Исполнение - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янтарный cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполнение | Автор книги - Дмитрий Янтарный

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Верно, — кивнул ректор, — и Убийца успел так или иначе отметиться в каждом клане перед тем, как вернуться на родину. Единственное — непосредственно с Пурпурными драконами он по первой сталкиваться всё же побоялся. Видать, опасался силы этого Цвета и ждал, когда войдёт в завершающую фазу своего восхождения. Но, в общем и целом, восстание происходило по единому сценарию: в земли, где обитали драконы, прибывал Убийца, население, достаточно времени угнетаемое, шло за ним — и спустя определённое время драконы в том или ином количестве бежали оттуда. И факт остаётся фактом: и Изумрудные, и Серебряные могли бы избежать гибели. Да вот беда в том, что первые слишком уж верили в собственную неуязвимость, а вторые — в то, что им позволят уйти добром. На самом деле только Золотые драконы сумели уйти относительно бескровно — и то потому, что зелёные орки, уже зная, что Убийца идёт по душу их хозяев, сами упросили их уйти.

— И, — ректор взглянул в окно, любуясь закатом, — тебе предстоит повторить этот путь. Найти места, где Изумрудные и Серебряные были практически полностью истреблены. Как ты понимаешь, они находятся в землях лесных и горных эльфов. Поэтому даже хорошо, что ты заглянул сюда. Я сумею выправить бумаги, которые позволят тебе быстро и без лишних проволочек посетить эти места. Много эльфов учится в моей академии — мне не составит труда дёрнуть за определённые ниточки.

— Благодарю, господин Ахириэль, — кивнул Дитрих, поражённый таким радушием и такой откровенностью от практически незнакомца, — но… вы столько делаете для меня… просто так. Даром. Я, правда, очень благодарен вам и за информацию, и за помощь, но… ваша выгода в чём?

— А в чём была твоя выгода, когда ты ишачил на дороги в этой стране? — вопросом на вопрос ответил Ахириэль, — а оказалась твоя выгода в том, что тебя навсегда увезли в земли драконов, где ты стал тем, кто ты есть. А добрые дела, как видишь, бесследно не пропадают. Поэтому почти каждый в этой стране, кто помнит тебя-прошлого, придёт на помощь тебе-настоящему. Я живу на этом свете очень долго, Дитрих. Я видел случаи, когда с высокой степенью вероятности можно было говорить о перерождении души. И, поверь мне, порой между двумя жизнями столько невидимых связей, сколько невозможно себе даже представить. А теперь — прошу меня оставить, — ректор указал своей трубкой на дверь, — мне нужно отдыхать. Попросите нашу старшую горничную, чтобы она вас где-нибудь разместила — от неё же вы завтра получите обещанный документ. А теперь — доброй вам ночи. И вы можете мне не верить, Дитрих, но я действительно рад был вас повидать.

Принц, покидая домик ректора, по совести, не мог сказать того же. Несомненно, господин Ахириэль снабдил его и информацией, и ресурсами, очень важными, с учётом того, что ему ещё предстояло сделать. В самом деле, в такие места дракона просто так могли и не пустить. Но даже если об этом он мог и сам догадаться, дракону было не по себе от мысли, что ему придётся посетить места, где десятками убивали его сородичей. И в который раз в голову пришла непрошенная мысль об отце: а часто ли он в детстве устраивал так, что плохие новости Дитриху передавались через кого-нибудь другого. И не преследовал ли Уталак иную, более долгоиграющую цель… с учётом того, кем являлся Дитрих.

От всех этих мыслей начиналась головная боль. Невыносимо было думать, что отныне он не может доверять тем, кого всю жизнь считал своей семьёй. Сомнения никак нельзя было прогнать, они раз за разом возвращались и отравляли разум и светлые воспоминания о самых близких существах на свете. Но всё же усилием воли он заставил себя сосредоточиться на ином. Надо было найти старшую горничную и устраиваться на ночь, восстанавливать силы. По крайней мере, утешая себя, подумал Дитрих, у него была Меридия — и вот ей он мог полностью доверять. Ведь если не ей, то кому же еще?..

* * *

Дитриха разместили в одном из пустующих домиков. По словам служанки, его обитатели уехали домой на летние каникулы. Но Дитриха эта информацию интересовала мало. После целого дня полётов и важных разговоров он был рад уже тому, что ему предоставили чистую и даже уютную постель. Нет, разумеется, Дитрих, будучи драконом, смог бы переночевать и на голых камнях в лютую стужу — без особого вреда для себя. Но, как говорится, если есть возможность устроиться с комфортом — почему бы ею не воспользоваться?

Наутро же, едва Дитрих поднялся с постели, умылся водой из бочонка, стоявшего в углу домика и оделся, в дверь постучали. Открыв, он снова увидел старшую горничную Алисию. При этом она постучала так вовремя, что Дитрих даже засомневался, пришла ли девушка только что, или же ей пришлось ждать значительное количество времени. Впрочем, он ни о чём не успел спросить: та заговорила первой:

— Вот, господин дракон, как ректор вам и обещал: бумаги, дающие вам статус гостя нашего университета и позволяющие беспрепятственно посетить Светлый Заповедник и Небесное Кольцо, где живут светлые и горные эльфы. И ещё он выправил бумаги в Матовый доминион — это одна из территорий тёмных эльфов, откуда тамошние обитатели рискуют отправлять своих отпрысков к нам на обучение. Ректор сказал, на всякий случай.

— Благодарю, — кивнул Дитрих, забирая три грамоты, белого, зелёного и фиолетового цветов. На каждой содержалась информация о том, что её держатель является почётным гостем Университета и имеет право беспрепятственно посещать общественные территории данных областей. При этом оставалось непонятным, зачем ему дали грамоту к тёмным эльфам. С другой стороны — именно этой расой когда-то повелевали сиреневые драконы. Но, по правде говоря, этот факт только усиливал его тревогу. Ибо заявляться к тёмным эльфам и называть себя ему казалось, по меньшей мере, неразумным. Вряд ли те питали большую любовь к своим бывшим хозяевам. Но, как говорится, если дают — надо брать. Мало ли, может, в самом деле пригодится.

— Прекрасно, — кивнула старшая горничная, — теперь, с вашего позволения, я провожу вас туда, где вы сможете позавтракать — после чего мы вас не задерживаем, если у вас, конечно, не осталось каких-то дел.

— Нет, благодарю, — покачал головой Дитрих, — ректор вчера рассказал всё, что мне было нужно.

* * *

После завтрака в студенческой столовой, где даже ухитрились подать два вполне съедобных мясных блюда, Дитрих поспешно возвращался в Виллгард. В самом деле, всё, что ему было нужно, он узнал в Университете. Путешествие в Виллгард было, по большому счёту, бессмысленным, и только безо всякой на то причины растревожило чувства множества людей. Вот только Дитрих не подозревал, что его ждало в Виллгарде.

Ему заранее не понравилось, как угрюмо посмотрели на него дежурившие в посольстве драконы. И хотя они всегда были не очень веселы — видимо, сказывалась долгая командировка и нахождение вдали от родных и близких — сегодня эта хмурость показалась Дитриху зловещим предзнаменованием. И — верно — Фалкесты не оказалось в её комнате. Невзирая на то, что принц прямо запретил ей покидать посольство. И всё же дракон понимал, что это не просто её нежелание подчиняться его просьбам. Он осмотрел комнату при помощи Цвета. И узнал, что бывшая фрейлина не спала сегодня ночью в своей постели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению