Повелительница леса - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Май cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелительница леса | Автор книги - Татьяна Май

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Следующим будет вальс, мы позаимствовали его у людей, — незнакомец настойчиво протягивал мне свою ладонь.

Тут мой взгляд упал на короля, который любезничал с золотоволосой эльфийкой. Вот, значит, как. Мне разрешается разговаривать только по команде, а он, без пяти минут женатый человек, тьфу ты, эльф, флиртует напропалую! Я широко улыбнулась незнакомцу и вложила свою руку в его ладонь.

— Меня зовут…

— Ви, я знаю.

— Откуда?

Мне показалось, что незнакомец на секунду замешкался с ответом. Как раз зазвучали вступительные аккорды, призывающие к началу нового танца, мы встали друг напротив друга, эльф поклонился.

— Все только и говорят, что о Вэндэ Таурэ, вскружившей голову королю, — учтиво ответил он, хотя в темных глазах плескалось веселье.

— Вскружила? Скажешь тоже! — фыркнула я.

Видимо, незнакомец не из этого леса. Скорее всего, один из лунных эльфов, которых было множество в зале. Их отличала белоснежная, почти сияющая, кожа. И неслыханная дерзость, очевидно.

Тут заиграла быстрая музыка, эльф подошел ко мне вплотную и, властно притянув к себе, повел в танце. Рядом кружились весело смеющиеся пары. Я почувствовала исходящий от эльфа терпкий аромат нагретой солнцем древесной коры, земли и туберозы. А потом увидела и несколько белых цветов, приколотых к его жилету. Интересно, этот запах издают цветы или кожа эльфа? Хотелось закрыть глаза и расслабиться, просто насладившись танцем, но вместо этого я стреляла взглядом по сторонам. Нельзя пропустить покушение. И не только из-за Элрика. Я помнила, что таинственный заговорщик сказал о случайных жертвах. Ему (или ей) было на них наплевать. А мне — нет. Если в моих силах сделать так, чтобы больше никто не пострадал, я это сделаю, ведь от эльфов я видела только добро.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Морнэмир, — низкий голос с чувственной хрипотцой заставил меня поднять глаза на партнера по танцу.

— Что? — Я встретилась взглядом с насмешливыми черными глазами и покраснела. Кажется, не стоило увлекаться вином.

— Меня зовут Морнэмир.

— Очень красиво. Это что-нибудь значит? Как я поняла, все имена эльфов что-то да значат.

— Черный Алмаз.

— Ого, твои родители большие выдумщики, — восхитилась я.

— Они очень любили драгоценности. Это их и сгубило, — ответил эльф.

— Они что, умерли? А я думала, все эльфы бессмертны, — сказала я, но спохватившись, добавила: — Ой, прости, я не хотела быть бестактной. Это все вино. Ты был прав, не стоило пить больше одного бокала.

— Ничего страшного, это было давно.

— Эти раны время, к сожалению, не лечит, — вспомнив свою маму, грустно ответила я.

— Ну вот, теперь ты снова грустишь, а ведь я хотел развеселить тебя, — вздохнул Морнэмир.

— Правда? Почему?

Эльф кивнул.

— Ты пряталась за тем гобеленом и выглядела очень несчастной.

— Эй, ты что, следил за мной? — возмутилась я.

Морнэмир тихо рассмеялся.

— Просто я очень наблюдателен. Король, кстати, тоже не выглядит веселым.

— Может, обнаружил лишнюю морщину на лице? Ой, так говорить нельзя, он же король! — Я закрыла рот рукой, но не смогла удержаться и расхохоталась. На нас тут же с любопытством стали поглядывать танцующие рядом пары.

— То, что он король еще не делает его неприкосновенным для добрых шуток. — Кажется, Морнэмир подмигнул мне. — Но оставим короля. Поговорим о тебе, Ви, — черные глаза изучающе смотрели на меня сквозь прорези золотой маски. — Каково это — быть единственным человеком здесь?

— Это так заметно? — разочарованно протянула я.

Морнэмир качнул головой.

— Ты пахнешь как смертная.

— В каком смысле? — возмущенно спросила я. — Я принимала ванну сегодня!

— Я не о том. Кожа эльфов пахнет травами, цветами, мы — дети природы, а она наша мать.

Смертные пахнут иначе.

— И как же? — с интересом спросила я.

От быстрого танца у меня закружилась голова. То ли количество выпитого вина сыграло со мной злую шутку, то ли незнакомец, чье присутствие пьянило сильнее дурман-травы. Я испытала отчаянное желание узнать, кто прячется под маской.

Странно, но этот разговор меня увлек. Хотя мне кажется, что Элрик был бы недоволен. Наверняка будущей королеве не полагается болтать с незнакомцем о том, кто и чем пахнет. Кружась в танце, я выхватила взглядом недовольное лицо короля, которому что-то нашептывал долговязый эльф в странных одеждах, указывая на меня. Чем же пахнут смертные, мне так и не довелось узнать, потому что внезапно передо мной возник Элрик, и нам с Морнэмиром пришлось прервать танец.

— Позволите? — перехватывая мою руку, надменно спросил Элрик.

Взглядом он, казалось, готов был превратить Морнэмира в ледяную скульптуру. Черноволосый эльф лишь учтиво поклонился и скрылся в толпе. Я проводила его разочарованным взглядом.

— Это было очень невежливо, — хмуро заметила я, переводя взгляд на короля.

Он ничего не ответил, лишь сильнее, чем было необходимо, обхватил меня за талию и рывком притянул к себе. Я охнула от неожиданности.

Как всегда в присутствии короля меня словно ледяной водой окатили. Мне захотелось инстинктивно отстраниться от холода, который, казалось, исходил от него.

— Кто это был? — резко спросил король.

— Эльф, — там же резко ответила я.

— Это я видел. Его имя?

— Догони и спроси, — легкомысленно бросила я.

Пальцы короля сильнее сжались на моей талии.

— Первый танец мы должны были танцевать вместе. Так полагается. Это традиция.

— Тогда вместо того, чтобы улыбаться всем подряд, ты мог бы оторвать свой зад от трона и пригласить меня! Или предупредить заранее! Я не в курсе ваших традиций.

— Грубиянка, — рыкнул король, — подумать только, что будущее нашего рода в твоих руках.

— Охотно передам эту честь кому угодно, — ответила я, безуспешно высматривая в толпе золотую маску. Точнее наемника, поправила я себя. Высматриваю подозрительного типа, что попытается убить короля и любого, кто встанет у него на пути.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению