Дракон на пьедестале - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон на пьедестале | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– У Стэнли есть крылья! – радостно крикнула Айви. – Ты же умеешь летать, Стэнли, да, умеешь?

Драконник расправил крылышки и слегка помахал ими. Поднял немного пыли, но сам не поднялся.

– Попробуй, Стэнли! – подбодрила Айви. – Попробуй! Я же знаю, ты умеешь! Попытайся!

И Стэнли приложил все силы. Крылья прямо на глазах сделались больше, крепче, мощнее. Дракончик сумел оторваться от земли. Но лишь на долю секунды. Влияние Айви тоже имело свои пределы.

– Он же не принадлежит к породе летающих драконов, – объяснил Хамфгорг. – Крылышки у него слабенькие, отмирающие. Нет, не сможет он взлететь. А если и взлетит, то грохнется и чего доброго убьется.

Айви задумалась. Она не хотела, чтобы ее друг убился.

– Тогда полетим по-другому, – решила она. – Ну-ка выколдуй что-нибудь.

– Фруктовую муху могу выколдовать, – предложил Хамфгорг.

И алая муха с зелеными крылышками сразу зажужжала в его руке.

– А Стэнли на ней уместится? – поинтересовалась Айви.

– Пожалуй, нет.

– Тогда думай дальше, – приказала Айви.

Хамфгорг тяжело вздохнул. Умным быть трудновато, думал он, зато как приятно, когда тебя считают умным. А теперь я уже такой умный, что... понимаю, как эта девчонка проделывает свои фокусы. Она просто очень сильно верит. Верит, допустим, что я могу сделать хорошее яблоко, – и я делаю хорошее яблоко. Верит, что я ничего себе внешне, – и я сразу становлюсь ничего себе. Верит, что я умный, – и у меня голова начинает трескаться от новых мозгов. Девчонка волшебница, это ясно! Без нее я ничто! Раз она хочет добраться до гнезда, надо придумать способ. Но как? Как? У нас же попросту нет ни сил, ни возможностей!

Новый червяк вжикнул.

– Ничего, я его лимончиками, – успокоила Айви, – а ты пока думай.

И она прихлопнула вжика.

И снова свист. Еще один налетчик.

Хамфгорг мысленно отметил, что дорожка, по которой пожаловал второй вжик, несколько отклоняется от дорожки, по которой прилетел первый, раздавленный половинками лимона. А они и должны расходиться, резонно заметил поумневший сын Хамфри. Вжики вылетают из гнезда и разлетаются в разные стороны, образуя своего рода веер. Чем дальше летят, тем веер шире. Можно провести триангуляцию – ого! – и с ее помощью установить, откуда летят вжики, то есть где находится их гнездо. Наверняка оно не так уж далеко отсюда. Недалеко отсюда. Недалеко-то оно недалеко, но без особых средств защиты дойти все равно не удастся – по пути продырявят до смерти.

В воздухе зароилась стайка зелено-алых плодовых мушек. Размышляя, Хамфгорг рассеянно наблюдал, как они летают. И вдруг у некоторых мушек словно головы закружились. Их товарки тут же рядом летали по-прежнему высоко и бодро, а эти замельтешили и резко снизились. Что же с ними случилось? – мысленно спросил Хамфгорг.

– Укокошили вжика, – раздался бодрый голос. Это Айви вернулась.

Мушки снизились... укокошили вжика... Мушки, вжики – все это как-то связалось в голове у Хамфгорга, но связующую нить еще предстояло отыскать.

– Айви, прошу тебя, сделай меня еще умнее, – попросил он. – Ну просто гениальным.

– Ты просто гениальный, – охотно согласилась она. – Умнее тебя в Ксанфе нет. Уж я-то знаю.

И Хамфгорг сразу стал вдвое... нет, втрое умнее.

– Так вот, – начал гениальный Хамфгорг, – только что я стал свидетелем странного случая: фруктовые мушки, пораженные чем-то невидимым, не погибли...

Айви слушала с величайшим вниманием.

– ...а просто потеряли ориентацию. Проще говоря, забыли, кто они, зачем и что им дальше делать. И знаешь почему? Их коснулся обрывок забудочного заклинания! Мой папа, до того как стал ребенком, рассказывал про это самое заклинание...

– А оно плохое, да? – спросила Айви, зачарованная сказкой.

– Как сказать. Нам надо его избегать. Если столкнемся с ним, сразу все забудем. Но если подумать, можно извлечь выгоду даже из забудочного заклинания. Слушай, раз забудочное заклинание так подействовало на мушек, то и на ВЖИКОВ НЕСОМНЕННО ПОДЕЙСТВУЕТ! Надо отыскать такой обрывок и погнать в сторону гнезда вжиков. Тогда вжики все позабудут: перемещаться, дырявить, – в общем, все свои гадости.

– Здорово! – воскликнула Айви. – Тогда погнали, да?

– Погнали-то погнали, – охладил ее задор умный Хамфгорг, – но сначала надо найти обрывок. Они ведь невидимы. И вообще все это очень опасно. И как мы его погоним?

– Придумай! – смело потребовала Айви. Хамфгорг тяжко вздохнул. Он знал, что она именно так и скажет.

– Обрывков, я думаю, очень много, – начал рассуждать он. – И летят они в основном с юга, от бывшего вместилища забудочного заклинания, то есть от Провала. Раньше из-за забудочного заклинания никто не помнил только о Провале, а теперь обрывки способствуют тому, что все забывают вс_. То есть не все, а на кого такой обрывок нападет. Не исключено, что обрывки забудочного заклинания тащатся, ну вроде как по-приятельски, за провальным драконом, за нашим маленьким дракончиком. Почему? Кто знает, может, это своего рода благодарность. Ведь он вышел из Провала через особый выход и указал им путь. На дракона забудочное заклинание действует, вполне вероятно, не так сильно, как на других. Ведь он провел под его воздействием всю свою жизнь. Короче говоря, вовсе не случайно, что обрывки летают именно здесь. И какой из всего сказанного можно сделать вывод? Во-первых, обрывки в некоторой степени покоряются ветру. Куда он дует, туда и летят. Во-вторых, Стэнли имеет на них гораздо большее влияние, нежели другие существа. Если все это правда, Стэнли может поднять ветер, допустим крыльями, и погнать обрывки в нужном направлении! То есть К ГНЕЗДУ ВЖИКОВ!

Айви захлопала в ладоши.

– И вжики нас не смогут продырявить, – продолжил Хамфгорг. – И знаешь почему? Потому что между нами и ими будет обрывок забудочного заклинания! Вжики не смогут продырявить обрывок. А если попытаются, то сразу лишатся памяти и им станет не до пакостей. Но надо держаться строго за обрывком, в стороны не кидаться, на вжиков слева и справа не бросаться. Первым пойдет Стэнли, а мы за ним. Дело, скажу тебе, предстоит сложное, опасное.

Но Айви была не робкого десятка. Их цель – уничтожить гнездо! И они не отступят! Хорошо, что многострадальная королева Айрин не знает, к какому подвигу готовится ее дочь!

Двинулись вперед. Первым шел Стэнли. Он что было сил размахивал крылышками. Для полета они не годились, а вот ветерок, несильный, но устойчивый, создать могли. Этот ветерок и гнал сейчас вперед и вперед обрывок забудочного заклинания. Ветерку обрывок покорялся, кстати, охотнее, чем настоящему большому ветру, то и дело порывами налетавшему на маленьких храбрецов. Айви шла второй, поддерживая друзей своей волшебной уверенностью. Хамфгорг замыкал шествие. Слева и справа летели стайки плодовых мушек. Глядя на них, Хамфгорг мог определять, где находится забудочное заклинание – впереди, как и задумано, или уже сбоку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению