Бросок наудачу - читать онлайн книгу. Автор: Бэт Риклз cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бросок наудачу | Автор книги - Бэт Риклз

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось с Брайсом? – спрашивает меня Мелисса. – Он ведет себя странно.

– Не знаю, – честно признаюсь я. – Но есть подозрение: ему не нравится Джастин.

– Ну, это можно понять, – говорит она мне, пожимая плечами. – Держу пари, он чувствует угрозу, вот и все. Я имею в виду, Брайс ведь привык считаться самым привлекательным, самым популярным парнем в школе, а тут вдруг появляется другой привлекательный парень, да еще и студент колледжа. – Она снова пожимает плечами. – Просто парни есть парни. Битва тестостерона.

– Да, наверное…

– Но у вас с ним ведь все хорошо, не так ли? – уточняет Мелисса.

– Конечно! – торопливо заверяю я. – Почему ты спрашиваешь?

– Ничего такого, я просто поинтересовалась! Просто подумала, а вдруг причина странного поведения Брайса – в вашей размолвке.

– А, ну нет, у нас все в порядке.

– Хорошо.

– Ага.

Но я чувствую себя странно виноватой за эти слова – как будто я солгала ей. И отказываюсь признаться себе, что Мелисса может быть права. Не хочу думать об этом сейчас. Я могу подумать об этом завтра. Сегодня вечером просто забуду обо всем и буду веселиться и наслаждаться своим первым школьным балом.

Глава 35

К моему удивлению, время на балу летит быстро. Наверное, потому, что я от души веселюсь. Ребята вокруг предвкушают вечеринку после бала, тем не менее охватившее всех поначалу сильное волнение сходит на нет к концу Зимнего Бала. Оркестр играет более медленные песни, и теперь, когда солнце село, стало немного темнее.

Я подхожу к столику с напитками и наливаю себе еще одну чашку фруктового пунша, когда знакомый голос произносит:

– Привет.

– Энди! Привет! – радостно откликаюсь я и улыбаюсь. Его волосы, как всегда, неподвластны законам гравитации, галстук сбился набок, рубашка не заправлена в брюки, но я должна признать: он старался привести себя в порядок – ведь обычно-то разгуливает в спортивном костюме. – Как дела?

Я виделась с Энди, прячась под трибунами во время уроков физкультуры, но мы больше не разговаривали. С того самого футбольного матча я держалась от него на расстоянии. И с Картером на уроках живописи почти не общалась. Но разве можно меня винить? Дуайт ненавидит меня. Я не хочу вспоминать об этом каждый раз при встрече с его друзьями: разумеется, они тоже обратились против меня вместе с Дуайтом. Разве не так принято – среди друзей – поступать?

«Я так скучаю по этим ребятам», – осознаю я.

– У меня все хорошо, – кивает Энди, потягивая пунш. – А как твои дела? Что-то мы редко видимся с тобой в последнее время. Поскольку ты, кажется, решила избегать меня на уроках физкультуры.

Он с укоризной приподнимает брови, и я опускаю взгляд в пол.

– Прости…

– Все в порядке, – говорит Энди. – Мне просто… любопытно, наверное. Но я не должен совать нос не в свое дело. А теперь я заткнусь. Ты сегодня очень красивая, Мэдисон.

– Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь, – смеюсь я.

– Ну, естественно, – шутливо отвечает он, и я продолжаю смеяться.

– Ты идешь на вечеринку после бала? – интересуюсь я, но уже знаю ответ.

Энди лишь фыркает.

– Это не по нашей части, если честно. А тебе нравится сегодняшний вечер?

– Вообще-то да, – отвечаю я с усмешкой. – А тебе? Ты пришел с парой?

– Не-а, мы просто пришли всей толпой, – пожимает он плечами. – Слушай, знаешь, Дуайт и Картер находятся вон там. – Энди кивает в сторону накрытых к ужину столов. – На случай, если захочешь с ними поздороваться.

Я прикусываю нижнюю губу и ощущаю панику. Могу только представить, каким кошмаром обернулась бы моя попытка поздороваться. Дуайту, конечно, это бы не понравилось. Да и мне самой это лишь испортит настроение, а ведь вечер так хорошо начался… Я не могу взять и все испортить.

– Я… э-э… не знаю… Наверное, лучше не надо, – заикаясь, бормочу я.

– Да что между вами произошло такое? – спрашивает Энди. – И плевать, если я сейчас лезу не в свое дело. Дуайт изменился с тех пор, как вы перестали общаться. И ты ведешь себя с нами очень странно. Что случилось?

Мы поцеловались, вот что случилось. И мне пришлось сбежать, пока все окончательно не рухнуло. Я не могла допустить возвращения прошлого. Мне так жаль.

– Разве Дуайт вам не рассказал?

– Нет. Он просто уходит в себя всякий раз, когда Картер или я упоминаем о тебе.

– О-о.

– Так ты мне тоже ничего не скажешь? – интересуется Энди, выждав немного в молчании.

– Нет, – отвечаю я неожиданно тихим голосом.

Энди только вздыхает и качает головой. Но прежде чем кто-либо из нас успевает что-то добавить, музыка смолкает, и кто-то кричит в микрофон:

– Эй, все, прошу внимания! Пришло время объявить Короля и Королеву Зимнего Бала этого года!

Мы с Энди оборачиваемся и смотрим на сцену. Я узнаю Люси, капитана группы поддержки, главу комитета по организации бала и президента старших классов.

– Думаю, тебе лучше уйти, – замечает Энди. – Не хочу, чтобы нас увидели вместе, если назовут твое имя.

– Не глупи, – возражаю я, слегка нахмурившись.

– Это не глупо. Я проголосовал за тебя. Как и многие другие. У тебя хорошие шансы на победу.

– Я не это имела в виду, и ты это знаешь.

– Просто дай знать, если тебе понадобится Придворный Ботаник, – говорит он с добродушной улыбкой, а затем возвращается к своему столу, оставляя меня в одиночестве.

– Мэдисон! – слышу я голос Саммер. Приподнимаюсь на цыпочки и замечаю, как она машет мне рукой; пробираюсь к ней сквозь толпу, а Люси тем временем начинает нагнетать напряжение перед тем, как объявить имя Короля Зимнего Бала.

Мне всегда казались лишними все эти выборы короля и королевы бала. И я до сих пор не понимаю, почему все так взволнованы сейчас.

– Я слышала из достоверного источника, что ты набрала много голосов, – сообщает Саммер мне на ухо. – Тиффани это очень не понравилось.

– За меня голосовали? – искренне удивляюсь я. Мне подумалось, Энди просто пошутил, когда говорил о своем голосовании. Знаю, я среди номинанток, но чтобы за меня действительно голосовали… – Ты серьезно?

– Да, черт возьми, серьезно, – хихикает она. – Я проголосовала за тебя. Но я тебе ничего не говорила.

– …Брайс Хиггинс! – громко объявляет Люси, и раздаются аплодисменты и восторженные возгласы. – Прошу на сцену!

Луч прожектора выхватывает Брайса, который пробирается сквозь расступающуюся толпу за своей короной. Он улыбается и машет всем рукой, а поймав мой взгляд, подмигивает, отчего Саммер хихикает и толкает меня под ребра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию