Жена на одну ночь - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на одну ночь | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

—  Не беспокойтесь, наши ребята ее скрутили. Она ожидает вашего допроса в темнице, —  гордо заявил офицер.

—  Что?! Почему в темнице?! — рявкнул он так, что начальник охраны вздрогнул.

—  Она пыталась убить леди Айри, Повелитель! Вы были на совещании и приказали не беспокоить вас. Инструкция предписывает мне помещать подозрительные элементы в камеру.

—  Немедленно ко мне всех! —  приказал Дэйрон. — Девушку, Айри, всех свидетелей!

—  Леди Айри находится в руках лекарей, она… —  начал было лопотать подчиненный, но Князь оборвал его, схватив за грудки одной рукой.

—  Даже если она потеряла обе ноги, пусть ползет сюда, —  жестко заявил ему в лицо.

Глава 19

Интересно, куда ведут остальные двери в этом коридоре? К моему приятному удивлению, они оказались не заперты. Впрочем, чему тут удивляться? Я насчитала пять абсолютно пустых необставленных помещений! Удивительно расточительный Князь мне попался. Мы в общаге ютимся все как рыбы в бочке, а здесь такие площади простаивают. Занята лишь спальня самого Дэя и обустроен кабинет. Впрочем… Судя по слою пыли на письменном столе, Князь заходит туда не слишком часто.

Главные двери крыла открылись, впуская молоденькую служанку. В этот момент я как раз трогала бархатную шторку. Она такая мягенькая, что рук не оторвать! А самое главное — создает уют. Глупая получилось ситуация. Наверное, со стороны я выглядела странно. Спешно одернула руку, словно меня застали на месте преступления, но служанка успела заметить мое движение.

—  Миледи, в дворцовую оранжерею доставили радужного орла, —  сообщила она, склонив голову.

—  И..? — протянула я, не понимая, чего от меня хочет это прелестное создание.

—  Леди Айри приглашает всех женщин дворца полюбоваться на это чудо природы, —  она склонила голову и попятилась к выходу. — Вы можете пройти в оранжерею коротким путем, котоырй найдете за северной дверью...

—  Леди Айри? Кто это? — нахмурилась я.

—  Хозяйка этого дворца, —  удивила ответом служанка.

—  Вот как, —  вырвалось у меня. Интересно девки пляшут по четыре пары в ряд. Если я — законная жена, то кто может быть выше? — А кем она приходится Князю? — с милейшей улыбкой спросила я. —  Мать Князя? Сестра? — изобразила искреннее непонимание.

—  Это его фаворитка и будущая мать его наследника, —  гордо вскинув голову, ответила служанка.

—  М-м-м, —  протянула я, неотрывно глядя на девушку. У Дэйрона есть фаворитка, она же будущая мать? А я тогда кто? Пыль под ногами?

Служанка больше ничего не сказала. Внимательно наблюдая за моей реакцией, она присела в коротком поклоне и поспешила удалиться. За девушкой захлопнулись двери. Странный это был визит. Осталось ощущение, будто служанка заходила только для того, чтобы поглазеть на меня, как на зверька в зоопарке.

Я девушка простая, но отнюдь не простушка. Радужный орел к ним приехал? Серьезно? А почему не лазурная синичка?

«Леди Айри приглашает всех женщин»…

Намек понят. Эта дамочка пытается выманить меня из личного крыла, чтобы встретиться. Должно быть, войти сюда сама она не имеет права. Значит, не всесильна «хозяйка» этого дворца. Из исторических романов я помню, что у правителей часто бывали фаворитки, но с появлением законной супруги они отправлялись восвояси. Что ж, пойдем, глянем на чудо природы. Орел — гордая птица. Пока не пнешь, не полетит.

