Первый мир. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Белецкий cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый мир. Книга вторая | Автор книги - Валентин Белецкий

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Получается это ей только во вред?

— Ну почему, после мы будем отрабатывать использование с другим видом энергии, а пока что мы тренируем только стихию воды.

— Значит, Талон тренируется только использовать барьеры?

— Ты абсолютно прав. Но у Талона другая история. У тебя тоже поначалу были проблемы с потоком энергии. У талона же нарушена циркуляция силы, он не может создать заклинания атаки. Такое бывает в нашем мире и поэтому я предложил свою кандидатуру ему в учителя. С первых же дней, пока вы учили ледяные стрелы, Талон учился защищаться от них.

— У него классно получается!

— Если хочешь, я могу поучить тебя искусству волшебников. Ты же знаешь, кем был твой отец?

— Да. И да, я бы хотел поучиться этому.

— Ты должен знать, что волшебники в нашем мире большая редкость, так как всем заклинателям с первых дней нравится атаковать энергией и побеждать за счёт этого, а не защищать товарищей по команде. Поэтому и на профессиональных командных аренах практически нет отрядов с волшебниками. У команд, имеющих в своём составе мастеров защиты, есть огромнейшее преимущество.

— Это очень интересно.

— Если я правильно понимаю, то ты можешь повторять заклинания, просто увидев поток энергии. Могу попросить Талона потренироваться с тобой. — Подмигнул ему Лимиар.

— А как же их команда? Годалар взбесится сразу же. Мы же противники.

— Вы? Противники? Не неси ерунды. Я уже не раз говорил Годалару, что среди заклинателей нет противников, а чем сильнее становится твой оппонент, тем больше это должно мотивировать тебя к личному росту.

— Интересные слова!

— Спасибо, что уделил мне минутку. Отдыхайте, вечером будет тяжёлая схватка. Я советую вам обсудить всё, что сегодня произошло у каждого на тренировке. На секретной арене вам это пригодится…

Действие 17

— Приступаем к инструктажу. — Из-за дерева вышел незнакомый им ранее мужчина средних лет с многочисленными шрамами на лице и руках. — В нормальном бою вам бы пришлось искать оружие в этом лесу и сражаться с кучей неадекватных противников! Но сегодня меня попросили открыть арену для вас, молокососы!

— Почему он так разговаривает?

— Молчать, пока я говорю! Запомните одно, ваша задача продержаться на арене дольше всех. Здесь есть много мест, где вы сможете спрятаться и подготовить засаду, а может быть, вы решите пойти на штурм. Сегодня никаких артефактов по территории не разбросано, значит, вы можете надеяться только на свои силы. Участвуют четыре команды. Две команды новобранцев и два начинающих свою профессиональную карьеру отряда. Если противник нанесёт вам ранение, наши целители тут же выйдут к вам на помощь, но вы сразу же выбываете из боя. Команда, оставшаяся последней, побеждает!

Барьер за спиной ребят закрылся.

— Что? Так быстро? Уже начали? — Искал подходящие слова Микэл.

— Да! Не разделяемся, держимся вместе. Нам нужно найти укрытие на первое время. — Взял всё в свои руки Генор. — Адриэль, сможешь найти их?

— Телепатией? Нет. — Сразу же ответила та. — Таким как я нельзя участвовать на подобных аренах. Мастер Лимиар настоятельно попросил не использовать силу, он еле уговорил смотрящего арены дать мне шанс. Если он увидит хотя бы намёк на телепатию с моей стороны, меня сразу же снимут с таких боёв навсегда.

Передвигаясь вдоль барьера, что отделил команды от внешнего мира, ребята прошли метров триста вглубь леса и наткнулись на полуразрушенный дом.

— Отлично! — Обрадовался орк. — Здесь и остановимся.

— Получается, у нас сейчас двенадцать противников? — Посчитал Микэл.

— Да, три команды противников по четыре заклинателя.

— А насколько эта арена большая? — Решила уточнить малявка.

— Насколько мне известно, это самая маленькая арена на шестнадцать человек, примерно два на два километра. Участвуют здесь либо несколько команд по четыре заклинателя, либо часто проходят показательные бои восемь на восемь, но сейчас не об этом. И так, слушайте внимательно. У меня нет опыта на командных аренах, но есть огромный опыт в подобных схватках в своём мире. Первое, что нужно запомнить, мы ни в коем случае не передвигаемся в организованной группе.

Вся компания заворожено слушали тихий голос Генора, периодически кивая головой.

— Таким образом, вся команда рискует попасть в засаду. Двигаемся опосредованно друг от друга на небольшом расстоянии. При контакте с противником резко останавливаемся и подаём сигнал ближайшим союзникам, и так, пока вся команда не окажется в безопасной и более выгодной позиции, чем противник.

— В случае же атаки, — поразмыслив пару минут, продолжил Генор, — наши действия следующие. Запоминайте порядок, Микэл, ты прикрываешь меня, я прикрываю Элис, Элис прикрывает тебя, — указав пальцем на эльфийку, продолжил орк, — и Адриэль, соответственно прикрывает меня. Что это значит? Если один из нас попал в засаду мы не бежим все вместе в эту западню, а на выручку отправляется только прикрывающий, остальные двое обходят противника, чтобы застать их врасплох

— Но ведь так мы можем потерять часть команды?

— Для победы всего отряда достаточно, чтобы на арене в конце остался хотя бы один из нас. Выполняя все действия вместе, мы рискуем проиграть, даже не начав.

— Куда продолжим движение? — решила уточнить Адриэль. — То хамло, объяснивший правила, сказал, что барьер будет сужаться.

— Всегда будем двигаться вдоль него до ближайшего укрытия, стараясь определить, есть ли там противник. Для этого я всегда буду впереди всей команды, мне проще всего отступить назад. Мой сигнал об опасности будет…

Орк изобразил звук какой-то птицы. Было очень похоже на сову, но более звонко.

— Запомнили?

— Да, а нам как подавать сигнал?

— Давайте условимся простыми звуками, не громкими, а после этого поднятый вверх кулак будет информировать остальных об опасности. Ну, вперёд, у нас немного времени до первого сужения, здесь останавливаться нельзя.


Отряд выдвинулся вперёд. Не спеша продвигаясь вглубь леса, все старались держаться на расстоянии не более пятидесяти метров друг от друга.

Барьер медленно начал сужаться. Как объяснил Генор сразу же после выхода из предыдущего укрытия, если заклинатель не уследит за барьером и окажется за его территорией, он сразу же считается проигравшим. К каждому отряду приставлен охотник, в тайне наблюдающий за тем, чтобы правила не нарушались.

Минут через десять послышался сигнал Генора. Элис и Адриэль услышали его первыми и показали жестом Микэлу остановиться.

Орк пристально наблюдал за кем-то. А ещё через минуту исчез в дымке, очутившись в стороне через пару сотен метров на открытой местности. Элис, выглядывающая из-за дерева, пристально следила за ним, пытаясь определить, куда смотрит лидер их команды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению