– Нужно изменить три последние цифры того номера моей страховки, который у вас есть, – сообщила девушка. – Прибавьте к каждой цифре единицу и получите настоящий. А по нему ваши специалисты быстро разберутся со всеми внесенными изменениями.
Штерн набрал на клавиатуре команду: «Немедленно начать полную проверку!» Линкольн тяжело вздохнул: капитан явно не ожидал такого развития событий. Во всяком случае, не думал, что преступником окажется девочка. А Козицкий продолжил допрос:
– Сандра, сколько тебе лет?
– Вы будете знать это через двадцать минут, – буркнула Конфетка.
– Мы с мистером Штерном заключили пари, – равнодушно сказал дознаватель.
– Скоро будет двадцать четыре.
Марк демонстративно достал бумажник и положил перед Козицким банкнот в один кредит.
– Я ставил на то, что вам не более двадцати, мисс Жарр, – объяснил Штерн. – Генетическое планирование?
– Я очень молодо выгляжу. Это наследственное.
– Поздравляю.
– Да, иногда помогает, – усмехнулась девушка.
– Почему ты оказалась на «Чайковском»? – вернул себе слово Козицкий, разглядывая полученный банкнот.
– Потому что давно хотела побывать в космосе.
– Любишь космос?
– Всегда мечтала вырваться с Земли.
– И как тебе?
– Опаснее, чем я ожидала, – рассмеялась Сандра. – Опять же, всюду инопланетяне.
Она держалась с потрясающим хладнокровием, и Штерн поймал себя на мысли, что в какие-то моменты восхищается худенькой девушкой.
– Почему ты оказалась на «Чайковском»?
– Потому что появилась возможность, и я решила ею воспользоваться.
– Ты впервые дала сомнительный ответ, Сандра, – произнес Козицкий, сворачивая банкнот в трубочку.
– Вы когда-нибудь были преступником? – тут же поинтересовалась девушка.
– Нет.
– Не удивлена. – Конфетка перевела взгляд на Марка: – А вы?
– В детстве я съел варенье и свалил вину на брата, – признался Штерн. – Это считается?
– Сойдет, – рассмеялась Сандра. – Вы боялись разоблачения?
– Разумеется.
– Вот и я знаю… то есть знала… – поправилась девушка. – Я всегда знала, что рано или поздно меня поймают. Конечно, я искренне верила, что мне удастся сорвать джекпот, всех обмануть, спрятаться на далеком острове и дожить отпущенный мне срок, наслаждаясь богатством и бездельем, но я понимала, что скорее всего меня поймают и посадят. – Короткая пауза. – Сразу скажу: я не параноик, я реалист. – Грустная улыбка. – А когда знаешь, что тебя поймают, меняется отношение к происходящему, начинаешь жить так, будто каждый день – последний: наслаждаешься всем, чем удается, и берешь все, до чего можешь дотянуться, не упуская ни единого шанса. – Конфетка посмотрела на дознавателя: – В моем ответе не было ничего сомнительного, мистер Козицкий: представилась возможность – я ею воспользовалась. Если бы я не полетела на Луну сейчас, я бы не полетела никогда.
– О какой возможности ты говоришь? – быстро спросил блеклый.
– А вот теперь у нас действительно начинается серьезный разговор… – Сандра свела перед собой пальцы рук. – Как вы меня нашли, мистер Козицкий? Начали досконально проверять пассажиров?
– Да.
– Зачем? – поинтересовалась Конфетка. И на всякий случай объяснила: – Произошла катастрофа, необычная, поскольку в Солнечную систему не каждый день залетают инопланетяне, но все-таки – катастрофа. Зачем вы стали проверять пассажиров?
– Ты очень умна, Сандра, – признал дознаватель, продолжая играть с банкнотом.
– Недостаточно умна, раз вы меня поймали, – парировала девушка.
– Мы начали расследование, потому что после восстановления «Сирена» сообщила о взломе.
– Гм… возможно…
– Почему ты мне не веришь? – с обманчивой мягкостью поинтересовался блеклый.
– Потому что вы тоже не дурак, – медленно ответила Сандра. – И уже наверняка поняли, что ищете не меня. Vacoom Inc. – очень мощная и прекрасно защищенная структура, никто не станет ее ломать лишь для того, чтобы слетать на Луну. В данном случае цель не оправдывает средства.
– То есть возможность подвернулась случайно? – понял дознаватель.
– Именно так, – подтвердила девушка.
– Расскажи об этой возможности, Сандра.
– Лучше я расскажу о том, что не хочу в тюрьму, – предложила Конфетка.
Это был намек на то, что пора договариваться.
– Но ведь вы совершили преступление, мисс Жарр, – мягко напомнил Штерн. – А преступление предполагает наказание.
– Не всегда, – заметила Сандра. – Вы ведь наверняка имеете право заключить сделку? Какие условия можете предложить?
Линкольн хмыкнул, отдавая должное наглости девушки, которую все привыкли считать наивной малышкой.
– Вам не кажется, что вы не в том положении, чтобы задавать подобные вопросы, мисс Жарр? – осведомился Марк, испытывающий те же чувства, что и капитан.
– Не кажется, – отрезала Сандра. – Речь идет о моей судьбе.
– Так получилось, что мистер Штерн является советником президента и у него есть полномочия предложить тебе полное помилование, – вернулся в разговор Козицкий. – Правительство даже договорится с Vacoom Inc. об оплате твоего полета, но взамен ты расскажешь нам все…
– Я согласна! – прервала дознавателя девушка.
– Возможно, ее информация нас не заинтересует, – с неожиданной холодностью произнес Штерн, не глядя на блеклого.
– Я расскажу, кто взломал Vacoom Inc.!
– Vacoom Inc. тоже взломали? – изумился Штерн. – Саму корпорацию?
– Тихо! – рявкнул Козицкий, и Марк, пораженный тем, что блеклый впервые за время их знакомства проявил настоящие эмоции, мгновенно умолк. – Сандра, продолжай.
– Я не знаю, что известно вам и почему вы стали проверять пассажиров, но точно знаю, что взломана сама Vacoom Inc., – негромко сказала девушка. – Иначе я не смогла бы оказаться на борту.
– Кто взломал Vacoom Inc.?
– Я расскажу, – пообещала Конфетка.
– Зачем ее взломали? – бросил следующий вопрос Козицкий.
– Не знаю.
– Почему?
– Потому что не имею отношения к основному взлому.
На планшет Штерна пришел доклад от помощников, и Марк показал его дознавателю: «Информация подтверждена: Кассандра Жарр, Чикаго, выпускница школы…»
Козицкий кивнул и продолжил расспросы:
– Полагаю, твоего рассказа будет достаточно для сделки, Сандра, и с этого момента ты должна отвечать на вопросы честно.