В дальнем конце коридора, как раз за драпированной шторкой, нашлась еще одна дверь. Попроще всех остальных. Видимо, ею давно не пользовались, потому что открылась она с большим трудом. Петли давно и обильно заржавели. За дверкой оказалась узкая винтовая лестница. Стоило ступить туда, как в нос ударил спертый воздух. Думаю, сюда не заходили лет десять, не меньше.

Лестницы оказалась довольно короткой и вывела меня в небольшой сад. Стоило ступить на улицу, как я поежилась — здесь холодно! Деревья уже потеряли листву, а под ногами желтела трава. Похоже, что на носу зима, а я в легком платье.

—  Так, так, так, —  ехидный женский голосок заставил меня обернуться. Все так, как я и предполагала: местная «хозяйка» пришла посмотреть на соперницу. Фаворитку Дэйрона я узнала сразу: мадам навесила на себя столько украшений, что стала похожа на новогоднюю елку. Её свита, столпившаяся вокруг, будто вот-вот бросятся водить хоровод вокруг своей госпожи. Я на ее фоне выглядела бледной молью. Впрочем, зависть вызывала лишь меховая накидка у нее на плечах. От холодного ветра я начала мерзнуть, а эта птичка в тепле. — Кто это у нас тут? — ее взгляд горел женской ненавистью. Девушка склонила голову набок, рассматривая меня и вдруг усмехнулась.

А что? Пусть смотрит! Благо, Алессандра красотой не обделена. Даже простое платье подчеркивает формы ее тела. Любовница оказалась стройной невысокой шатенкой с длинными, аккуратно завитыми локонами. Богатое пышное платье, украшенное драгоценной вышивкой, боевой раскрас на лице. Она будто на парад собиралась!

—  У нас тут законная супруга Князя Тьмы, —  ледяным тоном заявила я, гордо выпрямив спину. — А ты кто? — саркастически изогнула бровь. Все знают ответ: она всего лишь любовница. Даже если в этом мире для постельной грелки предусмотрены некие привилегии, никто не может отнять власть у законной супруги. Ни в одном из миров.

—  Я фаворитка сердца Повелителя, —  уже не так горделиво заявила Айри, поняв, что связалась отнюдь не с бессловесной овечкой. Надо признать, что этот удар я пропустила. Фаворитка сердца…? Неужели Дэйрон и ее носил на руках? Целовал эти аккуратные, подведенные помадой губы? Он и с ней делил постель, просыпался по утрам и называл малышкой? На несколько секунд боль отразилась на моем лице. Айри это заметила, и победная улыбка вновь украсила ее губы. — А ты лгунья, —  заявила мне в лицо она. — Все законные жены Князя Тьмы лежат в могилах. Думаешь, раз он сделал тебя официальной любовницей, то ты стала хозяйкой здесь? — она выдавила сочувственную улыбку и смерила меня жалостливым взглядом. — Повелителя опять потянуло на разнообразие. Этот порыв быстро пройдет, —  уверенно заявила она. — Уже проходили, знаем, —  вздохнула она и посмотрела на меня как на что-то временное. В ее глазах отразилась искренняя усталость. Чутье подсказало: Айри не врет. В ее истории я далеко не первая соперница.

Сколько же баб было у Дэйрона…?

—  Иногда старые игрушки становятся настолько…потасканными, что их остается только выбросить, —  вздохнула я, внимательно наблюдая за реакцией.

—  Следи за своим языком, —  жестко ответила мне Айри, растеряв всю свою надменность. Порыв ветра подхватил ее аромат и донес его до моего носа. Правильно говорят, что память запахов самая сильная. Я сразу узнала тот самый аромат, который был на Дэйроне сегодня утром. Именно с этой женщиной обнимался мой Князь.

—  А то что?! — рыкнула я, делая шаг вперед. — Какая-то подстилка еще будет мне указывать, что делать? — удивительно, как с языка не начал капать яд. Стоило только представить эту стройную красотку в объятиях Дэйрона, как меня охватывала неконтролируемая ярость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению