Чужие игры. Столкновение - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие игры. Столкновение | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Станция повреждена, – напомнил Артур. – Мы не можем увеличить скорость, и нас догнали. Твои друзья хотят высадиться, но система этого не допустит.

– Почему?

– Они вооружены.

– На спасательном корабле есть вооруженные люди? – растерялась девушка.

– Они прибыли, чтобы захватить станцию.

– Зачем?

Вопрос прозвучал настолько глупо, что вызвал у Артура удивление. Мальчик поднял брови, несколько секунд выразительно смотрел на сестру, а когда поверил, что она действительно не понимает смысла последних событий, ответил:

– Станция – очень ценный приз. Развернутая в штатном режиме, она обеспечивает военно-логистический контроль над звездной системой любого размера. Станция использует новые технологии и располагает запасами для ведения полноценных боевых действий в течение шести стандартных месяцев. Станция – ценный приз даже по меркам нашей цивилизации, Анна, вы были бы рады самому простенькому челноку из нашего ангара, но надеетесь заполучить все. Поэтому и прилетели. – Артур выдержал короткую паузу. – Твои друзья хотят захватить станцию.

– В первую очередь они хотят отвезти нас домой, – не согласилась девушка.

И вздрогнула от неожиданности, когда мальчик положил ладонь на ее руку.

– Я тебя напугал? – Если Анна правильно разобралась в голосах, сейчас с ней говорил именно Артур. – Извини.

– Нет, нет, просто я не ожидала… – Девушка улыбнулась и накрыла руку брата своей. – Ты не представляешь, как я рада тому, что могу с тобой говорить, слышать твои ответы, рассуждения…

– Ты хочешь домой? – мягко перебил сестру Артур.

И девушка поняла, что для него ответ принципиален.

– А ты? – тихо спросила она, глядя брату в глаза.

– Не знаю, – честно сказал он.

– Почему?

– Ты знаешь почему. – Он вновь, в третий раз за их разговор, прикоснулся к виску. – Станция – ценный приз, но я – тоже. Я – кладезь знаний, еще недоступных нашей цивилизации. Я – билет в будущее.

– Что в этом плохого? – растерялась Анна. – Пусть станция летит ко всем чертям, а ты поможешь нам построить первый звездолет.

– Я потеряю свободу.

– Тебя будут носить на руках.

– Я могу стать причиной большой войны.

– Почему?

– Потому что я – огромное преимущество, – объяснил Артур. – Мною не захотят делиться. Меня попробуют использовать в интересах одной страны, а когда об этом станет известно – начнется война.

– Давай никому не скажем о том, что у тебя в голове, – тут же предложила девушка.

– Люди еще не достигли нашего уровня развития, но они не дураки, – спокойно ответил мальчик. – Они узнают. Или уже узнали.

– Хорошо! Мы с тобой… – Анне тяжело дались следующие фразы, но она сглотнула подкативший к горлу комок и продолжила: – Мы с тобой можем остаться здесь. Но давай поможем ребятам! Давай отправим их домой.

– Значение имеешь только ты, – ровно ответил тоже Артур.

– Я прилетела сюда вместе с ними! И я должна о них позаботиться, – твердо ответила Анна и вдруг сообразила: – Артур, у тебя в голове находится копия системы! Ты можешь ею управлять?

Судя по ответному взгляду младшего брата, он ожидал, что девушка догадается намного раньше.

– Могу подключиться.

– Сделай так, чтобы спасатели смогли добраться только сюда, в этот ангар, – предложила Анна. – Пусть они его обследуют, пусть попытаются вскрыть, пусть поймут, что дальше им не пройти, – дай им возможность признать поражение. Потом они заберут ребят и улетят. А мы останемся.

– Они нас не оставят.

– Мы уйдем до того, как прилетит VacoomA.

Некоторое время брат молчал, и девушке показалось, что она отыскала идеальный выход из положения, но, увы, только показалось.

– Хорошая идея, но я не смогу так сделать, – вздохнул Артур.

– Почему?

– VacoomA вооружен, а значит, действует протокол безопасности, в который я не имею права вмешиваться. Впрочем… – Мальчик выдержал короткую паузу, словно прислушиваясь к поступающему докладу, и грустно улыбнулся: – Все это уже неважно.

– Почему? – похолодела Анна.

– Твои друзья приняли решение атаковать.

* * *

Поговорив с Райли, Линкольн вернулся в машинное отделение, но с удивлением обнаружил в нем лишь увлеченно работающую Сандру.

– Как ваши дела, мисс Жарр?

– Не так хорошо, как хотелось бы.

– Не сможете проткнуть колесо «Ламборгини»?

Было видно, что девушка занята: она не отрывалась от монитора, пальцы порхали над виртуальной клавиатурой с бешеной скоростью, и было непонятно, как Сандра успевает осознавать сменяющиеся перед глазами символы. Конфетка с головой ушла в работу, но сумела различить в голосе капитана необычно тревожные нотки, не оборачиваясь спросила:

– Что случилось?

Капитан хотел улыбнуться и привычно солгать: «Все в порядке!», но неожиданно для себя ответил честно:

– Меня смущает неопределенность, мисс Жарр. Мы знаем, что инопланетяне следят за нами, что они нас слышат и прекрасно понимают, но… молчат. А мы… мы ограничены во времени.

– VacoomA должен улетать?

– Иначе им не дотянуть до Земли, – кивнул капитан.

Увидев, как сильно занята девушка, он решил не отвлекать ее и не звать на вторую палубу и теперь ломал голову над тем, как рассказать Конфетке правду. К счастью, Сандра отнюдь не была тем ребенком, за которого ее принимали, и прекрасно понимала, что Райли ни за что не отступит.

– Сколько времени у меня есть? – спросила она, по-прежнему не отрываясь от монитора и не прекращая работать над вирусом.

– Меньше получаса.

Конфетка вздрогнула, но тут же вновь взяла себя в руки и ответила почти спокойно:

– Я постараюсь.

– Вы ведь понимаете, насколько важно для нас… – начал капитан, но был резко оборван:

– Я все понимаю! Хватит меня отвлекать!

На последних словах ее голос почти сорвался.

Линкольн вышел из машинного отделения, но дойти до шлюза не успел: на смартплекс поступил вызов с Земли, и, запустив монитор, капитан увидел унылую физиономию дознавателя.

– Мистер Козицкий.

– Сэр.

– Что-то срочное?

– К сожалению, – вздохнул дознаватель.

– Плохие новости?

– Вы один?

– Да, нас никто не слышит.

Блеклый скроил на физиономии совсем уж кислую мину, хотя, казалось бы, кислее того, что обычно отображалось на лице Козицкого, представить было невозможно, и мрачно поведал:

Вернуться к просмотру книги