Попадалово. В постели с троллем - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Лестова, Лидия Чайка cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попадалово. В постели с троллем | Автор книги - Ксения Лестова , Лидия Чайка

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Не того добивалась богиня Эште, когда перемещала Варвару в свой мир. Девчонка должна была сойтись с принцем Трогиром, однако, местный Оракул и жрица решила все по-своему. Что ж, она понесет серьезное наказание. Если на то будет воля Эште. А пока… Судя по всему, очередной встречи с Гиаром не избежать.

— Вы же прекрасно понимаете, что стать частью нашего государства можно только так, — продолжал тем временем гнуть свое Рикайл. — Вы должны выйти замуж за моего подданного. И, по-моему, лорд Альер — прекрасная для этого кандидатура.

К слову сказать, лорд Альер был действительно не дурен собой. Худощавый мужчина тридцати шести лет от роду имел неплохой магический потенциал и состояние. Карие глаза всегда манили неискушенных вниманием взрослого, состоятельного мужчины девиц. Густые темные волосы лежали аккуратной, волнистой копной. Впрочем, холодное, аристократичное лицо молодого лорда иногда отталкивало. Правда совсем не тех, кто мечтал оказаться с ним в одной постели, а потом радостно выскочить за него замуж.

Полная противоположность настоящей паре Варвары уже подъезжал ко дворцу. Его заранее мутило от осознания, что вот-вот придется встретиться со своей будущей невестой и женой. Одно слово «свадьба» заставляло его внутренности скручиваться в узел. Он видел своих знакомых, состоящих в браке с наипрекраснейшими дамами Райтара. И ни капли не завидовал им. Более того, Виро Альер считал их абсолютными глупцами. Но желание короля — закон…

«Ну, Гиар… Ну, паразит такой…» — в мыслях распалялась Магдалин. — «Я тебе покажу, что такое любовь. Ты у меня прочувствуешь все на своей шкуре».

Как ей хотелось помочь Трогиру и Варваре встретиться. Но хода в поселение троллей ей не было. Оставалось только ждать, когда принц Тарэг Триг сам переступит границу владений своего отца. И сделает он это очень скоро. Карты не могли солгать. Только вот было у него на пути одно препятствие…

«Успеет ли?» — озадаченно подумала Магда, поглядывая на колоду Таро.


Варвара


Я шла в свои новые покои за дворецким и с тоской думала о том, что сказал мне король. Насчет меня и лорда Альера он был настроен решительно. Только вот этот высокоуважаемый мужчина мне заранее не нравился. В моих глазах он был хилым, скрюченным дядечкой, который по молодости нагулялся и которому теперь захотелось уюта и спокойствия с молодой, не испорченной женой. Да, состояние, да, титул, статус… Но разве это так важно, когда сердце никак не откликается на его имя. Когда в мыслях то и дело всплывает образ другого высокородного, но более экзотичного мужчины со странным цветом кожи и раза в два больше тебя самой.

Меня отконвоировали в мои комнаты. Прихожая в зеленых тонах, спальня — в персиковых. И на этот раз никаких детских шалостей. Все действительно выглядит так, будто над интерьером только что поработал дизайнер. Кстати, в отличие от предыдущих апартаментов, здесь даже гардеробная с нарядами оказалась.

И все было бы просто прекрасно, если бы не приказ выйти замуж. Если бы не туманное будущее в качестве подопытной иномирянки. Если бы не жгучее желание оказаться как можно дальше от всего этого кошмара. Желательно, дома. С родителями. А так, мне надлежало завтра в десять утра явиться на «Солнечную» веранду на завтрак и познакомиться, наконец, со своим женихом. Кто бы знал, как мне не хотелось этого делать!

Я уже, наверное, раз сто пересекла свою спальню вдоль и поперек. Все надеялась придумать причину, чтобы провести утро в своей комнате. Или в парке. Да где угодно, только бы не видеть лорда Альера. Но я подозревала, что свадьба будет все равно неизбежной. Мне вполне могут позволить не встречаться с мужчиной до самой брачной церемонии. Только вот итог все равно будет один. Это если я как можно скорее не повстречаюсь с троллями.

Что удручало еще больше: мне никто не пообещал возвращение домой. Но если у Трогира были более серьезные основания оставить меня при себе (и, чего уж греха таить, приятные. Для нас обоих. Да, я, наконец, это признала!), то Гиар и остальные оказались более безразличны к этому. А раз так, то мне следует быть предельно внимательной к своим благодетелям. И еще, страх тут будет совершенно неуместен.

Остановилась у большого окна и задумчиво принялась рассматривать парк. М-да, и как тут быть внимательной, если у меня в голове уже успели покопаться. Имею ввиду свое позабытое перемещение из холла в предыдущие покои. Вот этот момент волновал меня теперь больше всего.


Трогир


Наши особо не пострадали, однако мне было не приятно, что отец все-таки оказался прав насчет слизней. Эти гады и правда потеряли всякую совесть. Которой, если честно, у них отродясь не было. А вот количество их оказалось внушительным. Я только напрасно потерял в бою время.

Тайлинс важно расхаживала среди народа и делала вид, что пытается помочь. Отец ей верил. Она ведь сказала, что поставит магическую защиту… Только все ее слова — пустая брехня. Ей нужен я. Ну, и место во главе нашего поселения — тоже.

— Я вижу, что это не последнее нашествие слизней, — как обычно, отрешенно говорила Тай. — Завтра будет еще одно, более кровопролитное.

Я перехватил злой взгляд отца и поспешил скрыться из виду. Драться теперь еще и с ним не хотелось. Тем более, что Равву уже должна была сообразить что-то насчет поисков моей жены.

В домике гадалки было тихо. Никто не встречал меня у порога. Сложилось такое ощущение, что моей доброй старушки и нет дома. Но я был бы не я, если бы ушел восвояси. Уж слишком хорошо знал эту женщину, чтобы так просто поверить в ее уловку.

Как я и думал, Равву отыскалась в самом дальнем уголке своего дома. В погребе. Там у нее было что-то вроде лаборатории. За домашними заготовками стояли какие-то бутыли с разноцветными, дурно пахнущими жидкостями. А еще по стенам она всегда развешивала множество веников. Для меня они были все одинаковые. А вот бабуля четко различала, какие из них, к примеру, от несварения, а какие — для несварения. У дальней стены стоял котел. Тут же имелась решетка, через которую уходили смрадный запах и дым. И, да, рассказали об этом месте только мне. Отцу же как-то не выпало стать хранителем этой информации. Возможно, из-за того, что его законы не приветствуют подобные вещи. А я еще мальчишкой сам сюда залез и все разведал. С тех пор-то Равву меня и принимает, как своего родного.

— Ты это… — протянул, глядя, как гадалка вливает в золотую вязкую жидкость какое-то масло. — Чего задумала?

Ее руки на зависть ловко управлялись со склянками. Бабуля… Она дала бы фору многим молодым самкам нашего племени.

— А сам как думаешь, касатик? — усмехнулась женщина, не отрываясь от своего занятия. — Или забыл ты уже про нашу Варвару?

— Как можно?! — зло проговорил. — Только вот я ничего не понимаю в твоих похлебках.

— В чем? — по-доброму засмеялась надо мной гадалка. — Трогир, дорогой, выражайся точнее.

Когда она бывала при деле, до нее невозможно было достучаться. Сидит себе, мешает чего-то и бормочет под нос заклинания. Одной богине Эште известно, чего именно и как это что-то потом нам аукнется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению