Мэрфи из Обыкновении - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мэрфи из Обыкновении | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Но как они оказались на зачароваштой тропе? – удивленно промолвила Электра.

– Теперь я, кажется, понимаю, о чем предупреждала волна, – сказал Ослятя. – Чары па тропе истощились, так что (во всяком случае, на этом участке) они не обеспечивают безопасность.

Кони-призраки согласно закивали. Они чуяли это с самого начала, но что поделаешь, если люди не понимают ни по-призрачному, ни по-копски.

– Как могут истощиться чары, наложенные Добрым Волшебником Хамфри? – усомнилась Айви. – Он бы такого не допустил.

– Конечно нет, будь он поблизости, – сказала Электра. – Но его самого уже семь лет как не видели.

Айви поняла, что сглупила уж кому-кому, а ей следовало бы помнить об исчезновении Доброго Волшебника. Ведь именно отправившись на поиски Хамфри, Дольф познакомился с Надой и Электрой, а она сама таким же манером свела знакомство с Греем. В присутствии Хамфри никто не позволил бы себе озорничать с его чарами.

– Надо вернуть Доброго Волшебника, – сказала она. – Без него в Ксанфе никакого порядка.

– Здесь должны быть какие-то контрчары, – деловито указала Электра. – Я хочу сказать – чтобы тропа перестала быть зачарованной, нужно применить…

– Точно, – обрадовался Грей. – Если бы их удалось найти, я мог бы попробовать аннулировать – Я попробую усилить свою способность к распознаванию, – сказала Айви. – Может, что и найду, а ты сразу же аннулируешь.

– Попробовать стоит, – согласился Грей. Они спешились и взялись за руки.

– Ага! – воскликнула Электра. – За руки держитесь!

Об этом будет доложено кому следует!

– Ах так! – вознегодовала Айви. – Попробуй только наябедничать: я всем расскажу, как ты тайком пробиралась к Дольфу в спальню и брала его за руку, пока он спал.

Электра до того опешила, что Айви, Грей и Ослятя покатились со смеху. Львиная доля очарования Электры заключалась в том, что она во многом сохраняла детскую непосредственность и наивность.

Айви сосредоточилась на распознавании, однако лишь довела себя до головокружения. Она ощущала присутствие некой странной магии, но ни ее природу, ни ее источник, определить не могла.

– Понял! – неожиданно воскликнул Грей и, направившись к обочине, подобрал валявшийся там сук. – По-моему, все нелады отсюда. Не знаю уж, что это за деревяшка?

– Это наоборот-нов дерево! – догадалась Айви. – Оно переделало чары на тропе наоборот, так что она из зачарованной превратилась в разочарованную. Неудивительно, что на нее полезли драконы.

– Деревяшку-то как, аннулировать? – спросил Грей.

– Не надо, – испугалась Айви. – Вдруг она как-то наоборотит твой талант.

– А ты ее просто выброси, – предложил Ослятя. – Убери с тропы, и от нее не будет вреда.

Как только Грей зашвырнул деревяшку как можно дальше, копи-призраки одобрительно зафыркали, а драконы, хоть еще и не вполне пришли в сознание, торопливо сползли с тропы в сторону.

– Проблема решена, – удовлетворенно заключил Ослятя.

– Но она не возникла бы вообще, будь Добрый Волшебник на месте и занимайся он своим делом? – сказала Айви. – Как только решим наши личные вопросы, придется снова заняться его поиском. Ксанфу без пего не обойтись.

– Сумей мы найти его, он, возможно, решил бы и наши личные вопросы, – заметила Электра.

Айви кивнула. В личных делах Электры сложностей имелось даже побольше, чем у Айви. По достижении совершеннолетия Дольфу придется выбирать между двумя невестами, и выбор его, скорее всего, остановится на Наде. Электра, таким образом, не сможет выйти за спасшего ее от колдовского сна принца и умрет.

«Но ведь тут действует магия, – неожиданно пришло в голову Айви, – так, может быть, Грей в состоянии аннулировать проклятие?»

Эта мысль сулила надежду, но Айви не спешила высказывать ее вслух. Магия зачастую действует непредсказуемо, а любая ошибка в обращении с ней может обернуться гибелью.


* * *


Наконец они добрались до перешейка, крайней точки, возле которой их кони должны были остановиться, ибо магические существа не могут существовать вне Ксанфа. Кони-призраки отправились на свои призрачные пастбища, а Ослятя вызвался дожидаться путников с тем, чтобы по их возвращении из Обыкновении, подозвать коней свистом.

Место для ожидания – удобная стоянка, окруженная множеством полезных растений в конце зачарованной тропы, ему очень поправилось. Оттуда открывался вид па волнующееся, беспрерывно меняющее цвета море.

Эти самые цвета обозначали время и место в Обыкновении, куда могли направиться обитатели Ксанфа. Такие выдающиеся ученые, как кентавр Арнольд и обыкновен Икабод, не пожалели трудов па изучение данного феномена и даже написали толстенный труд, где все это расписывалось подробнейшим образом. Единственным недостатком трактата являлось то, что никто (кроме самих составителей) не понимал в нем решительно ни строчки. Айви усвоила лишь одно: если море делалось черным, то, пересекая его, можно было попасть к одноименному (но отнюдь не одноцветному) Черному морю в Обыкновении, куда, во времена, отстоявшие от нынешних на сотни лет в прошлое, ее родители направились па выручку дедушке Тренту и бабушке Айрис.

На сей раз выяснять, какой цвет чему соответствует, никто не собирался: Грей попросту аннулировал магию границы, и они вошли прямиком в так называемую «современную Обыкновению», то есть в то обыкновенское время, из которого явился Грей.

Несколько шагов – и Ксанф исчез позади, а они ковыляли по унылой, поросшей чахлым кустарником, местности к здешней мощеной тропе, носившей невразумительное название «шоссе». Впрочем, невразумительной сделалась здесь и речь Грея: теперь Айви с Электрой понимали только друг дружку; он же, будучи местным жителем, вновь залопотал по-обыкновенски.

Электра с недоумением присматривалась к туземной магии. Сначала Грей попытался остановить одно из проносившихся мимо металлических чудовищ, поднимая вверх большой палец, а когда этот колдовской пасс не сработал, Айви усилила его, слегка приподняв юбку и выставив на обозрение ножку. Усиление – вот тебе и Обыкновения! вполне удалось. Чудовищный грузовик со скрежетом остановился, и они нырнули внутрь.

Общаться с обыкновенами предоставили Грею; Айви время от времени обменивалась с ним знаками и порой тихонько показывала Электре некоторые диковины: так называемые «дома», больше похожие па огромные каменные коробки, и висячие трехцветные фонари, на которых по приближении машины неизменно зажигался красный свет.

Путешествие по путаным дорогам этой бестолковой страны казалось бесконечным На ночлег пришлось остановиться в зале ожидания так называемого «автовокзала». Разумеется, для ожидания, отдыха и, тем более, сна это помещение было приспособлено так, что хуже некуда, по в Обыкновении подобная дурость в порядке вещей. Айви пришлось показать Электре, как пользоваться некоторыми приспособлениями в комнате для оправления естественных надобностей, и та, естественно, испытала потрясение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению