Взрослые тайны - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взрослые тайны | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Это утверждение не вызывало сомнений: стоило лишь взглянуть на Годиву и сравнить ее хоть с мужем, хоть с любым из подручных. Но кое-чего Дженни не поняла, и от Годивы это не укрылось.

– Вижу, пока тебе не во всем удалось разобраться.

Возможно, у твоего народа нет представления о супружеской неверности. Ты знаешь, кто такая любовница.

– Женщина, которую все любят, – с готовностью ответила Дженни.

– Не хотелось бы мне, – вздохнула Годива, – но, видать, придется раскрыть тебе кое-что относящееся к Тайнам Взрослой Жизни. Не разрешается рассказывать детям, как вызывают аиста и знакомить их с некоторыми другими вопросами, имеющими к этому отношение.

Вот почему Че, будучи ребенком мужского пола, не имел права видеть твои трусики.

– Но какое отношение имеют трусики к аистам? – растерянно спросила Дженни. – Я аистов видела, никаких трусиков они не носят.

– Я не имею права ответить на твой вопрос. Просто прими как непреложный факт, что ни один мужчина, в каком бы возрасте он ни находился, не должен видеть ничьи трусики, кроме трусиков своей жены. Так принято не только у гоблинов, но и во всем Ксанфе. Что же до аиста – то носят они действительно вовсе не трусики, а младенцев. Но ни одному ребенку не позволяется знать, каким способом аисту направляют заказ.

– По-моему, все это чепуховина, – сказала Дженни. – Там, откуда я родом, никто…

– Ты уже не там, – напомнила ей Годива.

Девочка кивнула.

– Так вот, у нас любовницей называется женщина, которая соглашается вызывать аиста с мужчиной, не являющимся ее мужем. – Говоря это, Годива нахмурилась, и Дженни сообразила, что эта тема ей неприятна. – Мой муж развлекался с несколькими подобными женщинами, и аист – при всей чопорности этих птиц, они не очень-то привержены приличиям – принес двум из них сыновей. Эти отпрыски считаются незаконными, но при отсутствии признанного наследника старший из них может предъявить претензии на власть.

– Ты хочешь сказать… – начала осознавать Дженни.

– Думаю, ты поняла верно. Если Гвендолин сочтут неспособной к правлению, ее устранят, а главарем сделают старшего сына Грыжи.

– Устранят? , – Племя нуждается в вожде. Если ближайший претендент проявляет неспособность, его следует устранить, дабы очистить место для более подходящего.

– Устранить? – , так и не поняла Дженни.

– Убить.

Дженни вытаращилась в ужасе: обычаи гоблинов оказались суровее, чем она могла подумать.

– А плохое зрение…

Годива мрачно кивнула. Хромой вождь – это еще куда ни шло, в конце концов, и Грыжа не ахти какой бегун. Но о слепом не может быть и речи. Такой недостаток необходимо скрыть и компенсировать.

– И кентавр для этого вполне годится, – догадалась Дженни. – Но почему крылатый?

– Это получилось случайно. Обычные кентавры в большинстве своем живут на острове, держатся от всех особняком, и проникнуть к ним практически невозможно. Да и материковые селятся в прекрасно охраняемых деревнях – попробуй туда сунься. Че оказался единственным, до кого мы сумели добраться, к тому же он юн и может взрослеть вместе с моей дочкой. Ну, а его будущая способность летать ей только на пользу: с таким скакуном Гвендолин прославится на все гоблинаты. Однако главное – это все-таки зрение: с помощью Че она сможет участвовать во всех делах племени и доказать свою способность к правлению. А для нее это означает не только власть, но и жизнь.

Теперь Дженни понимала, почему Годива приложила столько сил к тому, чтобы завладеть детенышем. На кону стоял жизнь ее дочери. Однако Годива – Годивой, а Дженни следовало вынести по этому вопросу собственное суждение.

– А если вождем станет какой-нибудь другой гоблин, ваше племя сделается похожим на…

– На Золотую Орду? Думаю, да. А вот если к власти приходит женщина, это всегда сопровождается множеством полезных усовершенствований. Это справедливо в отношении любой женщины, но только Гвендолин может представиться такая возможность, поскольку она дочь вождя. Не обойдется без противодействия, ведь прежде у нас женщины не правили, но кентавр и волшебная палочка должны обеспечить нам успех.

– Но почему бы не стать вождем тебе?

– Мой отец не генерал-гоблинатор, а только вице-гоблинатор, а власть у нас передается по прямой линии. Так что править будет или Гвендолин, или кто-то из побочных отпрысков Грыжи.

– Я расскажу об этом Че, – пообещала Дженни, решив, что задуманное Годивой, пожалуй, и вправду сулит благо гоблинам Горба да и всем их соседям.

– Спасибо. Помни: он должен, как и ты, пообещать никому не рассказывать о недугах Гвендолин. Его согласие стать ее спутником – вопрос отдельный. Но если Че согласится и даст слово, то он будет совершенно свободен, потому что слово кентавра надежнее любых уз.

– Э.., а можно мне встретиться с Гвендолин? – спросила Дженни. – По-моему, будет лучше, если я смогу рассказать Че, какая она. Ведь ему решать, оставаться ли ему с ней…

– Конечно. – Годива подвела девочку к двери (но не к той, в которую они вошли), открыла ее и пропустила Дженни вперед.

За дверью оказалась другая комната, по убранству коей можно было без труда догадаться, что там живет девочка. На кровати с подушками и периной спало прекрасное гоблинское дитя. Волосы спящей раскинулись по постели, как темное покрывало. Сходство ее с Годивой бросалось в глаза с порога.

– Гвенни, – тихонько позвала Годива.

Дженни вздрогнула, подумав было, что слышит собственное имя, но тут же смекнула, что это уменьшительное от Гвендолин (так же как Дженни от Дженнифер).

Веки спящей затрепетали. Гвенни проснулась, открыла глаза и пролепетала:

– Привет, мама.

– Привет. Познакомься с Дженни, может быть, вы станете подружками.

– Привет, Дженни, – Гвенни, моргая, присела на кровати и протянула руку в направлении собеседницы. Дженни пожала ее, хотя пожатие было непродолжительным.

– Я просто хотела с тобой познакомиться, – сказала она, – извини, что разбудила.

– Не за что. Я на самом деле и не спала.

Дженни поймала себя на том, что гоблинская принцесса ей нравится, в то время как от нее сейчас требовалась беспристрастность. Поэтому она решила уйти.

– Я, пожалуй, загляну к тебе в другой раз, – сказала девочка, отступая к двери.

– Заходи, буду рада. – Гвенни снова откинулась на подушку и закрыла глаза.

После этого Годива отвела Дженни в комнату, где оставался Че.

– Я подожду минуточку за дверью, – промолвила она. – Если он согласится выслушать, ты постучи, и я тут же отведу вас в другое помещение.

Че встретил Дженни с улыбкой.

– Представляешь, Сэмми нашел мою уверенность, – обрадованно сообщил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению