— Тогда я настроюсь на Иону, чтобы не приходилось искать его каждый раз, когда хочешь вернуться.
— Если ты ему небезразлична, должно получиться. А я думаю, что так оно и есть, иначе он не стал бы тебе помогать.
Орб снова запела, думая об огромной Рыбе. В ответ на магию песни все тело Ионы задрожало. Он знал!
— Ой, как здорово! — воскликнула Орб. — Настроюсь-ка я еще и на Луи-Мэй. Вдруг я им понадоблюсь!
Она так и поступила. Нат покачал головой:
— Ты сделала это трижды всего за несколько минут! Я вообще не могу держать несколько подобных связей одновременно!
— Прости, я не хотела смущать тебя. Я просто не подумала…
— Ты не смутила меня. Наоборот, я очень рад. Твоя сила во много раз превосходит мою — я никогда еще не встречал подобной женщины! Боюсь, что скоро я стану тебе скучен.
Орб поцеловала его.
— Не думаю, Нат. Пою я хуже, чем ты, а магия — мое свойство, а не достоинство. Своих высот ты достиг тяжелым трудом, и я уважаю тебя за это.
Она вновь принялась настраиваться на разных людей, наслаждаясь новым подарком Ната. Вдруг что-то остановило ее:
— Кто-то думает обо мне!
— Сосредоточься на этой мысли, и ты поймешь, о ком идет речь.
Орб сосредоточилась:
— Тинка! Она хочет меня видеть!
— Тогда я покажу тебе, как перенестись к ней. Продолжай держать связь и спой вот это.
Нат пропел еще одну мелодию.
Орб послушно выполнила его указания — и картинка в книжке уступила место другой, только на этот раз предыдущая картина не порвалась, а просто ушла. Вот как, оказывается, надо было использовать тот механизм, который подвел ее в прошлый раз! Впрочем, тогда она пела Утреннюю Песнь — вещь замечательную, но для путешествий совсем не подходящую. А теперь Орб знала, что надо петь на самом деле.
Новая страница открыла перед ней дом Тинки. Слепая девушка стояла у окна, хотя различить, что происходит на улице, она не могла. В этой части мира был рассвет. Лучи солнца пробивались из-за высокого гребня горы.
— Привет, — молвила Орб.
Тинка обернулась. С последней их встречи она немного располнела, но выглядела здоровой.
— Я хотела показать тебе своего ребенка, — сказала она, ни капельки не удивившись появлению подруги. Разговаривали они, как всегда, на кало, родном языке Тинки.
А Орб и забыла! Конечно, у Тинки должен быть ребенок! Ведь это она, Орб, вылечила подругу от бесплодия. И Тинка, разумеется, хочет показать ей ребенка.
Они подошли к детской кроватке. Там действительно спал младенец — здоровый красивый мальчик. Орб поняла, что Тинка располнела оттого, что кормит грудью.
— Расскажи мне, какой он, — печальным голосом попросила Тинка.
— Он очень красивый! — воскликнула Орб. Сердце ее сжалось при мысли о том, что ее собственная дочь, Орлин, растет у чужих людей. Если бы она могла сама вырастить ее…
— Мне никогда так не хотелось видеть, как теперь…
Орб тут же забыла о своих горестях:
— Но ты должна видеть!
Она взяла Тинку за руки и запела Утреннюю Песнь, страстно желая, чтобы слепая девушка увидела все то, что видит она сама.
В комнате потемнело, потом начался дивной красоты рассвет. Тинка вздрогнула — магия начала действовать. Серые, белые, розовые и оранжевые облака становились все ярче, края их светились. Косые лучи солнца полукругом осветили небо, отразились от облаков, согрели замерзшую за ночь землю.
Тинка вскрикнула от восхищения. Она увидела!
Орб продолжала петь, держа подругу за руки. Появились ростки. Они выпустили листья, бутоны, расцвели, наполнили воздух благоуханием.
Песня кончилась. Тинка тяжело дышала:
— Я видела рассвет!
— А сейчас ты что видишь?
— Сейчас опять темно. Но хоть ненадолго…
— Ты тоже обладаешь магией, — сказала Орб. — Спой со мной.
Она снова взяла Тинку за руки и запела Утреннюю Песнь.
Тинка запела вместе с ней. У нее действительно были способности к магии
— и к музыке тоже. Она легко подхватила мотив. Пронизывающая их магия стала вдвое сильнее, рассвет — вдвое ярче, а цветы на этот раз казались совсем настоящими.
Когда песня снова кончилась, Орб наклонилась, сорвала цветок и поднесла его к лицу Тинки:
— Что ты видишь?
— Такое красивое, с лепестками… — Тинка потянулась за цветком. — Только туманное очень…
— Давай споем еще раз! — сказала Орб.
Руки у Тинки были теперь заняты цветком, поэтому Орб обхватила подругу за талию и в третий раз запела Утреннюю Песнь. Тинка подпевала, и в этот раз магия их была даже сильнее, чем в прошлый.
Когда звуки умолкли, цветок в руках Тинки превратился в огромный букет. Девушка не могла оторвать от него восхищенных глаз:
— Теперь все прояснилось.
— Посмотри на своего сына! — предложила Орб.
Тинка обернулась и заглянула в кроватку.
— Какой он красивый! — сказала она и заплакала.
Орб обняла подругу за плечи. Она знала, что нашла еще один способ применения своей возросшей силы. Зрение тоже находится в ведении Природы. Природа может отнять у человека зрение, а может и вернуть его. А Ллано — всего лишь инструмент. Сейчас основную роль сыграли воля Орб и готовность Тинки воспринять эту волю.
Ребенок проснулся и завозился в кроватке. Тинка взяла его на руки.
— Я буду часто навещать тебя. Надо же мне убедиться, что ты действительно прозрела! — сказала Орб. — Позови меня, если соскучишься.
Она опять испробовала новый способ путешествия, и страница послушно перевернулась, открыв картинку с ее комнатой в Ионе.
Наташи уже не было, но Орб подумала о нем, и он появился.
— Ох, Нат, я была у Тинки, видела ее ребенка и вернула ей зрение! — воскликнула Орб. — Я использовала силы Природы!
— Я рад за тебя.
— Мне действительно надо отдохнуть.
— Да, надо.
— Отведи меня куда-нибудь!
— Куда пожелаешь.
Орб задумалась.
— Я… Я хочу видеть свою дочь, Орлин. Не вмешиваться в ее жизнь, а просто увидеть. Просто… — она пожала плечами. — Но я не знаю, как настроиться на человека, который обо мне не думает.
— И это возможно, — ответил Нат. — Надо спеть вот так.
И он снова напел тот же мотив, немного изменив его.