Мой породистый британец - читать онлайн книгу. Автор: Ви Киланд, Пенелопа Уорд cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой породистый британец | Автор книги - Ви Киланд , Пенелопа Уорд

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Когда официантка зажгла свечку посреди блюда с «пу-пу», Саймон не удержался и пошутил:

– Не играй с огнем, Бриджит, а то я уже устал тушить пожары.

– Очень остроумно, – фыркнула я.

Пару секунд мы молча смотрели друг на друга.

Принесли свинину, и Брендан начал неуклюже возиться в тарелке палочками для еды. Саймон тут же отодвинул свою порцию и начал обучать Брендана, как нужно есть китайские деликатесы.

Не знаю, почему, но сцена эта меня растрогала.

В какой-то момент Саймон вышел в туалет, а я облегченно вздохнула. В его присутствии я чувствовала странное напряжение, будто по нервам пустили электрический ток.

Через несколько минут он вернулся, и к столику тут же подошла официантка. На подносе она несла кусок торта и свечу.

Брендан радостно захлопал в ладоши.

– Твой папа сказал мне, что у вашей мамы сегодня день рождения, – обратилась к нему официантка, подвигая мне еще один коктейль. Он пришелся как нельзя кстати, потому что Брендан тут же заявил:

– Саймон мне не папа. Мой папа умер.

Возникло неловкое молчание.

– Простите, ради бога, – пробормотала смущенная официантка. – Просто я решила…

– Все в порядке, – улыбнулся Брендан. – Саймон мне друг, а время от времени еще и дядя.

Радуясь тому, что неловкий момент остался позади, я потянулась к коктейлю.

– Пей до дна, – посоветовал мне Саймон. – Я поведу машину, так что тебе не о чем беспокоиться. Можешь пользоваться мной без зазрения совести.

«Я бы с охотой воспользовалась тобой сегодня ночью».

Оставшаяся часть вечера прошла довольно весело, чему, без сомнения, способствовал второй коктейль. Саймон рассказывал Брендану забавные истории из своего детства. На столе тем временем появился третий коктейль. Наверняка официантка действовала по просьбе Саймона.

Брендан, полностью завладевший вниманием Саймона, ощущал себя наверху блаженства. Я тоже чувствовала себя счастливой и довольной. Приятный вечер и алкоголь сделали свое дело, изгнав из моей головы все мрачные мысли.

В конце ужина нам принесли пирожные с предсказаниями, и мы тут же взяли каждый свое.

Брендан протянул мне листок.

«Перелетная птица всегда стремится к земле», – прочитала я вслух.

– А что сказано у тебя, мам?

Я развернула свой листок и прочла: «Удача наконец повернулась в вашу сторону».

– Рада слышать, – я откусила кусочек пирожного.

Саймон молча прочел свое предсказание и сунул его в карман.

– Что у тебя, Саймон? – поинтересовался Брендан.

– Свое я сохраню на потом, – подмигнул он в ответ.

* * *

Брендан едва не уснул по дороге домой. Мы и сами не заметили, как наш вечер плавно перетек в ночь.

Как только мы приехали, я сразу уложил сына в постель.

Саймон тем временем успел открыть бутылку вина. Я взяла у него стакан и с наслаждением глотнула. Взгляды наши встретились.

Как же я хотела его!

Алкоголь еще больше разжег мое желание.

– Спасибо, что поехал с нами в ресторан. Давно уже у меня не было такого дня рождения! Только не стоило тебе платить за ужин.

Саймон забрал у меня вино.

– Это меньшее, что я мог для тебя сделать. Подарок я купить не успел, поскольку кое-кто явно пытался скрыть от меня это событие.

– Я уже не юная цыпочка, Саймон, так что и хвастаться тут нечем.

– Тебе всего тридцать четыре. Разве это возраст? Если уж на то пошло, мне даже нравятся женщины за тридцать. Они чертовски соблазнительны.

Последний раз мне было так же жарко, когда на кухне пылал настоящий огонь.

Саймон шагнул вперед, и мы оказались с ним лицом к лицу.

– В своем письме ты упомянула среди всего прочего, что боишься, будто меня может оттолкнуть твое тело. Только ты забываешь, что я уже мог насладиться его видом. В самый первый день, когда обнаружил тебя в ванной. И вот что я скажу: то, что ты считаешь своими недостатками, лично мне кажется очень соблазнительным. Аппетитная попка, женственный изгиб бедер, пышная грудь. Но главное – это твои глаза. Их взгляд проникает в самую душу. Несмотря на все, что тебе довелось пережить, они по-прежнему смотрят на мир с надеждой и ожиданием лучшего. Бриджит, ты потрясающе красивая женщина, веришь ты в это или нет.

От этих его слов у меня перехватило дыхание. Саймон поставил стакан с вином на стол и достал что-то из кармана брюк.

Предсказание, которое выпало ему сегодня вечером. Он опустил листок на гранитную стойку.

– С днем рожденья, – сказав это, он развернулся и вышел из комнаты.

Признаюсь, ему удалось разжечь мое любопытство. Я взяла листок и прочла предсказание:

«Не рисковать – худший из рисков».

Глава 17. Саймон

Я уже собирался лечь спать и даже снял рубашку, как вдруг что-то заставило меня обернуться. Бриджит стояла в дверях, сжимая в руках бумажку с моим предсказанием.

– Хоть я и не хотела, чтобы ты прочел мое письмо, – нервно начала она, – тем не менее в нем все правда, от первого слова до последнего.

Я шагнул ей навстречу.

– Вроде того, что ты хочешь меня?

Чтобы понять это, мне не требовалось подтверждение. Я и так знал, что Бриджит тянет ко мне. Знал с первой нашей встречи. Но мне было важно, чтобы она признала это открыто.

Покраснев, она смущенно отвела взгляд.

– Да. Никого еще я не хотела так сильно, как тебя. Меня влечет к тебе будто магнитом.

Именно это мне и хотелось услышать. Однако я понимал, что дальше последует какое-то «но».

– Почему бы нам не остановиться прямо сейчас, тем более что наши чувства взаимны? Вряд ли мне понравится то, что ты собираешься сказать.

Бриджит грустно улыбнулась.

– Что ты собираешься делать после того, как твоя ординатура закончится? Куда ты поедешь, Саймон?

Я кивнул, отлично понимая, к чему она клонит.

– К себе в Англию. Там мой дом, Бриджит. Я никогда не планировал остаться в Америке.

– А как насчет семьи? Ты хочешь, чтобы у тебя были жена и дети?

Вздохнув, я покачал головой.

– Нет, это не про меня.

– Понимаешь, иногда действительно опаснее всего вовсе не рисковать. Но риск – это всегда неопределенность. Ты делаешь шаг и не знаешь, выиграешь или проиграешь. Но когда тебе однозначно грозит потеря, это уже не риск, Саймон. Это все равно что выпрыгнуть из самолета без парашюта… в надежде на удачное приземление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению