Проклятье горгулия - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье горгулия | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Теперь Гари окончательно понял: фильтр оказался действительно серьезным противником. И для того чтобы его победить, требовалось соединение всех усилий.

Как только вода полностью испарилась, Гари заметил отдаленные точки на горизонте, которые вновь покрыли равнину. Через некоторое время он разглядел, что это было огромное стадо диких животных, которое двигалось в их направлении.

— Выделанная кожа, — произнесла Менция, заметив приближающееся стадо. — Если они нападут на нас, то от компании останется лишь выделанная кожа.

— Не бойтесь, это иллюзия, — успокоила их Ирис.

С этими словами она воздвигла новое препятствие: еще одну стену огня, которая начала медленно смещаться в сторону животных. Те притормозили, а затем опрометью бросились врассыпную. К сожалению, задние ряды не видели предстоящей угрозы, а потому продолжали нестись прежним курсом.

Однако для друзей это было уже не важно. Они выиграли время и теперь могли беспрепятственно продолжить движение к магическому кругу.

Фильтр предпринял новую попытку сбить путешественников с толку. Внезапно окружающее пространство полностью изменилось: перед ними возник чудесный сад и старинный замок.

— Похоже на жилище Ругна, — произнесла удивленная Ирис, рассматривая деревья и цветы.

— Фильтр способен читать наши мысли, — напомнил ей Хиатус. — Все, что каждый из нас способен воссоздать в своей памяти, Фил реализует в виде иллюзии.

— Это очередная уловка, — заметила Менция, — которая скрывает под собой реальную угрозу.

— Не сомневаюсь, — резко ответила Ирис. — В настоящий момент я пытаюсь понять цель… К чему фильтру подобная иллюзия?

— Наверное, с угрозами у него ничего не вышло… — произнес Гари. — Вот Фил и решил попробовать иной подход.

— Либо он просто пытается сбить нас с нужного курса, — добавила Менция. — Последнее предположение более всего похоже на правду.

Внезапно около замка показалась чья-то фигура, которая медленно двинулась в сторону путешественников. Кажется, это была молодая женщина, несущая тяжелую ношу.

— А, Электра, жена моего внука, — произнесла Ирис. — Замечательная девушка!

— Что, интересно, она несет? — спросила Сюрприз.

— Не знаю, — ответила волшебница. — В любом случае это все та же иллюзия.

Через некоторое время девушка приблизилась к путешественникам вплотную. Гари заметил, что она не была красавицей, но тем не менее производила впечатление порядочного и приятного человека. Электра была одета в синие джинсы, а ее длинные волосы заплетены в толстую косу.

— Что-то она не выглядит как принцесса, — удивилась Сюрприз.

Ирис улыбнулась.

— Электра никогда не кичилась своим происхождением. Кроме того, она всегда была… несколько худощавой. Но к делу это совсем не относится. Будь моя воля, я обязательно бы женила принца Дольфа на принцессе Наде Нага — потрясающем, как мне тогда казалось, создании! Но Электра разыграла партию как по нотам, и теперь я понимаю, насколько серьезно ошибалась. Ее магический талант электрифицирования выходит далеко за пределы обычного уровня волшебницы, тем не менее Электра распоряжается им очень и очень экономно. Кроме того, она подарила мне двух прекрасных внуков-близняшек. Сейчас я бы не променяла ее ни на кого другого.

Электра с усилием поставила перед собой свою ношу. Это был непонятный черный предмет, на верхней стороне которого виднелись красные и белые проводки.

— Кто-то поможет мне отнести батарею? — спросила она. — Я, конечно, смогла ее зарядить… Однако она чертовски тяжелая.

— Конечно, принцесса, — улыбнулся Хиатус, делая шаг вперед.

— Не стоит этого делать, — предупредила Менция, хватая его за рукав. — Внутри батареи наверняка находится демоническое вещество.

— Что же, вы не хотите мне помочь? — расстроено спросила Электра, оглядывая окружающих невинными глазами.

— Ты же вражеская иллюзия, — угрюмо проговорила Ирис. — А потому мы тебе не доверяем.

— В таком случае вы можете получить другой подарочек, припасенный специально для такого случая, — произнесла Электра, ставя батарею на землю. — Атака! — Внезапно у нее выросли огромные когти, и принцесса бросилась на Сюрприз.

Однако Гайла отреагировала быстрее, она бросилась вперед и закрыла девочку каменным телом. Электра царапнула горгулию по боку, не причинив той никакого вреда, а затем мгновенно растворилась в воздухе.

— Э… спасибо, — смущенно произнесла Сюрприз. Возможно, она решила, что нападение было еще одной иллюзорной попыткой фильтра запугать своих врагов. Девочка сделала шаг вперед и стала с интересом рассматривать батарею.

В мгновение ока Менция превратилась в большой металлический экран, который загородил подарок иллюзии от любопытной Сюрприз. В следующий момент раздался оглушительной силы взрыв, и обломки батареи разлетелись во все стороны. Один из них попал в руку Гари, не причинив никакого вреда — подарок Электры также оказался иллюзорным. Тем не менее каждый присутствующий осознал, что внутри находился какой-то опасный наполнитель, по крайней мере металлический щит продолжал еще долго звенеть.

Ирис присела на колени перед нареченной дочуркой.

— С тобой все в порядке, дорогая? — спросила она.

— Конечно, — несмотря на ответ, девочка казалась сильно встревоженной. — Я не пронимаю, почему эта милая женщина хотела причинить мне вред?

— Только потому, что ты в настоящее время становишься главной угрозой свободе и безопасности фильтра, — ответила Менция, принимая обычную форму. — Все остальные члены команды уже не в счет… Настало время проявлять силу магии. А ею в наибольшей степени обладаешь ты, и никто другой, понятно?

— Откуда тебе это известно? — с удивлением спросил Гари.

— Потому что фильтр — холодный расчетливый демон, который ни за что не станет растрачивать силы впустую. Но в первую очередь он обязан напугать своего врага.

Окружающие согласно кивнули. Демонесса сейчас лучше всего разбиралась в помыслах своего дальнего родственника.

— Это означает, что мы должны принять особые меры для безопасности Сюрприз, — решила Ирис.

— Я повезу ее, — тут же произнесла Гайла. Опустившись на брюхо, она пригласила ребенка забраться к ней на спину.

— Здорово, — обрадовалась девочка, цепляясь маленькими ручками за каменную шкуру. — Теперь у меня есть собственный горговоз!

— Точно, горговоз, — произнес Гари, почувствовав внутреннюю тревогу. Главной задачей людей, окружающих Сюрприз, стала ее защита.

В этот момент путешественники подверглись очередной атаке: от ворот замка отделилась новая группа животных.

— Кентавры! — воскликнула Ирис. — Опасайтесь лучников…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению