Мэрфи из Обыкновении - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мэрфи из Обыкновении | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Вот увидишь, все образуется, – целуя жениха, весело прощебетала Айви. Но губы ее предательски дрожали.


* * *


Пока поджидали прибытия остальных, ничего особенного не происходило. Грей с Айви лакомились в саду фруктами, кормили всякой вкуснятиной разных чудовищ, познакомились с охраняющими замок зомби (те, специально ради такого случая, выкопались из могил и заглянули под кровать Грея, где завелось подкроватное чудовище). Несмотря на свои восемнадцать лет и достаточную зрелость во всех других отношениях, по части магии он был сущим ребенком, так что появлению под его кроватью детского страшилки удивляться не приходилось. Кроме того, они играли с Надой и Дольфом в прятки: замок, со множеством башен, казематов, подземелий и прочих тайных закоулков, подходил для этого как нельзя лучше. В некоторых местах на зов охотно появлялись привидения. Айви говорила, что после того, как целых три призрака обрели плоть и стали живыми, в замке их – недокомплект, однако любой уважающий себя замок может с полным правом именоваться «Замком с Привидениями», если в нем обитает хотя бы один, самый завалящий бесплотный дух.

Короче говоря, время, по словам Айви, протекало чуть ли не так же скучно, как в Обыкновении, хотя Грей категорически не соглашался с невестой, утверждая, что в Ксанфе скучать попросту невозможно.

– Я уж не говорю о магии, но взгляни хоть на ту картину! – заявил он в ходе одного из таких споров, когда они случайно оказались близ развешенных в холле, заключенных в великолепные рамы портретов.

– Тебе нравится? Это моя мама, здесь ей столько лет, сколько мне сейчас. Хотела бы я так выглядеть.

– Ты на нее похожа. А выглядишь так, что лучше некуда.

Потом прибыли остальные. Пешая прогулка по Ксанфу явно пошла им на пользу: волшебник Мэрфи выглядел бодрым и помолодевшим, подколдунья Вадн весьма помолодевшей, а Электра вернулась к первоначальному облику и снова скакала как ребенок. Она вешалась всем на шею, а Дольфа даже ухитрилась чмокнуть в губы.

Официальная церемония продолжалась недолго. Волшебник Мэрфи принес формальные извинения за невзгоды, причиненные им в прошлом, и пообещал поддерживать все начинания короля Дора в будущем. Вадн попросила разрешения навестить Милли в замке зомби, дабы извиниться перед ней за историю с книгой. Дор даровал обоим полное прощение.

– А теперь, – сказал Мэрфи, обернувшись к Грею, – я налагаю проклятие на связывающее тебя обязательство, дабы все имеющее к нему отношение отныне и впредь осуществлялось наихудшим образом.

– Спасибо, папа, – промолвил Грей, стараясь придать голосу бодрость и уверенность.

– Сегодня мы дадим обед в честь волшебника Мэрфи и волшебницы Вадн, – торжественно возгласил король. – А сейчас Зора отведет гостей в их апартаменты.

Гости промолчали, и Грей знал, почему. Великодушный прием так тронул его родителей, что у них попросту не нашлось слов. Вадн, так ту просто переполняло чувство благодарности: несмотря на наличие могучего дарования, никто, кроме мужа, никогда не признавал ее волшебницей, и вдруг такое признание прозвучало из уст самого короля. Было отчего растеряться.

Родители последовали за зомби Зорой, а Грей задержался, чтобы поблагодарить короля с королевой за проявленную доброту. Однако Айви удержала его за руку.

– Это они не из вежливости, – шепнула она. – Все по правде. Маму тоже сначала не признавали волшебницей, но потом эту точку зрения пересмотрели. Ксанф нуждается в доброй магии, и такими талантами, как у твоих родителей, никто разбрасываться не вправе.

– В доброй-то, конечно… – попытался возразить он, но Айви, увлекая его за рукав, продолжила:

– Насчет добра и зла все тоже не так просто, как кажется. Мой дедушка Трент считался злым волшебником, потому что порывался захватить власть раньше положенного срока.

За это его изгнали в Обыкновению, но когда Ксанфу понадобился король, он вернулся, занял престол и перестал быть злым. Многое зависит от положения и обстоятельств Теперь, когда твои родители выступают на стороне существующего порядка, они не злые, вне зависимости от того, что было когда-то.

– Но удалось бы ли моим и твоим родителям так легко достичь взаимопонимания, не будь мы с тобой помолвлены?

– Но ведь мы с тобой помолвлены, – беспечно откликнулась Айви. – А значит, нашим родителям спорить не о чем и делить нечего. Внуки у них будут общие…

– Будут, если мы поженимся, – прервал размечтавшуюся невесту Грей. – А поженимся мы лишь в том случае, если удастся облапошить Конпутер.

– Мне кажется, ты недооцениваешь могущество своего отца. Моему папе – ему тогда было двенадцать – довелось побывать в Ксанфе времен короля Ругна и увидеть проклятия волшебника Мэрфи в действии: он рассказывал, что впечатление было потрясающее. Война гоблинов и гарпий навсегда вошла в историю Ксанфа. Впрочем, что попусту тратить слова – пойдем, я покажу тебе все на Гобелене.

Но зайдя с Греем в свою спальню, Айви замерла на пороге.

– Я оставила Гобелен не таким! – воскликнула она. – Кто здесь?…

– Братец твой, распрекрасный принц Дольф, – скрипучим голосом сообщила дверная петля.

– Так я и думала. А куда он подевался?

– В муху превратился, – петля, похоже, была записной ябедой. – Вон, на потолке сидит.

– Ах, так! – Айви бросилась к шкафу и достала из ящика мухобойку. – Сейчас я тебе задам!

Муха превратилась в летучую мышь и метнулась к окну, но Айви со своим грозным оружием преградила ей путь.

– По стенке размажу! – кричала она.

Летучая мышь обернулась юрким зверьком с темным блестящим мехом.

– Это норка! – воскликнула Айви. – Держи, а то шмыгнет сам в себя, тогда уже не поймаешь!

Грей не дал норке улизнуть в норку, схватив зверька за хвост. Тот тут же оборотился принцем Дольфом.

– Это все петля-пискля, ябеда противная! – с ходу заявил мальчик. – Иначе бы ты ни за что меня не нашла.

– Ты мне зубы не заговаривай, – накинулась на братишку Айви. – Сказано тебе было – не лазить в мою спальню без разрешения! Что ты здесь делал?

– Уже и на Гобелен взглянуть нельзя? – жалобно заныл Дольф.

– А что это тебе приспичило взглянуть на него именно сейчас?

– Да так.., просто… – промямлил принц, сосредоточенно уставясь в пол и шаркая ногой.

– Ясно! – гневно вскричала Айви. – Ты подсматривал, как переодевается Нада.

– Она, между прочим, моя невеста! – Он еще пробовал хорохориться.

– Подсматривал, чтобы увидеть ее трусики – торжествующе заключила Айви. – Вот скажу маме! Знаешь, что она с тобой сделает?

– Ой, не надо. Ну пожалуйста! Проси чего хочешь, только маме не говори.

– О том, чего я хочу, я еще подумаю, – сурово произнесла Айви. – А пока убирайся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению