аниса, – сказал я. – Вы действовали вместе?

Блик кивнул, уставившись на пол:

– Это ведь не она там внизу…

– Боюсь, что она.

– Я не хочу смотреть.

– Вы арестованы по обвинению в убийстве Фредди Койла, неизвестного постояльца из номера пятьсот тринадцать и Кристофера Джордана, которого все знали как Черри. – Мой голос дрожал. – А также за покушение на убийство Наташи Рив.

Сатти пристально посмотрел на меня, кивнул. Потом повернулся и пошел вниз по лестнице.

XI
На память обо мне [29]
1

– Итак, Блик заманивает Наташу Рив в «Палас-отель», притворяясь Фредди Койлом, – сказал Паррс.

Я излагал свою версию событий. Он сидел за письменным столом, в красных глазах светился интерес. Стромер внимательно наблюдала за мной из угла кабинета.

Не верила ни единому слову.

– Верно, сэр. Мы прочли их переписку по электронной почте, он намекал на возможное примирение.

– Она приходит в надежде помириться с мужем, – сказал Паррс. – И вместо него видит незнакомца, который пытается ее убить.

– Не знаю, что он планировал делать дальше. Если у него вообще был план. Он напал на нее, но вмешалась Аниса Хан. Потом Блик отправился в номер искать улику, которая якобы должна была указать на убийцу. Там был разгром. Он крушил все подряд. Аниса дошла с ним до номера, видимо, пыталась его урезонить. А сбежать, похоже, решила еще до моего появления.

– И выбрала кратчайший путь? – Паррс зыркнул на меня. – Что такого ты ей сказал?

– Спросил про Черри.

– Про трансвестита-свидетеля?

– Черри слышала, что говорил человек из номера пятьсот тринадцать. Тот выложил Али все про свои отношения с Бликом и похвалился, что из-за него Блик не сможет начать новую жизнь.

– Почему?

– Блик ведь якобы находился на другом конце света. Улыбающийся человек разлил его кровь в гостиничном номере, в котором тот никогда не был. Потом умер, оставив, таким образом, безымянный труп в отеле, с которым Блик был связан по работе. Блик бы потерял сон на всю оставшуюся жизнь.

Это была далеко не вся правда.

– Ты говоришь, что Зубоскал всю жизнь скрывался. Причем настолько успешно, что даже Интерпол не может установить его имя. Зачем тогда привлекать к себе внимание ссорой с клиентом?..

На самом деле улыбающийся человек действовал так, а не иначе из-за Эми Берроуз. Он приехал в город в надежде встретиться с ней и с сыном, которого никогда не видел, но обстоятельства лишили его этой возможности. Поняв, что его отравили, он действовал быстро. «Палас-отель» указал нам на Блика. Вшитая в брюки страница из книги привела к Эми. Он понимал, что она будет отрицать знакомство с ним, чтобы обезопасить себя. Но его приезд и томик стихов Омара Хайяма скажут ей о том, что он пытался с ней связаться.

Паррс подался вперед:

– А зачем Блику понадобилось его убивать?

– Говорит, поссорились из-за денег, но мне это кажется неправдоподобным…

– Почему?

– Улыбающийся человек был смертельно болен, ему оставалось жить несколько недель…

– Думаете, поспорили о смысле жизни?.. – произнесла Стромер впервые с тех пор, как я вошел в кабинет.

– Началось с мошенничества с документами, а закончилось чем-то поистине зловещим. Блик понимал, что Наташа Рив представляет для него угрозу, она может его узнать. Хотел решить эту проблему заранее.

Паррс улыбнулся:

– Полагаешь, будущий покойник возражал против ее убийства? – Он повернулся к Стромер. – Эйдан излишне сентиментально относится к вопросам жизни и смерти. – Его взгляд снова метнулся ко мне. – Мы говорим о закоренелом преступнике. Не ищи ему оправданий. И все же…

– Сэр?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию