Сумей меня уберечь, или Королева порталов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумей меня уберечь, или Королева порталов | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я прекрасно помнила, что мы попали в ловушку. Помнила, как от выстрела с одного из кораблей рухнул в воду сбитый велир. Помнила обреченность в глазах Терезы… и мое сумасшедшее решение перенести корабль в безопасное место.

А вот что было дальше, мне, увы, неизвестно. Но, кажется, я все-таки переоценила свои способности, и не факт, что от этого был какой-то толк. Зато хотя бы попробовала. Эх, еще бы силы скорее вернулись…

На этой мысли я снова провалилась в сон.

А снова очнулась уже явно на следующий день. Теперь за иллюминатором светило яркое солнце, кричали чайки, и, как ни удивительно, виднелись горы. То есть, мы в каком-то порту? Неужели тритоновцы привели нас на одну из своих баз?

Но почему в таком случае меня до сих пор держат в капитанской каюте, а не в трюме со связанными руками?

Сейчас я чувствовала себя значительно лучше, чем прошлым вечером. Смогла легко сесть на постели и с удивлением обнаружила на столе поднос с завтраком. Еда оказалась теплой, как и кофе, температуру которого до моего пробуждения явно поддерживали магически. Все это вселяло в меня надежду, ведь вряд ли бы захватчики стали так заботиться о своей пленнице.

Покушав и наскоро приведя себя в порядок, я решила попытаться выйти из каюты и… дверь оказалась не заперта. Настроение после этого открытия стремительно начало улучшаться, и наверх я поднималась с довольной улыбкой. Но стоило выйти на палубу, и я растерянно замерла.

«Эльдагар» на самом деле находился в порту, но этого города я точно не знала. Кораблей здесь было великое множество, встречались среди них и торговые, и военные, и большие фрегаты, и маленькие шхуны. Но что поразило меня больше всего – так это флаги, среди которых карильские мелькали не так уж часто. Большую часть мачт украшали изображения перевернутого меча и черных крыльев на золотом фоне. Если я правильно помню, именно так выглядел флаг Ишерского Княжества.

Так мы что… уже прибыли на место?

– Аня! – окликнула меня Тереза. А стоило мне обернуться, и она ловко спустилась с капитанского мостика. – Очнулась? Как себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответила я с улыбкой. – Только понятия не имею, где мы.

– Это остров Максина, – пояснила Тер. – Официально он принадлежит Карилии, но по факту служит этакой торгово-перевалочной базой для кораблей многих стран. Тут так называемая свободная зона. Можно купить что угодно без каких-либо дополнительных пошлин.

– А как мы сюда попали? Как ушли от нападения? – не могла не спросить я.

– Спаслись исключительно благодаря тебе, – серьезным тоном ответила Тереза и посмотрела на меня с искренней благодарностью. – Если честно, Ань, я не верила, что ты сможешь перенести корабль. Такое, конечно, возможно, но для портала подобной мощности нужны минимум десять сильных магов. Но ты справилась и всех нас спасла.

На моем лице расползлась довольная улыбка. Да, я была горда собой, но куда больше меня радовало, что все мы так и не попали в ловушку «Тритона».

– Потом, правда, ты проспала трое суток, – добавила Тер.

– Сколько? Какой ужас! – выпалила я.

– Да, мы все за тебя очень испугались, – покачала головой девушка. – Ты перенесла нас к берегам пригорода Карсталла. Мы приводили лекарей, но они не смогли заставить тебя очнуться. Только один из них сказал, что тебя нужно просто оставить в покое и понемногу давать восстанавливающий настой. Уверял нас, что у тебя просто высокая степень истощения. Тогда-то мы с позволения Эркрита и отправились на Максину. Но в этот раз нас сопровождали два военных корабля. И никаких тритоновцев на пути не встретилось. Ты явно сумела их удивить.

– Может, они теперь отстанут? – с надеждой проговорила я.

– Не думаю, – покачала головой Тереза. – Скорее наоборот, сделают все возможное, чтобы заполучить тебя в свои лапы.

Чуть позже, спокойно обдумав всю ситуацию, я согласилась с выводом Тер. Если раньше моя персона просто была интересна Брайну Миллиту, то теперь он меня точно в покое не оставит. Но что мне теперь, всю жизнь прятаться от «Тритона»? Пугаться каждого шороха?

Ох, как же все сложно. Но выход обязательно найдется. Иначе просто не может быть. Возможно, именно древние книги из ишерского княжеского хранилища подскажут, как окончательно выдворить тритоновцев с Аргаллы? А значит придется сделать все возможное, чтобы их заполучить.


Ближе к вечеру в кают-компании «Эльдагара» собрались капитаны всех кораблей сопровождения и руководители самой дипломатической миссии. Отправиться в дальнейшее плавание мы планировали уже следующим утром, и теперь следовало обсудить маршрут и его особенно опасные места.

Я по большей части молчала, так как ничего не смыслила в тонкостях прокладывания морских путей. И пока гости говорили о важных вещах, тихо скучала в уголке и разглядывала собравшихся.

Мне их всех, конечно, представили, но запомнила я от силы троих. Все капитаны были в одинаковой форме: синих брюках и белоснежных кителях. Из них я выделила двоих самых молодых. Первому на вид ему было лет двадцать семь, его черные волосы оказались зачесаны на бок, а зеленые глаза казались настолько яркими, будто сами излучали свет. Звали его Джойс Сейдер, и он был водным магом.

Второго мне представили, как Солея Боллита. Он внешне и вовсе казался ровесником Эви, и даже строгая форма не добавляла ему возраста, поэтому я сразу угадала в нем эргонца. При довольно худощавом телосложении, он обладал высоким ростом и походил на несуразную жердь. Хотя на лицо оказался очень даже симпатичным, а золотисто-рыжие вьющиеся волосы добавляли его образу мягкости.

А вот среди дипломатов присутствовали в основном люди без дара. Оно и ясно, ведь магам в Ишерии находиться опасно для жизни. Я запомнила их главу – лорда Филиппа Рори. Он выглядел лет на сорок пять, и именно ему было официально поручено вести переговоры с ишерцами. Этот человек показался мне очень спокойным, рассудительным и внимательным, а в его темно-карих глазах таились мудрость и загадка. Он был аристократом, и это отражалось во всем: в осанке, манерах, взгляде, тоне, даже в жестах. Этим лорд Рори напомнил мне Эрика, и на душе стало чуточку печально. Интересно, как он там? Знает ли о моем фееричном перемещении? Не раскрыли ли враги его настоящую личность?

Обсудив план плавания и, сделав пометки на карте, капитаны расселись по местам. И только теперь слово взяла Тер.

– Господа, – начала она. – До острова Хорн, крайней точки суши без действия алисита, два дня пути. Думаю, с таким сопровождением напасть на нашу эскадру никто не рискнет. Но от Хорна до Ишерских берегов – еще сутки. И я уверена, что именно на этом отрезке пути нас будут ждать.

– Ишерцы отправили нам навстречу военный фрегат, – сообщил лорд Рори. – Так что волноваться не стоит. От Хорна нас сопроводят.

– И все же я предлагаю «Эльдагару» не заходить в Хорн, – выдала Тер. – Оттуда за нами будет легко проследить. А если мы разойдемся с вами на подходах к острову и возьмем курс на юг, то сможем избежать ненужного внимания. С ишерским военным кораблем пересечемся по пути.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению