О, мой гад - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Лестова, Лидия Чайка cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О, мой гад | Автор книги - Ксения Лестова , Лидия Чайка

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Спорить не стала и, высвободив свою руку из цепких пальцев Ка, прошмыгнула собственно туда, куда и собиралась идти до этого. Там, быстро отмыла кровь, посмотрела на свое отражение в зеркале, что висело над раковиной, и отметила про себя, что вид у меня не очень. Лицо почему-то стало бледным. Хотя до этого, когда я была здесь после сна, цвет кожи был здоровым. Странно…

Мотнув головой, решила, что обо всем об этом подумаю после. Когда доберусь до родного Киаса и попаду в Институт благородных магесс. И не надеялась я, что смогу закончить обучение. А все получилось… Хорошо. Потому что не зря же я потратила четыре года своей жизни на зубрежку? Смогу получить высшее магическое образование и устроиться на какую-нибудь работу. Стану помогать родным. А что еще нужно? А там, глядишь, и предсказание бабушки сбудется.

Выйдя из ванной комнаты, обнаружила свою родственницу нервно расхаживающей из стороны в сторону. Помнится, еще недавно, так металась и я.

— Ба? — позвала Рикку, и та тут же встрепенулась.

— Ты готова? — спросила женщина, напуская на лицо невозмутимый вид. Будто не она только что мерила комнату шагами и покусывала в задумчивости нижнюю губу.

— Да, — мой спокойный ответ, и я первой направляюсь на выход.

Дальше мы проследовали по коридору к лестнице и уже вскоре были в просторном холле. Там я и встретила всех хозяев этого дома. Здесь находились и Рок с Лизой (признаюсь, появилось желание вырвать ей все волосенки), и Найтор со своей когда-то почившей супругой. Так же неподалеку стояли слуги, готовые в любой момент выполнить приказы своих господ.

— Джинни, доброе утро, — поприветствовал меня Найтор.

— Не назвала бы это утро добрым, — сказав это, бабушка поджала губы.

— Мы приносим извинения вашей семье и… — начал было старший ди Морр, но Рок перебил его:

— Дайте мне возможность поговорить с ней наедине.

— Любимый! — возмущенно воскликнула его новоиспеченная невеста.

Брюнет наградил ее таким пренебрежительным взглядом, что у меня почти не осталось сомнений, что что-то здесь нечисто.

— Джинни, детка, — Рикка посмотрела в мою сторону, ожидая, что я скажу.

Разве тут могут быть варианты?

— Я бы хотела с ним попрощаться, — кивнула ей в знак согласия.

Блондинка недовольно засопела, а Маргарет нахмурилась. Ее муж и Ка же внешне оставались совершенно спокойными и не показывали нам своих истинных эмоций.

— Чудесно, — прокомментировал мои слова ди Морр младший. — Джин, пойдем.

Он протянул мне руку, но я не приняла ее. Зачем, когда теперь в этом больше нет никакого смысла. Тем более, что все это происходило на виду у его будущей жены, будь она неладна. Хм, может, ей напакостить на прощание?

Под пристальными взглядами собравшихся прошествовала вместе с мужчиной в тусклый коридор, в котором располагалась комната, в которой со мной хотели «поговорить». Вопреки моему желанию моей ладонью все же завладели и даже умудрились поцеловать ее в месте укуса. Ну-ну… А ведь мы даже еще не вышли из поля видимости тех, от кого хотели скрыться.

— Чего ты добиваешься? — не глядя на него и даже не беспокоясь, что меня могут услышать, осведомилась я.

— А разве не понятно? — невозмутимо откликнулся этот…изменщик.

— Ввиду последних событий — нет, — ответила, отмечая, что мы замедлили шаг.

Через пару мгновений он и вовсе остановился. Открыл неприметную (что очень странно) дверь и потянул меня в самый настоящий зимний сад. Главный вход в него находился немного сбоку от того, через который прошли мы. Кстати, а где он?

— Это была тайная дверь, — правильно расценив по моему лицу то, что меня смутило, пояснил он. — Такая же тайная, как и метка на твоей руке.

— Что она обозначает? — тут же накинулась на него с расспросами. — Это не та, которая моментально действует на жертву.

— Ты себя считаешь жертвой? — насторожился Рок.

— Уже нет, — нервно передернула плечами. — Просто к слову пришлось.

Воцарилось неловкое молчание. Я не знала, что еще ему сказать, а он, по-видимому, просто-напросто собирался с силами, чтобы попросить прощения.

— Я не хотел этого, — тихо начал мужчина, когда я уже стала подумывать, что разговора между нами не выйдет. — Не знаю, как это произошло. Когда я еще был с тобой, почувствовал странный прилив возбуждения. Но мне удалось совладать с собой и не причинить тебе вреда.

— И сбросил напряжение с первой подвернувшейся под руку барышней? — горько вопросила у него. — Как ты вообще столкнулся с Лизой в такое время?

— А вот этого я уже не помню, — задумчиво произнес ди Морр. — Это не приворот, потому что к ней я по-прежнему ничего не испытываю.

— А если она всем наврала, что ты лишил ее невинности?

— Нет, — глухо отозвался он. — На моих простынях ее кровь. Я будто голову вчера потерял от желания…

Он подошел сзади и обнял меня за талию. Не хотелось верить в то, что он действительно сделал это. Эх, повернуть бы время назад и второй раз дать согласие. И тогда бы ничего не произошло. Но почему? Откуда во мне возникли подобные мысли?

— Теперь я буду всегда знать, где ты, — вдруг снова заговорил Рок. — Свадьбы избежать не получится. Но я собираюсь что-нибудь придумать. Харт ведь не даст благословения на этот брак.

— Почему ты так думаешь? — почувствовала, как его подбородок касается моей макушки. Что происходит? В первую очередь со мной… Отчего я не бегу из этого замка, счастливая и свободная? — И зачем ты продолжаешь меня преследовать?

— Ты про метку? — тяжело вздохнул мой собеседник. — А чтобы ты всегда знала, что я рядом.

— Но у тебя ведь будет своя семья, — одинокая слеза покатилась по моей щеке. — Зачем тебе вечная связь со мной? Тем более, что я лучше умру, чем стану чьей-либо любовницей…

— Тш, — меня быстро развернули лицом к себе. — Ты что такое говоришь?

— Что есть, то и говорю, — опустив ресницы, всхлипнула в ответ. — После свадьбы появятся дети и еще куча семейных обязанностей.

— Я не допущу ничего подобного, — принялся с жаром разубеждать меня граф. — Обещаю, я найду доказательство тому, что не мог себя контролировать.

— Только когда уже будешь глубоко женат, — я покачала головой. — А потом что? Выкинешь беременную молодую жену на улицу?

— Я не собираюсь делить с ней супружеское ложе, — сквозь зубы процедил оборотень.

— Уже разделил, — буркнула я.

— Джин, я не знаю, что на меня нашло, — тихо прорычал маг Огня. — Но ты мне сегодня дала надежду на взаимность. И потому я хочу, чтобы ты поверила мне.

— Я могу тебе поверить, — тихонько проговорила, — но ведь это ничего не изменит. Последствия твоей ошибки слишком велики, чтобы пытаться все исправить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению